Translation of "pushes through" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It pumps again and then it pushes it through here.
Желудочек снова сокращается, и выталкивает кровь сюда.
Everybody pushes me in, everybody pushes me out.
Все меня втягивают, все меня выталкивают.
Maybe we can tackle climate change better through less costly, more effective technology pushes.
Может быть, мы можем лучше решить проблему изменения климата с помощью менее дорогостоящего и более эффективного технологического прогресса.
Albert pushes him.
Альберт отвозит.
This guy pushes the team through some serious flexibility exercises splits, lunges, backbends, the works.
Он заставляет команду пройти через серьёзные испытания на гибкость шпагат, выпады, мостик и подобное.
Tom pushes Mary around.
Том помыкает Мэри.
He pushes his tongue through a hole where his tooth would be, if he were whole.
Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел.
And he pushes them away.
И отталкивает ее от себя.
Everybody pushes me around. Everybody.
Все вокруг выталкивают меня.
It is great at registering pushes!
Она отлично регистрирует нажатия!
She pushes me into the bushes.
Она толкает меня в кусты.
Two, the scale pushes you up.
Вторая вас отталкивают весы.
He pushes his desk back, stands.
Он отталкивает парту, встаёт.
She pushes me firmly into the hall.
Она твёрдо пропихивает меня в коридор.
It is he who pushes the orphan away,
Это ведь тот, кто прогоняет сироту (когда его просят отдать положенное сироте)
It is he who pushes the orphan away,
Это ведь тот, кто отгоняет сироту
It is he who pushes the orphan away,
Это тот, кто гонит сироту
It is he who pushes the orphan away,
Если хочешь знать, кто он, то ведь он тот, кто гонит сироту жестоко, унижает и притесняет его
It is he who pushes the orphan away,
Это ведь тот, кто гонит сироту
It is he who pushes the orphan away,
Таков лишь тот, кто отгоняет сироту,
It is he who pushes the orphan away,
А потому он гонит от себя сироту,
It pushes others to raise their level of play.
Это стимулирует и других улучшать свою игру.
So it is he, who pushes away the orphan,
Это ведь тот, кто прогоняет сироту (когда его просят отдать положенное сироте)
So it is he, who pushes away the orphan,
Это ведь тот, кто отгоняет сироту
So it is he, who pushes away the orphan,
Это тот, кто гонит сироту
So it is he, who pushes away the orphan,
Если хочешь знать, кто он, то ведь он тот, кто гонит сироту жестоко, унижает и притесняет его
So it is he, who pushes away the orphan,
Это ведь тот, кто гонит сироту
So it is he, who pushes away the orphan,
Таков лишь тот, кто отгоняет сироту,
So it is he, who pushes away the orphan,
А потому он гонит от себя сироту,
Ah? And with this pain, pushes it to find,
И с этой болью..это толкает ее на то, чтобы найти
Internet Archive pushes for change in world s strictest copyright regime
Internet Archive борется за изменения в строжайшем режиме защиты авторских прав в мире
So the Alarm trigger, for example, pushes us for urgency.
Например, триггер Сигнал опасности вызывает срочность.
You need a woman who pushes you to get ahead.
Вам нужна женщина, которая вас подтолкнёт.
When he pushes his shoulders forward, he goes into a dive.
Выталкивая вперед плечи он переходит в пикирование.
The institutional model always pushes leftwards, treating these people as employees.
Институциональная модель всегда стремится в область слева, используя этих людей как наемных рабочих.
Kṛṣṇa pushes out two more arms and takes a Viṣṇu form.
Кришна проявляет ещё две руки и принимает образ Вишну.
The faster the elevator accelerates, the less the scale pushes up.
Чем больше ускоряется лифт, тем меньше весы действуют на вас.
So, always avoid war, because that always pushes human beings backward.
Так что избегайте войны, потому что она всегда толкает человечество назад.
One punch, six pushes, two kicks, lots of hollerin', no decision.
Один удар, шесть толчков, два пинка, много крика и никакого решения.
Trump administration pushes to weaken already weak net neutrality rules in US
Администрация Трампа пытается ослабить уже слабые правила сетевой нейтральности в США
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other.
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга.
No. She pushes him away and walks right out of the place.
Она отталкивает его и убегает из этого места.
The military's media campaign also pushes a narrative that some Israelis firmly reject.
Медиакампании также сообщают, что многие израильтяне настроены решительно против военной кампании.
Inaction pushes further into the future the process of recovery, reconstruction and reconciliation.
Бездействие отбросит назад процесс восстановления, реконструкции и примирения.
So, a well designed game and a well designed gamefication system will typically have well structured engagement loops that ensure that feedback pushes towards motivation which pushes towards action and so forth.
Таким образом будет хорошо разработана игра и хорошо разработана gamefication системы как правило, имеют структурированный участия петли, обеспечивают, что толкает обратной связи к мотивации который толкает к действиям и так далее.

 

Related searches : He Pushes - She Pushes - Pushes Beyond - Pushes Back - Pushes Out - Pushes Forward - Pushes For - Pushes Away - Pushes Himself - Pushes Up Prices - He/she Pushes - Pushes The Boundaries - Pushes The Limits - Pushes The Envelope