Translation of "we provided for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We provided food and clothes for them. | Мы предоставили им еду и одежду. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. | Мы не просим у тебя удела, ведь Мы Сами наделяем тебя уделом. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. | И сам усердно совершай молитву полностью. Мы не ждём от тебя удела, ведь Мы сами наделяем тебя уделом. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. | Мы на тебя не возлагаем Потребное (для жизни) добывать Мы Сами обеспечим тебя всем. |
We appreciate what has been provided, and we shall remain grateful for such assistance. | Мы признательны за это и будем признательны и впредь за подобную помощь. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы Аллах не просим у тебя (о, Пророк) удела, Мы (Сами) пропитаем тебя, а (благой) исход (как в этом мире, так и в Вечной жизни) для (тех, кто обладал качеством) остережения (от наказания Аллаха). |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы не просим у тебя удела, Мы пропитаем тебя, а конец за богобоязненностью. |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы не требуем от тебя удела, Мы сами наделим тебя уделом, а добрый исход тем, кто благочестив . |
We ask not of thee a provision We provided for thee. And the sequel is for righteousness. | Мы не требуем, что бы ты заботился о житейских нуждах, Мы будем наделять тебя потребным для жизни благочестию успех! |
We have also provided eight de mining instructors for the programme. | Мы также предоставили восемь инструкторов по разминированию для этой программы. |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | И устроили для вас на ней на земле средства жизни и для тех для ваших детей, рабов и скота , которых не вы наделяете пропитанием (а Аллах дарует им пропитание) |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите. |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | Он одаряет людей рабами и животными для того, чтобы они приносили им пользу и служили их интересам. При этом Аллах не заставляет людей заботиться об их пропитании, а обязуется обеспечивать их всем необходимым. |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите. |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | Мы создали для вас на земле все условия для благополучной жизни на ней камни, которые вы используете для строительства своих домов, животные, мясом, кожей или перьями которых вы пользуетесь. Из её недр вы добываете разные металлы. |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить. |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам не придется. |
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide. | На ней производим Мы жизненные потребности для вас и для тех, которым вы не бываете кормителями. |
Provided we have any grits. | Если у нас есть вообще щебень. |
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. | Уже Мы ниспослали даровали вам одеяние, которое прикрывает вашу наготу необходимую одежду , и наряды (для приукрашивания). |
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. | Мы ниспослали вам одеяние, которое прикрывало бы вашу мерзость, и перья. |
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. | Мы ниспослали вам одеяние для прикрытия ваших срамных мест и украшения. |
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. | А одеяние богобоязненности лучшее предохранение от наказания. Эти блага из знамений, утверждающих Истину Аллаха и Его милосердие, чтобы люди всегда помнили Его величие и то, что Он единственный заслуживает поклонения Ему. |
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. | Мы ниспослали вам одежды для прикрытия ваших срамных частей и украшения для одежд . |
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. | Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную наготу прикрыли, И (Мы послали вам) прекрасные наряды. |
We have provided infrastructure facilities and generous incentives for domestic and foreign investors. | Мы предоставили инфраструктуру и щедрые материальные стимулы для отечественных и иностранных инвесторов. |
We also provided direct means for people to get involved in the campaign. | Мы также обеспечили людей прямыми способами их участия в кампании. |
We will find exactly what we had previously provided. | Мы обретём именно то , что перед этим отдали. |
Information provided for reference.) | Информация носит справочный характер.) |
provided for arranging conferences. | Доступные программы обучения |
Funding for this program provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод второй лекции курса Справедливость |
A portion of the assistance has been provided, for which we are very grateful. | Часть помощи была оказана, и мы за это очень благодарны. |
First, we have provided quantities of subsidized grain for purchase by the international community. | Во первых, мы предоставили определенное количество зерна по субсидированным ценам для закупок международным сообществом. |
We provided them with money and clothes. | Мы снабдили их деньгами и одеждой. |
He provided us with everything we needed. | Он обеспечил нас всем необходимым. |
And verily we are host well provided. | и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны . |
And verily we are host well provided. | а мы вместе предусмотрительны . |
And verily we are host well provided. | Тогда Фараон разослал по городам гонцов для того, чтобы они собрали всех воинов для сражения с сынами Исраила. Вдохновляя своих воинов на сражение, Фараон сказал Мы обязаны отомстить этим несчастным рабам, которые пытаются сбежать от своих господ. |
And verily we are host well provided. | и мы все должны быть настороже . |
And verily we are host well provided. | Мы народ предусмотрительный и решительный в делах . |
And verily we are host well provided. | и нам всем надо быть осмотрительными . |
And verily we are host well provided. | Теперь должны мы все быть начеку. |
And verily we are host well provided. | а мы народ многочисленный, весь на лице . |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод первой лекции курса Справедливость |
Mr. Forsythe provided for that. | Мистер Форсайт позаботился об этом. |
Related searches : Provided For - We Provided Him - We Have Provided - We Were Provided - We Are Provided - We Provided You - We Already Provided - We Had Provided - For Services Provided - Provided For Reference - Which Provided For - Unless Provided For - Measures Provided For - Where Provided For