Translation of "pursue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pursue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kitahara! Pursue it! | Продолжайте преследование! |
Neurosurgical advances always pursue minimalism. | Развитие нейрохирургии всегда идет по пути минимализма. |
We pursue our individual goals. | Мы преследуем наши личные цели. |
He would pursue a M.A. | Был премьер министром страны в 1975 году. |
You must pursue that vision. | Ты должна следовать за своей мечтой . |
Asleep, I pursue my dream. | Во сне я преследую свой сон. |
Do we pursue happiness with hostility? | Гонимся ли мы за счастьем с враждебностью? |
(k) To vigorously pursue penitentiary reform | k) энергично проводить пенитенциарную реформу |
It encourages us to pursue it. | Это вдохновляет нас на продолжение усилий в этом направлении. |
You're afraid to pursue your passion. | Вы знаете, кто вы. |
Now you pursue this guy, gesticulating. | Вы бежите за ним, жестикулируя. |
Sat and nao want to pursue different musical careers, as nao intends to pursue a solo singing career. | sat и nao преследовали разные пути, так как nao собиралась начать сольную карьеру. |
At first he wanted to pursue a career in sports, but later chose to pursue music as his profession. | Изначально он хотел связать своё будущее с этим видом спорта, но впоследствии выбрал музыку в качестве своей будущей профессии. |
What specific goals should the CIO pursue? | Какие определенные цели должен преследовать ДИТ? |
Strive for profit and pursue nothing else. | К выгоде стремись, но и других не гони. |
Do you intend to pursue your education? | Вы собираетесь продолжить своё образование? |
The Babylonians pursue through Syria and Palestine. | Сирия и Палестина потеряны для Египта. |
The UNECE intends to pursue these recommendations. | ЕЭК ООН намерена выполнять указанные рекомендации. |
May the next American president pursue this course. | Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса. |
The St. Petersburg liberals pursue market economic reforms. | Либералы из Санкт Петербурга проталкивают рыночные экономические реформы. |
Shashi Tharoor Why nations should pursue soft power | Шаши Тарур о том, почему странам следует развивать мягкую мощь |
The right to pursue justice through the courts. | право на защиту закона |
Religions must be respected as we pursue development. | Религии это основа культур и цивилизаций. |
It is important to pursue action on both. | Важно стремиться к принятию решений по обеим категориям. |
We should pursue more energy efficient lifestyles, absolutely. | Мы должны проводить более энергоэффективными образа жизни, абсолютно. |
Lives, liberties, happinesses... Pursue them where you will. | Жизнь, свобода, счастье... ищите их где хотите! |
Pursue vehicle in direction given, continue to patrol. | Ведите машину в данном направлении, продолжайте патрулирование. |
After some hesitation, Phelps decided to pursue graduate education. | После некоторых колебаний Фельпс решил специализироваться в этой области. |
It's about joining with others to pursue moral ideas. | О том, что люди объединяются, чтобы преследовать нравственные идеи. |
I plan to pursue further studies in these fields. | Я планирую продолжить развиваться в этой сфере. |
I plan to pursue a career in international finance. | Я планирую сделать карьеру в области международных финансов. |
He later attended Florida State University to pursue theatre. | Позже поступил Florida State University на театральный факультет. |
What do they pursue who invoke partners besides Allah? | И чему следуют те многобожники , которые призывают помимо Аллаха сотоварищей? |
Turkmen citizens also pursue studies at educational establishments abroad. | Помимо этого, граждане Туркменистана обучаются в зарубежных учебных заведениях. |
Determined to pursue the total elimination of nuclear weapons, | будучи преисполнена решимости добиваться полной ликвидации ядерного оружия, |
The Office will continue to pursue such collaborative activities. | Управление будет продолжать осуществлять такую совместную деятельность. |
This is the objective we have to pursue jointly. | Для достижения этой цели нам придется работать сообща. |
Pakistan has sought to pursue bilateral negotiations with India. | Пакистан прилагал усилия, для того чтобы вступить в двусторонние переговоры с Индией. |
Dissidents try to use them to pursue a democratic agenda. | Диссиденты пытаются использовать их, чтобы добиваться демократии. |
They reflect sensible investments that the government intends to pursue. | Они отражают ощутимое инвестирование, которое намеревается выполнять правительство. |
Unfortunately, the interviewer did not pursue the matter any further. | К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше. |
They pursue their affairs and let those in power govern. | Они занимаются своими делами, позволяя власть имущим управлять страной. |
Moreover, America can't be trusted to pursue international price stability. | Более того, Америке нельзя доверять в том, что она преследует международную стабильность цен. |
They pursue, as does Biff, who has overheard their conversation. | Их сын, Марти МакФлай младший, будет арестован за ограбление банка. |
In 1525, Faber went to Paris to pursue his studies. | В 1525 году уехал в Париж, где учился в Сорбонне. |
Related searches : Pursue Excellence - Pursue Goals - Pursue Studies - Pursue Opportunity - Pursue Activities - Pursue Research - Pursue Remedies - Pursue Degree - Actively Pursue - Pursue Business - Pursue Education - Pursue Idea - Pursue Work - Pursue Career