Translation of "provides technical direction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Direction - translation : Provides - translation : Provides technical direction - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical Direction Kurt Waschneck. | Оператор |
But promising everything to everyone provides no direction. | Но обещание всего и всем ведет в никуда. |
Mauritius provides technical assistance to Seychelles. | Маврикий оказывает техническую помощь Сейшельским Островам. |
Provides local technical assistance to reduce the use of excessive foreign technical assistance. | Оказывает техническое содействие на местах с целью сокращения неоправданного использования иностранной технической помощи. |
It provides technical assistance, equipment and material support. | В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка. |
The African Project Development Facility provides some assistance in this direction. | Африканский фонд по разработке проектов оказывает определенную помощь в этом направлении. |
The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation. | Департамент обеспечивает четкое скоординированное руководство в рамках процесса ликвидации миссии. |
The programme provides a range of advice and technical services. | В рамках программы обеспечивается предоставление целого ряда консультативных и технических услуг. |
This provides opportunities for the institution to deliver technical assistance. | Благодаря этому данная организация располагает возможностями для оказания технической помощи. |
UNRWA provides administrative support and technical training and occasional financial subsidies. | БАПОР обеспечивает административную поддержку и техническую учебную подготовку и время от времени предоставляет финансовые субсидии. |
ILO provides support to indigenous people through its technical assistance programme. | МОТ оказывает поддержку коренным народам в рамках своей программы технической помощи. |
The Commission on Sustainable Development provides overall direction to the work under this programme. | Комиссия по устойчивому развитию обеспечивает общее руководство деятельностью в рамках этой программы. |
The SPC provides for several mandates regarding technical cooperation in this area. | В стратегии предусматривается, что деятельность ЮНКТАД в области технического сотрудничества будет определяться с учетом итогов ЮНКТАД ХI, приоритетов программы работы, которые изложены в заключительном документе ЮНКТАД Х (пункт 7). |
FAO provides technical support to the workshops and the coordination of activities. | ФАО оказывает техническую поддержку для проведения рабочих совещаний и координации деятельности. |
(f) Provides technical advisory services to African Governments, intergovernmental organizations and institutions | f) оказывает техническую консультационную помощь африканским правительствам, межправительственным организациям и учреждениям |
16. The Commission, which meets annually, provides overall direction to the work of the secretariat. | Комиссия, сессии которой проводятся ежегодно, обеспечивает общее руководство работой секретариата. |
The Registry provides legal, diplomatic, linguistic and other technical support for the Court. | Секретариат Суда занимается правовым, дипломатическим, лингвистическим и прочим техническим обеспечением работы Суда. |
It also identifies and prepares projects and provides technical services in their implementation. | Она также определяет и готовит проекты и обеспечивает их техническое обслуживание. |
Through its Technical Cooperation Group, IOMAC provides practical mechanisms for promoting such cooperation. | Через свою группу технического сотрудничества ИОМАК обеспечивает практические механизмы для развития такого сотрудничества. |
Provides assistance in servicing of working groups and of technical meetings of experts. | Оказывает помощь в обслуживании рабочих групп и технических совещаний экспертов. |
The African Project Development Facility (discussed in para. 48 above) provides some assistance in this direction. | Африканский фонд по разработке проектов (упоминавшийся в пункте 48 выше) оказывает определенную помощь в этом направлении. |
The Foundation also provides technical assistance to the European Commission for the Tempus Programme. | Помимо этого, Фонд оказывает техническое содействие Европейской Комиссии в осуществлении программы Tempus. |
The Foundation also provides technical assistance to the European Commission for the Tempus Programme. | Помимо этого, Фонд оказывает содействие Европейской Комисии в осуществлении программы Tempus. |
The Foundation also provides technical assistance to the European Commission for the Tempus Programme. | Фонд также оказывает техническое содействие Европейской Комиссии в осуществлении программы Tempus. |
The Foundation also provides technical assistance to the European Commission for the Tempus Programme. | Помимо этого, Фонд оказывает содействие Европейской Комиссии в осуществлении программы Tempus. |
It provides technical assistance and will carry out pilot projects in all participating countries. | Западные страны партнеры, а именно, Беларусь, Молдова и Украина, а также Армения, Азербайджан и Грузия на Южном Кавказе, имеют общие водные источники с ЕС, что делает управление трансгранич ными водами животрепещущей проблемой. |
