Translation of "pure delight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Golfing delight
Чтобы получить удовольствие от игры
You're a delight.
Ты восхитителен
Pure
Чистый
Sánchez tweeted her delight
Санчез поделилась своей радостью в Twitter
In gardens of delight,
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In gardens of delight,
в садах благоденствия,
In gardens of delight,
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In gardens of delight,
в Садах блаженства.
In gardens of delight,
в райских садах блаженства.
In gardens of delight,
в садах благодатных,
In gardens of delight,
В Садах блаженства и утех
In gardens of delight,
садами утех,
In Gardens of Delight.
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In Gardens of Delight.
в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми ,
In Gardens of Delight.
в садах благоденствия,
In Gardens of Delight.
в садах благодати,
In Gardens of Delight.
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In Gardens of Delight.
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.
In Gardens of Delight.
в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
которые пребудут в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
в райских садах блаженства.
In Gardens of Delight.
И Господь введёт их в райские сады благодати.
In Gardens of Delight.
в садах благодатных,
In Gardens of Delight.
и будут обретаться в благодатных садах.
In Gardens of Delight.
В Садах блаженства и утех
In Gardens of Delight.
В Садах услады
In Gardens of Delight.
садами утех,
In Gardens of Delight.
Они будут в садах сладости
In gardens of delight
в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми ,
In gardens of delight
в садах благодати,
In gardens of delight
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.
In gardens of delight
которые пребудут в Садах блаженства.
In gardens of delight
И Господь введёт их в райские сады благодати.
In gardens of delight
и будут обретаться в благодатных садах.
In gardens of delight
В Садах услады
In gardens of delight
Они будут в садах сладости
For me voluptuous delight
Хочу наслаждаться
Would they delight us?
Нравились бы они нам?
People applaud in delight.
Люди радостно аплодируют.
Delight your taste buds!
Побалуйте и ваши вкусовые рецепторы
Oh, what a delight.
Ах, какая прелесть.
Topaze, you delight me.
Топаз, вы восхищаете меня.
Pure content and pure form, side by side.
Чистое содержание и чистая форма, бок о бок.
Pure sole it means Pure Silk in Hindustani.
Там написано чистый шелк на чистом индийском.
The pure pain by itself is a pure pain.
Боль как таковая это просто боль.

 

Related searches : Take Delight - With Delight - Delight Customers - Sweet Delight - Consumer Delight - Musical Delight - Delight Yourself - Utter Delight - We Delight - Visual Delight - Delight You - Sensory Delight