Translation of "providing me access" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Providing equal access to statistics for all users
обеспечение равного доступа всех пользователей к статистическим данным
However, simply providing access to education is not sufficient.
Вместе с тем обеспечение лишь доступа к образованию недостаточно.
Providing access to clean water is another challenge that requires attention.
Обеспечение доступа к чистой воде также является проблемой, требующей немедленного решения.
And we have seen real progress in providing access to treatment.
Мы узнали также, что реального прогресса можно добиться и в обеспечении доступа к лечению.
(j) Providing training and access to resources for self employment and entrepreneurship
j) обеспечение профессиональной подготовки и доступа к ресурсам в целях обеспечения самозанятости и предпринимательства
Greater flexibility was needed in providing access for the official accredited press and media.
Необходимо проявлять б льшую гибкость, когда речь идет об обеспечении доступа для официальных аккредитованных представителей прессы и средств массовой информации.
The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata on removable storage devices.
Name
Providing women with greater access to credit could be a way of combating poverty.
Расширение доступа женщин к кредитам может быть одним из средств борьбы с нищетой.
Providing you don't make me change my mind.
При условии, что вы не вынудите меня изменить решение.
Serendipity is providing us with access to an abyssal realm that could conceivably harbor life.
Счастливое стечение обстоятельств предоставляет нам доступ к глубинному царству, в котором, быть может, есть жизнь.
(d) Mitigate geographical remoteness by providing international electronic connectivity and access to international information services
d) смягчении последствий географической удаленности путем предоставления возможностей для подключения к международной электронной сети и обеспечения доступа к международным информационным службам
Providing centralized access to costly journals has always been an important function of United Nations libraries.
Одной из важных функций библиотек Организации Объединенных Наций всегда являлось централизованное обеспечение доступа к дорогостоящей периодической литературе.
The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
Правительство выделяет финансовые средства на цели улучшения доступа коренного населения к всеобъемлющим услугам в области первичной медико санитарной помощи.
In addition to finance, FDI can support domestic enterprise through technology transfer and providing market access.
Прямые иностранные инвестиции могут не только обеспечивать финансирование, но и способствовать развитию в странах предпринимательства на основе передачи технологий и предоставления доступа на рынки.
(c) Repairing secondary and tertiary roads, thus providing access to potential markets for goods and services.
с) восстановление дорог второй и третьей категорий и тем самым обеспечение доступа к потенциальным рынкам товаров и услуг.
The Object Properties manager has been updated now providing access to all of an object's properties.
Диспетчер свойств объектов обновлен и Теперь предоставляется доступ ко всем свойствам объекта.
She gave me access to her records.
Она дала мне доступ к своим записям.
However, simply providing access to such facilities can be surprisingly ineffective a significant number are never used.
Однако, просто обеспечение доступа к таким удобствам может быть удивительно неэффективным значительное количество никогда не используется.
A Cyber Café, providing independent Internet access and 30 personal computers, will be located in the Plaza.
В Плазе будет расположено Интернет кафе (Cyber Café), оборудованное 30 персональными компьютерами и предоставляющее независимый доступ в Интернет.
The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
Правительство Австралии выделяет финансовые средства для расширения доступа коренного населения к всеобъемлющим услугам в области первичной медико санитарной помощи.
The Netherlands, for example, reported on substantial progress made in providing women with access to the Internet.
Нидерланды, например, сообщили о значительном прогрессе, достигнутом в области обеспечения для женщин доступа к Интернету.
4. Stresses the importance of assuring safe access for personnel providing relief assistance to all in need
4. подчеркивает важность обеспечения персоналу, занимающемуся оказанием чрезвычайной помощи, безопасного доступа ко всем нуждающимся
Providing access to information in the sense of the Directive goes beyond the passive provision of information.
Обеспечение доступа к информации, предусмотренное в Директиве, выходит за рамки пассивного предоставления информации.
EUinitiatives also aim at eradicating diseases and providing access to cheapmedicines to combat scourges like HIV AIDS.
Программы ЕС также направлены на искоренение болезней и обеспечениедоступа к дешевым лекарствам дляконтролирования таких бедствий,как ВИЧ и СПИД.
He's got premiere access to me
Вся моя жизнь
Private businesses could partner with the United Nations to expand local markets by providing access and bridging gaps.
Частные деловые круги могут сотрудничать в качестве партнеров с Организацией Объединенных Наций в целях расширения местных рынков путем обеспечения доступа к ним и ликвидации разрыва в различных областях.