24.6 The High Commissioner provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. | 24.6 Верховный комиссар обеспечивает общее руководство, контроль и управление деятельностью, осуществляемой по линии этой программы. |
23. The Office of the Emergency Relief Coordinator provides overall direction, management and policy guidance to DHA. | 23.6 Управление Координатора чрезвычайной помощи обеспечивает общее руководство и выносит политические рекомендации для ДГВ. |
However, the Direction de l'aéronautique civile is in dire need of technical capabilities for air surveillance. | Однако у Управления гражданской авиации катастрофически не хватает технических средств для контроля за воздушным сообщением. |
To this end, it provides financial resources and technical advice to centres within these countries. | С этой целью он предусматривает обеспечение финансовых ресурсов и технических консультаций для центров, существующих в этих странах. |
The organization Crime Concern provides technical support to over 700 Youth Justice Board initiatives (www.crimeconcern.org.uk). | 45 Организация Озабоченность в связи с преступностью оказывает техническую поддержку более 700 инициативам Молодежного совета по вопросам правосудия (www.crimeconcern.org.uk). |
The United Nations provides various forms of technical assistance, including advice, financing and electoral materials. | 28. Организация Объединенных Наций предоставляет различные виды технической помощи, включая консультативную помощь, финансовые средства и материалы, необходимые для проведения выборов. |
0 provides technical assistance to the European Commission for the implementation of the Tempus programme | Европейский Фонд Образования, Отдел Tempus, расположенный в Турине, Италия |
10.20 The Office of the Under Secretary General provides overall policy direction for and management of the Department. | 10.20 Канцелярия заместителя Генерального секретаря обеспечивает общее политическое руководство и руководство деятельностью Департамента. |
11A The intergovernmental Commission on Transnational Corporations provides overall direction to the programme of work on transnational corporations. | 11А.12 Межправительственная комиссия по транснациональным корпорациям обеспечивает общее руководство программой работы по транснациональным корпорациям. |
It provides general direction and guidance on the work of the Division, with particular responsibilities for the following | Она обеспечивает общее управление и руководство работой Отдела и конкретно отвечает за следующее |
At the Panel's direction, the claimant was interviewed during the technical mission to Kuwait in December 2004. | По указанию Группы во время технической миссии в Кувейт в декабре 2004 года с заявителем была проведена беседа. |
At the Panel's direction, the claimant was interviewed during the technical mission to Kuwait in December 2004. | По указанию Группы во время технической миссии в Кувейт в декабре 2004 года была проведена беседа с заявителем. |
Technical cooperation provides a variety of benefits, but its impact on meeting financial needs is limited. | Разнообразные выгоды приносит техническое сотрудничество, однако с точки зрения удовлетворения финансовых потребностей отдача от него ограничена. |
UNODC provides technical support to Member States in this regard through its Global Programme against Corruption. | ЮНОДК предоставляет техническую поддержку государствам членам в этой связи через свою Глобальную программу по борьбе с коррупцией31. |
UNHCR provides the necessary technical advice and some material support to make these bodies fully operational. | УВКБ предоставляют этим органам необходимые технические консультации и определенную материальную поддержку, чтобы они могли развернуть свою работу. |
It also provides technical assistance to architects and contractors on how to construct high efficiency buildings. | Он также оказывает техническую помощь архитекторам и подрядчикам в строи тель стве высокоэффективных зданий. |
11A The intergovernmental Commission on Science and Technology for Development provides overall direction to the related programme of work. | 11А.13 Межправительственная комиссия по науке и технике в целях развития обеспечивает общее руководство соответствующей программой работы. |
49. The principal source of financing for technical cooperation assistance is UNDP, which provides financing to technical cooperation projects from country indicative planning figures (IPFs). | 49. Основным источником финансирования помощи в области технического сотрудничества служит ПРООН, которая обеспечивает финансирование проектов в области технического сотрудничества за счет средств ориентировочных плановых заданий (ОПЗ). |
At the Panel's direction, an interview was requested with the claimant during the technical mission in December 2004. | По указанию Группы во время технической миссии в декабре 2004 года было предложено провести беседу с заявителем. |
Related searches : Provides Direction - Technical Direction - Provides Strategic Direction - Provides Clear Direction - Provides Direction For - Provides Technical Support - Provides Technical Assistance - Technical Current Direction - Provides Information - Provides You - Which Provides