Translation of "pushed the boundaries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We really pushed the boundaries of what could be done in Google Earth.
Мы использовали все, что может быть использовано на Google Earth.
Together you have changed the zeitgeist from analog to digital, and pushed the boundaries.
Вместе, вы изменили дух времени с аналогового на цифровой и раздвинули границы возможного.
Al Jazeera has pushed the boundaries of information by providing live coverage of major developments in the Arab world and elsewhere.
Аль Джазира раздвинула границы информации, обеспечивая прямую трансляцию с места главных событий в арабском мире и в других местах.
Vulnerability pushed, I pushed back.
Уязвимость нападала, я нападала в ответ.
Boundaries
Границы
Boundaries.
Разграничение.
River boundaries
Речные границы
C. Boundaries
Контур созвездия
Constellation boundaries
Контуры созвездий
Constellation boundaries
Контуры созвездий
Constellation Boundaries
Контуры созвездий
International boundaries
В 1991 2006 гг.
Tom pushed the button.
Том нажал на кнопку.
I pushed the button.
Я нажал кнопку.
The Boundaries of Anti Semitism
Границы антисемитизма
The boundaries are poorly defined.
Границы точно не определены.
BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
I didn't hear the boundaries.
Я не чувствовала границ.
The boundaries of a town?
Видишь границы?
Straight line boundaries
Границы с прямой линией
eTIR Project boundaries
подтверждается,
Toggle constellation boundaries
Контуры созвездий
Loading Constellation Boundaries
Загрузка контуров созвездий
One draws boundaries.
Кто то проводит границы.
Verify your boundaries.
Подтвердите свои границы.
He pushed the emergency button.
Он нажал на тревожную кнопку.
She pushed the door open.
Она распахнула дверь.
They pushed back the attackers.
Они оттеснили атакующих.
Tom pushed the gate open.
Том распахнул ворота.
Tom pushed the gate open.
Том распахнул калитку.
Tom pushed open the gate.
Том распахнул ворота.
I pushed the wrong button.
Я нажал не на ту кнопку.
Tom pushed the chair away.
Том отодвинул стул.
Tom pushed the heavy door.
Том толкнул тяжёлую дверь.
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
However, inadequately surveyed land parcel boundaries sometimes cause difficulties in matching the boundaries of parcels, and consequently result in gaps and overlapping of boundaries.
В то же время недостаточно точная съемка границ земельных участков иногда осложняет сверку их границ и является причиной возникновения пробелов в пограничных линиях и их наложении.
Tom pushed Mary.
Том толкнул Мэри.
He pushed me.
Он меня толкнул.
She pushed me.
Она меня толкнула.
Tom pushed me.
Том меня толкнул.
(ii) pushed lighters.
ii) на толкаемых баржах.
I pushed back.
Я не поддалась.
He was pushed.
Он не упал.
He pushed him?
Толкнул его?
Some of the boundaries we recognize.
Некоторые границы мы сможем узнать

 

Related searches : Pushed The Envelope - Pushed The Button - Extending The Boundaries - At The Boundaries - Exceed The Boundaries - Challenge The Boundaries - Challenging The Boundaries - Within The Boundaries - Test The Boundaries - Testing The Boundaries - Push The Boundaries