Translation of "provided any evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Provided - translation : Provided any evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom provided evidence. | Том предоставил доказательства. |
Rules concerning documentary evidence provided | Правила, касающиеся документальных доказательств, |
Never any evidence. | Никаких улик. |
And never any evidence. | И никаких улик. |
Can he produce any evidence? | Oн мoжeт пpeдocтaвить дoкaзaтeльcтвa? |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых |
Nor has the claimant provided any credible evidence of his ownership of the business as at 2 August 1990. | Заявитель не представил и никаких убедительных доказательств своего права собственности на данное предприятие по состоянию на 2 августа 1990 года. |
It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant. | В ней подробно отражаются основные сведения о заявителе и указывается, какие свидетельства, если таковые были, представил заявитель. |
He did not provide any evidence. | Доказательств предоставлено не было. |
Any evidence I will not give! | Никаких показаний я давать не буду! |
Yeah, she hasn't got any evidence. | Да, она не получила доказательств. |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых поставщиками (подрядчиками) |
A specific rule explicitly provided for the exclusion of any evidence obtained in violation of the provisions of the Criminal Code. | В уголовном кодексе содержится отдельное правило, в котором конкретно предусматривается исключение каких бы то ни было свидетельских показаний, полученных в нарушение положений уголовного кодекса. |
Did not find any evidence of upsuck. | Ничего подобного не обнаружили. |
I thought, because there's never any evidence... | Я подумал, раз нет никаких улик... |
Have you any evidence of any kind to support that suggestion? | У Вас есть доказательства в поддержку своей версии? |
Provided we have any grits. | Если у нас есть вообще щебень. |
Is there any evidence that flies do this? | Существую ли какие либо свидетельства наличия подобных процессов у мух? |
There's enough evidence there to hang any man. | Тут хватит улик, чтобы его повесить. |
Iraq states that Iran has not provided any evidence to prove the magnitude of damage or the period over which the damage occurred. | При оценке недолова Иран сопоставляет уровни вылова рыбы за периоды, охватываемые претензией, с уровнями вылова в исходные годы. |
The Board found no evidence of any such review. | Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров. |
Do we have any evidence that that is happening? | Есть ли у нас какое либо свидетельство, что это происходит? |
But why don't we see any evidence of it? | Почему у нас нет никаких доказательств? |
Jordanian official briefing of the Monitoring Team provided detailed evidence of the device. | На официальном брифинге, устроенном иорданской стороной для Группы по наблюдению, была представлена подробная информация о взрывном устройстве. |
There was not any supporting documentary evidence from the defendant. | Документами ответчик ее не подтвердил. |
Is there any evidence that policy can make a difference? | Есть ли доказательства того, что политика может изменить ситауцию? |
What's the evidence that interviews are any good for anything? | Где доказательства того, что собеседования хоть чем то полезны? |
We don't have any evidence that there was once nothingness. | У нас нет доказательства, что был когда то день небытия. |
Have you got any evidence to support that amazing statement? | У тебя есть какието доказательства этому удивительному заявлению? |
In my research, I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness. | В своих исследованиях я привёл массу доказательств есть и другие исследования в этой области, тоже предлагающие доказательства, что мозг напичкан механизмами такого рода, пытающихся скомпенсировать его медлительность. |
Both sides provided any assistance I needed. | Обе стороны оказали мне всю необходимую помощь. |
Such documentary evidence should be provided free of charge, or for a minimal fee. | Такие доказательственные документы должны выдаваться бесплатно или за минимальную плату. |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable. | На основе представленных заявителем свидетельств был сделан вывод о компенсируемости данной потери. |
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence. | В ходе посещения общины Ат Тувани вскрылись новые доказательства насилия со стороны поселенцев. |
In the view of Iraq, the claim is unjustified because of the insufficient evidence provided and the absence of proof that any loss was incurred by Kuwait. | Ирак также согласен с тем, что береговые нефтяные траншеи и районы нефтяных месторождений в зоне Кувейтского залива являются возможными источниками нефтяного воздействия на вышеупомянутые зоны. |
(b) Ensure the security of persons who have communicated information, provided testimony or furnished evidence of any kind to the Mission, if the Mission deems it appropriate | b) обеспечивать безопасность лиц, которые будут передавать Миссии информацию, давать свидетельские показания или представлять доказательства какого бы то ни было рода, если Миссия сочтет это необходимым |
Can you offer any evidence in support of what you say? | Вы можете привести какое нибудь доказательство в подтверждение ваших слов? |
No evidence has been found to support any of these theories. | Место затопления двух кораблей было найдено только в 2008. |
So there's no evidence that interview processes make any difference anywhere. | Итак, нет никаких доказательств что собеседование что то меняет. |
And yet we see no convincing evidence of any of it. | Однако у нас нет убедительных свидетельств о их существовании. |
And yet we see no convincing evidence of any of it. | И всё же, не существует убедительных доказательств. |
What are you going to do? You haven't got any evidence. | Возможно, вы и правы, но у вас нет доказательств. |
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only. | Группа отмечает, что большинство свидетельств, представленных палестинским заявителем, были оригиналами, в то время как кувейтский заявитель представил лишь копии. |
Any book will do provided it is interesting. | Сойдет любая книга, если только она интересная. |
(g) In any case provided for by law. | g) во всех случаях, предусмотренных законом. |
Related searches : Evidence Provided - Provided Evidence - Any Evidence - Provided Evidence For - Provided With Evidence - Evidence Is Provided - Provided Empirical Evidence - Provide Any Evidence - Any - Support Provided - Provided Hereunder - You Provided