Translation of "push it" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't push it. | Не толкай. |
Don't push it. | Не прессуй. |
Don't push it. | Не наезжай. |
Don't push it. | Не дави! |
Push it further. | Выше . |
Push it up! | Поднимай. |
Push it back. | Сбрось. |
Did you push it? | Ты на неё нажал? |
I'll push it along. | ѕодожди немного. |
Don't push it, Calloway. | Не нагнетай, Кэлловей. |
Push push. | Вперёд вперёд. |
Don't pull it. Push it open. | Не тяните её. Толкайте наружу. |
Don't pull it. Push it open. | Не тяните её. Толкайте от себя. |
Makes her push it out | Делает ее вытолкнуть |
Take it easy. Don't push! | Потише, не толкайтесь, не толкайтесь |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | Преодолевать физически, преодолевать духовно . |
Push, madame, push. | Толкайте, мадам, толкайте. |
Push it and it becomes house shaped. | Надавим он приобретает форму дома. |
Physically, mentally, you've got to push, push, push. | Преодолевать физически, преодолевать духовно . |
Push up. Push up. | Толкайте, толкайте. |
Don't try and push it away. | Не пытайся оттолкнуть это. |
When they sit, push it in. | Когда садится задвигай. |
Isn't it my turn to push? | Теперь, кажется, моя очередь везти? |
Please, push it back for me. | Пожалуйста, не настаивайте. |
Don't push, now, don't push. | Не толкайтесь, не толкайтесь. |
If driving, it could push Zavarzin ... Stoletova. | Если ехал, то Заварзин... мог столкнуть Столетова. |
Albert instructs, Push it way up there. | Альберт говорит, Толкай это вверх |
Push back the skin before cutting it. | Собери кожу, прежде чем чистить. |
Well, don't push. It was not him! | Эй, не напирайте! |
Now I shall push it doubly hard. | Теперь я приложу вдвое больше усилий. |
Maybe you could help me push it? | может вы помогли бы мне решить? |
Now beat it. Don't push your luck. | А пока проваливай. |
Uh, well, put it down and push it along. | Ну поставь его и подвинь ко мне |
And push! David Gallo says, Push yourself. | Преодоление! По мнению Дэвида Галло, Нужно преодолевать себя. |
Push! | Толкай! |
Push! | От себя! |
Push! | Толкайте! |
Push! | И взяли! |
We push that material to extruders where we melt it, push it through small die holes, make spaghetti like plastic strands. | Мы перемещаем этот материал в экструдеры, где плавим его, проталкиваем через маленькие винторезные головки, делаем пластиковые нити наподобие спагетти. |
Then you have to push it down again. | Потом вам нужно еще раз их сжать. |
It does push ups in its spare time! | It does push ups in its spare time! |
It only takes life to push you harder. | А дальше жизнь сама вас подтолкнет. |
Push it, man! Just 100 yards to go! | Жми, старина, жми, больше ста километров. |
Let's not push it. Then let's camp out. | C 00FFFF Прячь камень среди камней, а человека среди людей. |
But what it will do I'm going to push it again. | Сейчас я толкну его ещё раз. |
Related searches : Push It Live - Push It Along - Push It Further - Push It Down - Push It Forward - Push It Back - Push It Through - Push It Towards - Push It Aside - Push Data - Push Him - Push Message - Push Pull