He underlined the role of peacekeeping operations in providing access to vulnerable populations and making humanitarian assistance accessible.
Он подчеркнул роль миротворческих операций в обеспечении доступа к уязвимым группам населения и предоставлении гуманитарной помощи.
In addition to money, Saudi Arabia is providing access to property for women to start up a business.
В Саудовской Аравии помимо финансовых средств женщины получают возможность распоряжаться имуществом для создания коммерческого предприятия.
(a) Providing facilitated and preferential access of Bulgarian goods and services to the markets of the industrialized countries
а) предоставление упрощенного и преференциального доступа на рынки промышленно развитых стран болгарским товарам и услугам
This program has a true impact upon human lives through providing free access to health, education, and economic information.
Эта программа по настоящему повлияла на жизни людей, предоставив бесплатный доступ к информации о здравоохранении, образовании и экономике.
(b) Continue to strengthen the activities providing pregnant girls with ongoing access to education (before and after giving birth)
b) продолжать активизацию деятельности по предоставлению беременным девушкам постоянного доступа к получению образования (до и после родов)
(e) Injecting drug users living with HIV AIDS needed to be included in programmes providing access to antiretroviral treatment.
е) необходимо обеспечить возможность включения лиц, употребляющих наркотики путем инъекций и живущих с ВИЧ СПИДом, в программы антиретровирусного лечения.
I thank the Assembly for providing me with this opportunity to speak.
Я хотел бы поблагодарить Ассамблею за предоставленную мне возможность выступить.
Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events.
Дополнительно можно получить модернизированные тормоза, пакет услуг, обеспечивающий доступ к механикам Bowler Works, логистическую поддержку и хранение автомобиля между мероприятиями.
Yet despite its poverty the province is number one in terms of providing access to education for boys and girls.
Несмотря на то, что провинция Бамиан самая бедная в стране, она занимает первое место по обеспечению доступа к образованию для мальчиков и девочек.
This is closely aligned with the Wikimedia movement's goal of providing free access to the sum of all human knowledge.
Это тесным образом связано с глобальной целью Викимедии по обеспечению бесплатного доступа к совокупности всех знаний человечества.
In 1996, GroupWise WebAccess was released as an add on, providing Internet based access to GroupWise from a web browser.
В 1996 году был выпущен GroupWise WebAccess дополнение, позволяющее получить доступ к GroupWise из Веб браузера.
Internet In the mid 1990s, Telmex began providing Internet access as an Internet service provider (ISP) with the brand Uninet.
В середине 1990 х годов Telmex начал предоставлять доступ в интернет как интернет провайдер под брендом Uninet.
As preventive measures, the organization supports female empowerment and autonomy by providing access to microcredit and training in entrepreneurial management.
В качестве профилактической меры эта организация выступает за расширение прав и возможностей женщин, а также за усиление их самостоятельности путем предоставления доступа к микрокредитам и подготовки в области управления коммерческой деятельностью.
Moreover, the Department is increasingly providing information in electronic form either through on line access or in CD ROM format.
Кроме того, Департамент предоставляет все более значительный объем информации в электронной форме за счет обеспечения доступа в диалоговом режиме или на КД ПЗУ.
The United Nations should facilitate the work of such organizations by providing them with easier access to the requisite information.
Необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций облегчала их задачу, обеспечивая им более легкий доступ к необходимой информации.
I want to give me access to the Holy Land
Я хочу дать мне доступ к Святой Земле
Major Internet Service Providers (ISPs) include PCCW Netvigator, with a 95 coverage area and providing internet access to 1.9 million users.
PCCW Netvigator с 95 зоны охвата и предоставление доступа в Интернет до 1,9 миллионов пользователей.
It resembles a charcoal colored Commodore 1541 and plugs into the cartridge port, providing faster access than the C64 1541 combination.
Он напоминает Commodore 1541 угольно чёрного цвета, но подключается к картрижному порту, обеспечивая более быструю работу, чем C64 с 1541.
Children enjoy access to health care through an ever expanding network of establishments providing tuition, pastoral and health care for preschoolers.
Доступ детей к услугам здравоохранения обеспечивается в Туркменистане постоянно растущей сетью дошкольных учреждений, осуществляющих обучение, воспитание и охрану здоровья детей дошкольного возраста.

 

Related searches : Providing Access - Providing Me With - Discontinue Providing Access - Giving Me Access - Give Me Access - Provide Me Access - Grant Me Access - Providing Input - Providing Value - Providing Care - Providing Leadership - Is Providing - Providing Security