Translation of "pull in time" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Win something every time you pull a string. | Выигрывайте каждый раз, когда дергаете за веревку. |
Pull in! | Тяните. |
pull in! | Подтянем! |
Pull! Pull! | Тащите. |
So now is not the time to pull back. | Так что сейчас не время для отступления. |
Comrades, Pull,Pull! | Навались! |
This time I'm convinced that I shall pull it off. | На этот раз я уверен, что я буду тянуть его. |
Quickly, pull in! | Быстро, тормози! |
Pull in somewhere. | Встань куданибудь. |
Pull in there. | Припаркуйся там. |
Pull in, men! | Тяните. |
pull in harder. | Затянем покрепче. |
Pull, pull! Keep pulling! | Тяните, тяните. |
If we pull off the 18th century features we could drive it back in time. | Если убрать все объекты 18 го века, мы могли бы возвратиться в прошлое. |
Pull me in! Aah! | Хари! |
Pull in your neck. | Пригните голову. |
Pull your head in. | Не высовывайтесь. |
Pull us in Jirka. | Я думаю, они оставят нас в покое... |
Pull, pull. woman speaking native language | Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке |
Might it be time for foreign investors to pull their money out? | Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги? |
This is indeed a time for all Member States to pull together. | Сейчас действительно наступило время для объединения усилий всех государств. |
The second time, Derartu Tulu grabs her and tries to pull her. | И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой. На этот раз Пола Рэдклифф говорит |
They can pull the plug on our economy any time they chose. | Они могут сломать нашу экономику в любой момент. |
You can't pull me in. | Это же мой дом. |
You pull in your ears. | Прижми уши! |
Pull! | На себя! |
Pull! | Тяните! |
Pull! | Тяни! |
Pull! | А ну, пошли! |
Pull! | Тащи! |
Pull! | Давайте, тяните. |
Pull. | Толкайте |
Pull! | Берегись! |
Pull! | Быстрей. |
Pull. | Гребите. |
Pull! | Гребите. |
Pull! | Вперед. |
Pull! | Держишь? |
Pull. | Играйте же, черт возьми! |
Preysing, I hope you pull through. It's a very bad time to be in such a crisis. | Ну, Прайсинг, надеюсь, вы справитесь... с этой скверной ситуацией. |
And the second time Derartu Tulu grabs her and tries to pull her. | И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой. |
Every time you pull the string, the name draws from the other side. | Каждый раз, когда вы нажимаете на строку, название опирается на другую сторону. |
Next time see if you can't remember to pull that punch a little bit. | Запомните, в следующий раз, когда соберётесь дать пощёчину, бейте не так сильно. |
Pull it. | Тяни его. |
Pull forward. | Мэн Давлю вперёд. |
Related searches : Pull-in Time - Pull-in - Pull In - Pull-down Time - Pull-in Current - Pull-in Range - Pull You In - Pull-in Torque - Pull-in Force - Time In - In Time - Pull In One's Horns - Pull Switch - Push Pull