Translation of "pursue this matter" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Again, I intend to pursue this matter in discussions with Member States.
В данном случае я также намерен обсудить этот вопрос с государствами членами.
Unfortunately, the interviewer did not pursue the matter any further.
К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
The Commission would, however, remain vigilant and continue to pursue the matter.
Однако Комиссия не оставит без внимания этот вопрос и продолжит его изучение.
The delegations would actively pursue that matter during the forty eighth session.
Делегации будут активно рассматривать этот вопрос в ходе сорок восьмой сессии.
The Secretary General intends to pursue this matter vigorously through the mechanisms of the Administrative Committee on Coordination (ACC).
Генеральный секретарь намеревается энергично зaняться этим вопросом через механизмы Административного комитета по координации (АКК).
I promise not to pursue this matter, but I have to ask you never to visit my store again.
Обещаю, что не буду ничего предпринимать, но Вы не должны больше ходить в мою лавку...
CCAQ (FB) has indicated that members are reluctant to pursue the matter further.
ККАВ (ФБ) сообщил, что его члены не хотели бы более заниматься этим вопросом.
Now Tae San's funding for the unreasonable takeover... to pursue this matter suddenly, ahead of a shareholders' meeting.... is there another reason for this?
Сейчас Тэ Сан вкладывает деньги в бессмысленное начинание, даже не спросив мнения акционеров... и где же смысл?
Now you pursue this guy, gesticulating.
Вы бежите за ним, жестикулируя.
The Board therefore does not intend to pursue the implementation of this recommendation but will keep the matter in view in future audits.
Поэтому Комиссия не намерена добиваться осуществления этой рекомендации, однако будет иметь этот вопрос в виду в ходе будущих ревизий.
May the next American president pursue this course.
Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса.
She will follow up with their permanent missions in Geneva in order to pursue the matter further.
Она свяжется с их постоянными представительствами в Женеве в целях дальнейшего рассмотрения этого вопроса.
In the circumstances, CCAQ wondered whether it would be profitable for the Commission to pursue the matter further.
В сложившихся обстоятельствах ККАВ не уверен в целесообразности дальнейшего рассмотрения Комиссией этого вопроса.
We will also report our evidence to these same international organs and ask them to pursue the matter.
Мы также представим наши доказательства этим же международным органам и обратимся к ним с просьбой рассмотреть этот вопрос.
Does this matter?
Имеет ли это значение?
This is the objective we have to pursue jointly.
Для достижения этой цели нам придется работать сообща.
As to the post of Deputy Resident Representative, he said he would pursue the matter with the departments concerned.
Что касается должности заместителя Представителя резидента, то он сказал, что обсудит данный вопрос с соответствующими подразделениями.
We urge all parties to pursue settlements on this basis.
Мы настоятельно призываем все стороны добиваться урегулирования на этой основе.
Does this matter, though?
Хотя, имеет ли это вообще значение?
Why does this matter?
Почему это важно?
Why does this matter?
Почему это так важно?
Why does this matter?
Почему это имеет значение?
Why does this matter?
Что это значит?
Now this does matter.
А вот это имеет значение.
This leopard's another matter.
Этот леопард совершенно другой случай.
What does this matter?
Как это меняет дело?
They would have been able to pursue their remedy in the ordinary courts, in respect of the matter of compensation.
Они могли бы продолжать использовать свои средства правовой защиты в обычных судах, в том что касается вопроса о компенсации.
That is why earlier this year the ICRC organized in Montreux, Switzerland, a multidisciplinary symposium of experts and it intends to pursue consultations on the matter through January 1994.
Вот почему в начале этого года МККК организовал многодисциплинарный симпозиум экспертов в Монтрё, Швейцария, и намеревается продолжить консультации по этому вопросу в январе 1994 года.
Global Voices (GV) What was the inspiration to pursue this project?
Global Voices (GV) Что вас вдохновило на осуществление этого проекта?
We encourage it to pursue its commendable action in this area.
Мы призываем ее продолжать свои достойные высокой оценки усилия в этой области.
Kitahara! Pursue it!
Продолжайте преследование!
Again, why should this matter?
Спросим еще раз почему это может быть важно?
But this does not matter.
Но это не имеет значения.
So why does this matter?
Почему это важно?
This matter is very urgent.
Этот вопрос очень срочный.
This matter is very urgent.
Это дело очень срочное.
This is no laughing matter.
Это не повод для шуток.
This matter doesn't concern you.
Это дело тебя не касается.
This matter requires careful thought.
Этот вопрос нужно хорошо обдумать.
This is a serious matter.
Это дело серьёзное.
This matter conducts electricity well.
Это вещество хорошо проводит электричество.
This is a personal matter.
Это личный вопрос.
This is a personal matter.
Это вопрос личного характера.
This conclusively decided the matter.
Это окончательно решило дело.
Is this matter under review?
Находится ли этот вопрос на рассмотрении?

 

Related searches : Pursue A Matter - This Matter - Pursue This Interest - Pursue This Topic - Pursue This Path - Pursue This Opportunity - Pursue This Further - Pursue This Approach - Pursue This Question - Pursue This Option - Pursue This Idea - Pursue This Goal