Translation of "provide me access" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We need to provide better market access, including access to financial services.
Мы должны обеспечить лучший доступ к рынкам, включая доступ к финансовым услугам.
Logging roads provide access to urban areas.
Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам.
Internet access could provide educational material and improve schooling.
Интернет доступ может стать источником образовательных материалов и способствовать улучшению школьного образования.
These tools provide full access to the features in TFS.
TFS обеспечивает возможности для управления этими проектами.
(c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice
с) оказывать необходимую помощь жертвам, стремящимся получить доступ к правосудию
What's inspirational for me is that she conceptualized how improved tools could provide a much wider audience with access to computation.
Что меня вдохновляет, так это её концепция как улучшенные инструменты могли бы обеспечить более широкий доступ общества к вычислениям.
Both public and private investments are needed to provide such access.
Обеспечить подобный доступ должны как общественные, так и частные инвестиции.
(c) Parties shall provide access to infrastructure sites consistent with security.
с) Стороны обеспечивают доступ к объектам инфраструктуры в условиях безопасности.
That's no longer the case. Logging roads provide access to urban areas.
Но уже давно это не так. Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам.
13, para. 3) To provide the opportunity for access to information (art.
Обеспечение возможности для получения доступа к информации (пункт 2, статья 13)
Your system does not provide support for the'remote widgets' feature. Access Failed.
Ваша система не поддерживает удалённый доступ к виджетам на других компьютерах.
Well, we want to provide continued access to tasty deserts at home.
Скажем, мы хотим обеспечить постоянный доступ к вкусным десертам дома.
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services.
Каждая страна стремится обеспечить свободный доступ на свой рынок для товаров и услуг другой стороны.
She gave me access to her records.
Она дала мне доступ к своим записям.
The great challenge for cities is to provide this access inclusively and sustainably.
Самой трудной задачей для городов станет устойчивое и полное обеспечение подобного рода доступа к услугам.
It will also provide Internet access to over 12,000 university students and staff.
Он также обеспечит доступ в Интернет для более чем 12 000 студентов и сотрудников Университета.
Market reform was especially necessary, to provide improved market access for developing countries.
Особенно необходима реформа рынка, позволяющая обеспечить улучшение доступа на рынки для развивающихся стран.
Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media.
Укажите сведения о своей учётной записи YouTube для получения доступа к ограниченному содержанию.
(c) Launch programmes to create opportunities, provide universal equal access and enlarge inclusiveness
с) начать осуществление программ, направленных на создание возможностей, обеспечить всеобщий доступ на равноправной основе и увеличить охват
Provide me with liberty or bestow upon me fatality?
Предоставьте мне свободу или удостойте меня смерти ?
Anonymous FTP A host that provides an FTP service may provide anonymous FTP access.
Анонимный FTP Хост, обеспечивающий FTP сервис, может предоставить анонимный доступ к FTP.
He's got premiere access to me
Вся моя жизнь
You provide me... ...with the perfect murder.
С тебя идеальное убийство.
Funding has been committed to provide universal access to breakfast programs for elementary school children.
Были выделены средства, позволяющие обеспечить всеобщий доступ к программам завтраков для детей, обучающихся в начальных школах.
These tools use Web Services and provide access to trade facilitation standards and best practice.
Эти инструменты опираются на вебсервисы и обеспечивают доступ к стандартам в области упрощения процедур торговли и наилучшей практики.
2 (2) (d)). In order to promote the objectives of the Protocol, States parties shall provide for access to information and access to justice (art.
С тем чтобы содействовать реализации целей Протокола, государства участники предоставляют доступ к информации и доступ к правосудию (статья 8 (5)).
He'll ask me to provide hospital expense next.
Затем он попросит меня оплатить больницу.
Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information.
Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации.
The People's Democratic Republic of Korea must provide access to the country by the Special Rapporteur.
Корейская Народно Демократическая Республика должна предоставить Специальному докладчику доступ в страну.
The Fund's website is continuously being enhanced to provide beneficiaries with access to their personal data.
Веб сайт Фонда постоянно совершенствуется в целях предоставления бенефициарам доступа к их персональным данным.
The centres aim to provide the municipalities and the PES with better access to qualified knowledge.
Эти центры призваны предоставлять муниципалитетам и ГСЗ более широкий доступ к сведениям о квалификации кандидатов.
Do you provide reasonable access? And, I guess, for Internet companies, to not have an APl,
Обеспечиваете ли Вы разумный доступ? И, я думаю, чтобы для интернет компании, которая не имеет API,
So, keys provide an access to shelter and warmth transport as well, in the U.S. increasingly.
Например, ключи дают доступ к теплу и крыше над головой, а также к транспорту, особенно в США.
Moreover, it was agreed to provide all interested actors with access to the reports submitted given that such access is consistent with the Convention's humanitarian purpose.
Кроме того, было условлено давать доступ к представленным докладам всем заинтересованным субъектам, с учетом того что такой доступ совместим с гуманитарной целью Конвенции.
I want to give me access to the Holy Land
Я хочу дать мне доступ к Святой Земле
Such investments provide China with access to modern technologies and management systems a catalyst to economic development.
Такие инвестиции предоставляют Китаю доступ к современным технологиям и системам управления катализаторам экономического развития.
Initiated in 2011, the Singapore Memory Project aims to collect, preserve and provide access to Singapore's history.
Начатый в 2011 году проект Память Сингапура направлен на сбор, хранение и предоставление доступа к национальной истории.
It has to become easier to get support for families, and provide easy access to quality childcare.
Необходимо упростить получение поддержки для семей и обеспечить легкий доступ к качественному уходу за детьми.
Many universities and public libraries use IR systems to provide access to books, journals and other documents.
Многие университеты и публичные библиотеки стали использовать ИПС для обеспечения доступа к книгам, журналам и другим документам.
Provide access to airline passenger information for the Australian Security and Intelligence Organisation (ASIO) and the AFP.
Предоставление доступа к информации о пассажирах авиалиний Австралийской службе безопасности и разведки (АСБР) и Австралийской федеральной полиции (АФП).
We must therefore redouble our efforts to provide everyone easier access to health care, education and employment.
В связи с этим нам необходимо удвоить свои усилия для обеспечения того, чтобы каждому был предоставлен больший доступ к услугам здравоохранения, образованию и рабочим местам.
Urban areas should provide opportunities in terms of access to better housing, health services, schools and employment.
В городских районах должны предоставляться возможности для доступа к более адекватным жилищным условиям, медицинскому обслуживанию, школам и рабочим местам.
1 Target 17 In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable essential drugs in developing countries.
Задача 17 В сотрудничестве с фармацевтическими компаниями обеспечивать доступность недорогих основных лекарственных средств в развивающихся странах.
Managing to halve poverty and provide universal access to primary education by 2015 was a daunting challenge.
Достижение международных целей по сокращению вдвое уровня бедности и по обеспечению всеобщего доступа к начальному образованию к 2015 году является крайне трудной задачей.
Access points will provide individuals with a convenient method for registering inquiries to the CLEAR information network.
Благодаря этим quot терминалам quot отдельные лица получат удобную возможность регистрировать свои заявки в информационной системе КЛЕАР.

 

Related searches : Provide Access - Provide Me Some - Provide Me With - Will Provide Access - Provide Better Access - Provide Us Access - Provide Equal Access - Provide An Access - Provide Public Access - Provide Access For - Provide With Access - Provide You Access - Provide Easy Access - Provide Access Rights