Translation of "pulled head back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Head - translation : Pulled - translation : Pulled head back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He pulled me back. | Он затащил меня обратно. |
Gregor pulled his head back from the door and raised it in the direction of his father. | Грегор вытащил голову из двери и поднял его в направлении его отца. |
I pulled back into the cove. | Я видел, как лодка перевернулась и затонула. |
SOMEBODY PULLED IT OFF MY HEAD IN THE DARK. | В темноте ктото сорвал её у меня с головы. |
He put a gun to his head and pulled the trigger. | Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок. |
Tom put a gun to Mary's head and pulled the trigger. | Том приставил ружьё к голове Мэри и спустил курок. |
Let's head back home. | Давайте пойдём домой. |
You mean they just pulled back and left it open? | Хотите сказать, они просто отступили и оставили его открытым? |
Let's head back to Dodge. | Возвращаемся в Додж. |
In fact, I did it first in a four day very intensive data analysis, where I went back, pulled these interviews, pulled the stories, pulled the incidents. | Фактически, так я и начала те четыре дня очень интенсивного анализа информации, когда мне пришлось вернуться ко всем тем интервью, вытащить те истории, события. |
As it is being pulled to the left, its head turns to the right. | (Ж) Ее тянут влево, и она поворачивает голову вправо. |
Am I yanked by my boots or pulled by the hair of my head? | Трудом ли я достиг положения, или просто повезло? |
His sweater was pulled up over his head and he was repeatedly burned with cigarettes. | His sweater was pulled up over his head and he was repeatedly burned with cigarettes. |
The back view of the head. | Вид головы сзади. |
Yeah. The back of my head. | Да, по затылку. |
Alright! Head back and inform headquarters! | Немедленно связаться со штабквартирой! |
Now there will be plenty of reasons why the Chinese pulled back. | В настоящее время есть много причин, вынудивших китайцев сделать шаг назад. |
Mary threw back her head and laughed. | Мэри откинула голову назад и засмеялась. |
Now let's go back to the head. | Теперь возвращаемся к голове. |
I always wanted to head back east... | Я всегда хотела вернуться на восток. |
The jobs I could've pulled off if I didn't have him on my back. | Подумать только, чего бы я добился, если бы он всю дорогу не висел у меня на шее. |
Has eyes in the back of his head. | У профессора Топаза глаза на затылке. |
In fact, I did it first in a four day, very intensive data analysis, where I went back, pulled the interviews, the stories, pulled the incidents. | Фактически, так я и начала те четыре дня очень интенсивного анализа информации, когда мне пришлось вернуться ко всем тем интервью, вытащить те истории, события. |
Within an hour, five of the German tanks were destroyed and the others pulled back. | В течение продолжавшегося около часа боя 5 немецких танков были уничтожены, а остальные вынуждены были отступить. |
So, if you pulled back the branches of the bushes, sometimes we'd see a turtle. | И иногда под ветками кустарника там можно было обнаружить черепаху. |
He has eyes at the back of his head. | У него глаза на затылке. |
He has eyes in the back of his head. | У него глаза на затылке. |
The head was tilted back, as with all therapsids. | Затылок наклонен назад, как у всех терапсид. |
Pierced his head back here and continued the journey | Пронзил его голову обратно и продолжил путь |
And she put her head back and she said, | Она откинула голову и сказала |
She leans her head back, she opens her mouth. | (Ж) Ио откинула голову, приоткрыла рот. |
Tom leaned back and put his hands behind his head. | Том откинулся назад и положил руки за голову. |
Tom leaned back and put his hands behind his head. | Том откинулся назад и заложил руки за голову. |
They differ in the coloration of the head and back. | В расцвете сил самец гарны имеет почти чёрный цвет. |
He was shot once in the back of the head. | В главной роли снялся актёр Бен Джонсон. |
How 'bout a bullet in the back of your head? | Как тебе мысль получить пулю себе в башку? |
You're twisting your head up, arching your back, it's exhausting. | Придется вытягивать голову, выгибать спину. Это утомительно. |
So let's put that in the back of your head. | Теперь давайте постараемся это запомнить. |
There's quite a lump on the back of his head. | У него большая шишка на задней части головы. |
Well, you're wearing it too far back on your head. | Только слишком далеко назад. |
I haven't got eyes on the back of my head. | У меня нет глаз на затылке. |
He noticed that when he pulled the wagon, the ball went to the back of the wagon. | Он заметил, что когда он тянет тележку, мяч в ней откатывается назад. Он спросил отца |
He pulled over. | Он остановил автобус. |
Then, I get back into a taxi and head for home. | После, я сажусь в такси и еду домой. |
Let me pay back 2,000 a month chop my head off. | Возьми каждый месяц по 2000, а нет, тогда руби башку! |
Related searches : Pulled Back - Is Pulled Back - Hair Pulled Back - Pulled Back From - We Head Back - Tilt Head Back - Head Back Home - Throw Head Back - Pulled Over - Pulled Together - Pulled Away - Pulled Through - Pulled Apart