Translation of "pull in time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Win something every time you pull a string.
Выигрывайте каждый раз, когда дергаете за веревку.
Pull in!
Тяните.
pull in!
Подтянем!
Pull! Pull!
Тащите.
So now is not the time to pull back.
Так что сейчас не время для отступления.
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
This time I'm convinced that I shall pull it off.
На этот раз я уверен, что я буду тянуть его.
Quickly, pull in!
Быстро, тормози!
Pull in somewhere.
Встань куданибудь.
Pull in there.
Припаркуйся там.
Pull in, men!
Тяните.
pull in harder.
Затянем покрепче.
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
If we pull off the 18th century features we could drive it back in time.
Если убрать все объекты 18 го века, мы могли бы возвратиться в прошлое.
Pull me in! Aah!
Хари!
Pull in your neck.
Пригните голову.
Pull your head in.
Не высовывайтесь.
Pull us in Jirka.
Я думаю, они оставят нас в покое...
Pull, pull. woman speaking native language
Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке
Might it be time for foreign investors to pull their money out?
Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги?
This is indeed a time for all Member States to pull together.
Сейчас действительно наступило время для объединения усилий всех государств.
The second time, Derartu Tulu grabs her and tries to pull her.
И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой. На этот раз Пола Рэдклифф говорит
They can pull the plug on our economy any time they chose.
Они могут сломать нашу экономику в любой момент.
You can't pull me in.
Это же мой дом.
You pull in your ears.
Прижми уши!
Pull!
На себя!
Pull!
Тяните!
Pull!
Тяни!
Pull!
А ну, пошли!
Pull!
Тащи!
Pull!
Давайте, тяните.
Pull.
Толкайте
Pull!
Берегись!
Pull!
Быстрей.
Pull.
Гребите.
Pull!
Гребите.
Pull!
Вперед.
Pull!
Держишь?
Pull.
Играйте же, черт возьми!
Preysing, I hope you pull through. It's a very bad time to be in such a crisis.
Ну, Прайсинг, надеюсь, вы справитесь... с этой скверной ситуацией.
And the second time Derartu Tulu grabs her and tries to pull her.
И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой.
Every time you pull the string, the name draws from the other side.
Каждый раз, когда вы нажимаете на строку, название опирается на другую сторону.
Next time see if you can't remember to pull that punch a little bit.
Запомните, в следующий раз, когда соберётесь дать пощёчину, бейте не так сильно.
Pull it.
Тяни его.
Pull forward.
Мэн Давлю вперёд.

 

Related searches : Pull-in Time - Pull-in - Pull In - Pull-down Time - Pull-in Current - Pull-in Range - Pull You In - Pull-in Torque - Pull-in Force - Time In - In Time - Pull In One's Horns - Pull Switch - Push Pull