Translation of "evidence is provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Evidence is provided - translation : Provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom provided evidence. | Том предоставил доказательства. |
Rules concerning documentary evidence provided | Правила, касающиеся документальных доказательств, |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых поставщиками (подрядчиками) |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable. | На основе представленных заявителем свидетельств был сделан вывод о компенсируемости данной потери. |
In my research, I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness. | В своих исследованиях я привёл массу доказательств есть и другие исследования в этой области, тоже предлагающие доказательства, что мозг напичкан механизмами такого рода, пытающихся скомпенсировать его медлительность. |
I do support it for exceptionally serious crimes that have been committed repeatedly, provided there is convincing evidence!!! | За особо тяжкие преступления совершенные не в первый раз, при убедительной доказательной базе, я за!!! |
Jordanian official briefing of the Monitoring Team provided detailed evidence of the device. | На официальном брифинге, устроенном иорданской стороной для Группы по наблюдению, была представлена подробная информация о взрывном устройстве. |
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented. | Клиентам предлагается комментировать свое согласие или несогласие с каждой рекомендацией. |
Such documentary evidence should be provided free of charge, or for a minimal fee. | Такие доказательственные документы должны выдаваться бесплатно или за минимальную плату. |
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence. | В ходе посещения общины Ат Тувани вскрылись новые доказательства насилия со стороны поселенцев. |
This evidence is the same as that provided by Iran in claim No. 5000288 (paragraphs 208 214 of this report). | 30 Эта доказательственная база аналогична используемой Ираном в отношении претензии 5000288 (пункты 208 214 настоящего доклада). |
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only. | Группа отмечает, что большинство свидетельств, представленных палестинским заявителем, были оригиналами, в то время как кувейтский заявитель представил лишь копии. |
The evidence is mixed. | Доказательства смешанные. |
What evidence is there? | Где доказательства? |
The evidence is clear. | Доказательства очевидны. |
The evidence is questionable. | Это свидетельство сомнительное. |
The evidence is indisputable. | Доказательства неоспоримы. |
Where is the evidence? | Где доказательства? |
This evidence is incontrovertible. | Этот вывод неопровержим. |
The Panel considered the evidence originally provided by the individual claimant and his subsequent responses. | Группа рассмотрела доказательства, первоначально представленные индивидуальным заявителем, а также его последующие ответы. |
Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate. | а) сокращение объема кормовой растительности природных пастбищ |
They should also be provided with information on where and how to report the crime, what evidence is required and what support is available. | Им также должна быть предоставлена информация о том, куда и каким образом нужно сообщать о преступлении, какие требуются доказательства или какая помощь может быть оказана. |
Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin was used to synthesize NAD. | Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD . |
Berlin has provided the evidence of its particular commitment to the subject of international youth exchange. | Берлин доказал свою преданность делу международного молодежного обмена. |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D1 losses. | В результате этой технической ошибки Группа рекомендовала выплатить заявителю 2 400 долл. |
Evidence for this is everywhere. | Доказательства тому повсюду. |
The evidence is all circumstantial. | Все улики косвенные. |
There is no contrary evidence. | Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет. |
So this evidence is powerful. | Это убедительное доказательство. |
The evidence is right here. | Вот доказательство! |
There is evidence from neuroscience. | Существует доказательство из нейропсихологии. |
So, there is scientific evidence. | Итак, есть научные доказательства. |
Blood is thicker than evidence. | Родство сильнее, чем улики. |
The registry is no evidence. | В книге регистрации они могут написать что угодно. |
Gender sensitization is also being provided to police, lawyers, magistrates and medical personnel involved in interviewing, collecting and documenting legal and medical evidence. | Обучение по вопросам гендерной проблематики также организуется для сотрудников полиции, юристов, мировых судей и медицинского персонала, участвующих в опросе жертв, в сборе и документировании юридических и медицинских свидетельств. |
The Panel finds that the evidence provided to support this claim unit is not sufficient to demonstrate the circumstances of the loss claimed. | При оценке последствий предполагаемого ухудшения качества сельскохозяйственных культур Иран сопоставляет цены на сельскохозяйственную продукцию южных провинций за 1991 год с общенациональными ценами на аналогичную продукцию. |
The Panel does not consider that the evidence provided by Iran is sufficient to demonstrate the amount and circumstances of the claimed loss. | По заявлению Ирана, в своих расчетах он исходит из того предположения, что 40 недобытых объемов предназначались бы на экспорт и были бы реализованы по ценам, превышающим цены местного рынка. |
There is evidence that success is possible. | И успех вполне возможен. |
On 29 September, the Croatian authorities provided me with indisputable evidence that Ante Gotovina was in Spain. | 29 сентября этого года хорватские власти представили мне неоспоримые доказательства того, что Анте Готовина находится в Испании. |
Iraq contends that Saudi Arabia has not provided evidence of past or current damage to subtidal resources. | Однако Саудовская Аравия на эти запросы не ответила. |
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats. | Недавняя ратификация Украиной Киотского протокола является еще одним свидетельством ее вклада в действия по предотвращению угроз окружающей среде. |
The vote provided renewed evidence of the community's commitment to a peaceful resolution of the Cyprus issue. | Голосование еще раз подтвердило приверженность общины мирному урегулированию кипрской проблемы. |
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right. | Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна. |
The EMU is evidence of that. | Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом. |
Related searches : Evidence Provided - Provided Evidence - Provided Evidence For - Provided With Evidence - Provided Any Evidence - Provided Empirical Evidence - Is Provided - That Is Provided - Funding Is Provided - Coverage Is Provided - Lunch Is Provided - Accommodation Is Provided - What Is Provided - Heating Is Provided