Translation of "pull them down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Pull - translation : Pull them down - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And pull them down with him in the lake. | И заставит броситься в озеро. |
Pull down the shades. | Задёрните шторы. |
Pull down your vest. | опустите вниз свою рубашку. |
Pull down your vest. | Опусти вниз жилетку. |
Pull down the sail! | Спускайте парус! |
IT'LL PULL YOU DOWN. | Это засосет тебя |
That he wouldn't pull the shades down and hide behind them? | Не опустил бы жалюзи, не прятался бы за ними? |
Please pull down the blinds. | Пожалуйста, опустите шторы. |
Pull out and put down. | Вынь да положь. |
Calm down. Pull over there. | Пожалуйста,дочка,не плачь.Это заставляет и меня страдать. |
Pull the lamp down, Earp. | Эрп, опусти лампу вниз. |
Good, pull those shades down. | Хорошо, и задерните шторы. |
Pull down on that butt. | Приклад опустите. |
I'll pull down the blind. | А я закрою занавеску. |
Pull your shades down, men! | всем подняться! |
And you pull this down, all the way down. | Какво е това Лев ? |
I would pull down the eyelids. | Я опускал его веки. |
We'd better pull down the sail! | Нам надо бы спустить парус. |
Pull up a turtle and sit down. | Бери черепаху и садись. |
I pull them out. | Я их вытащил. |
They decided to pull down the old building. | Они решили снести старое здание. |
Pull it so you can't even see down. | Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу. |
Lewis, you forgot to pull down the shade! | Люис, ты забыл закрыть шторки! |
Oh yes. Would you pull down the blinds, please? | Прикройте, пожалуйста, ставни. |
You can put them down, essentially out of the way. No arms at all. Or you can pull them up where you want them. | Их можно, в принципе, опустить вниз, совсем убрать, или потянуть кверху, до нужного уровня. |
So be careful how you pull down the garden shed. | Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи. |
Now let's pull the first bubble all the way down. | Теперь давайте протянем 1й пузырь на сколько можно вниз. |
You let them go. Or you pull them back. | Продолжать подготовку к операции, или попридержать ее? |
Pull! Pull! | Тащите. |
I'm already planning to pull them out. | Да я и сам уйду. |
I put reverse thrust and I try and pull gently down. | Я включаю задний ход и пытаюсь мягко идти вниз. |
He'll pull her down with him and make her poor too. | Он потянет её в нищету. |
Come on, pull him down to the Dnieper, he'll come to. | А ну, тяните его к Днепру, отойдёт. |
Then we pull this... and with any luck, we come down. | ѕотом т нем за эту веревку и опускаемс . |
Or you can pull them up where you want them. | или потянуть кверху, до нужного уровня. |
Comrades, Pull,Pull! | Навались! |
I ... saw them pull out their revolvers immediately. | Это положило начало знаменитой охоте на бандитов, получившей название вендетты Эрпа. |
I'll pull away from them. This is exciting. | Два человека, и это так увлекательно! |
That's how the media is eventually they have to pull you down. | В 2006 году она заявила, что больше не будет сниматься в кино. |
Now pull the neck bubble down and we made the second face. | Теперь подтянем шейный пузырь вниз и сделаем второе лицо. |
So there are other search engines, that pull it all down, right ? | Таким образом, есть другие поисковые системы, которые вытягивают эту информацию, не так ли? |
You pull them or you poke them, one or the other. | Либо тянешь их или погоняешь их, так или иначе. |
You pull them or you poke them. One or the other. | Либо тянешь их или погоняешь их, так или иначе. |
Pull, pull! Keep pulling! | Тяните, тяните. |
But just go to the Web, YouTube, pull it down, folding T shirt. | Но поищите в интернете, на YouTube, поищите сворачивание футболки . |
Related searches : Pull Down - Pull Them Through - Pull Them Apart - Pull-down List - Pull Down Pants - Pull-down Time - Pull Down Switch - Pull Down Arrow - Pull Down Test - Pull-down Resistor - Pull Me Down - Pull Down Bed - Pull It Down - Pull Down Screen