Translation of "qualitative performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Performance - translation : Qualitative - translation : Qualitative performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Evaluating individuals' performance performance evaluation output results input effort qualitative factors | Оценка индивидуальной деятельности оценка деятельности отдача |
38. The programme performance report does not provide a qualitative assessment of programme performance during the biennium. | 38. В докладе об исполнении программ не предусматривается качественная оценка хода осуществления программ в течение двухгодичного периода. |
Qualitative objectives | Качественные цели |
Qualitative assessment. | Качественная оценка. |
Qualitative risk assessment | 3.1.1 Система трубопроводов? |
70. Regrets were expressed at the fact that the programme performance report did not provide a qualitative assessment of programme performance during the biennium (A 49 135, para. 38). | 70. Было выражено сожаление по поводу того, что в докладе об исполнении программ не содержится качественной оценки этой деятельности в течение двухгодичного периода (A 49 135, пункт 38). |
2. Qualitative health objectives | 2. Качественные целевые показатели в области здравоохранения |
2. Qualitative fertility objectives | 2. Качественные целевые показатели в области рождаемости |
I'm a qualitative researcher. | Я анализирую качественные показатели. |
In particular, the Committee acknowledges the effective use of quantitative and qualitative performance indicators to measure the Mission's achieved and planned outputs. | В частности, Комитет отмечает эффективное использование качественных и количественных показателей деятельности для оценки достигнутых и запланированных миссией результатов. |
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. | Собираемая информация должна носить как качественный, так и количественный характер, с тем чтобы можно было проводить аналитическую оценку осуществления программы и полученных результатов. |
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. | Собранная информация должна носить как качественный, так и количественный характер, чтобы можно было проводить аналитическую оценку хода осуществления и достигнутых результатов. |
Qualitative Research Software for GNUstep | Программное обеспечение для качественных исследований для GNUstep |
Qualitative and non quantifiable benefits | В. Количественные и количественно не определяемые выгоды |
When considering a qualitative study | В связи с этим проверьте |
The implementation of information technology programmes will be pursued wherever feasible while, wherever possible and appropriate, both quantitative and qualitative performance measures will be developed. | Программы в области информационных технологий будут осуществляться во всех случаях, когда это практически целесообразно, и во всех случаях, когда это возможно и уместно, будут разрабатываться как качественные, так и количественные показатели деятельности. |
A qualitative introduction to the subject. | Введение в теорию квантованных полей. |
B. Qualitative results improvements in the | В. Качественные результаты улучшение функционирования |
It should combine qualitative and quantitative aspects. | Она должна включать количественный и качественный аспекты. |
There has been some qualitative progress in returns. | Однако в процессе возвращения происходят некоторые качественные изменения к лучшему. |
Qualitative and non quantifiable benefits 22 24 5 | ЭКОНОМИЯ И ВЫГОДЫ 17 24 6 |
the qualitative development and publicity regarding women issues | повышение качества публикаций и привлечение внимания к проблематике женщин |
The three qualitative objectives are of equal importance. | Эти три качественных цели имеют одинаковое значение. |
Qualitative goals and objectives could also be included. | Этот комплекс мог бы также вобрать в себя цели и задачи качественного характера. |
Qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
What translates generic public space into qualitative space? | Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство? |
monitoring, utilising both quantitative and qualitative methods simultaneously ( | На основе презентации Hillebrand, J., Assessing data quality , специализированный курс академии Reitox, Cалоники, июнь 2004 г. (не опубликована). |
Qualitative data used by an NDO usually originate from two different sources contextual information from key informants and formal qualitative research studies. | Что касается правительственной статистики и регистров, вопрос заключается в том, охватывают ли регистры всю обследуемую группу населения. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
Not only financial, but other qualitative benefits would be achieved. | Это не только принесло бы финансовую выгоду, но и позволило обеспечить повышение качества работы. |
57. Peace keeping operations had undergone qualitative and quantitative changes. | 57. Операции по поддержанию мира претерпели количественные и качественные изменения. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
Nevertheless, the Secretary General agrees with the Inspectors that, in order to become a meaningful exercise, monitoring should combine quantitative and qualitative analysis of programme performance and of any departure from programme commitments. | Тем не менее Генеральный секретарь соглашается с инспекторами в том, что для того, чтобы контроль имел какую либо ценность, он должен сочетать в себе количественный и качественный анализ осуществления программ и любого отхода от выполнения программных обязательств. |
Therefore, what is has no qualitative differences (i.e., is the same). | Известен учением о том, что бытие бесконечно во времени (времени не существует). |
Both financial information and qualitative and quantitative indicators will be included. | Региональные приоритеты будут устанавливаться каждым региональным отделением. |
Quantitative and qualitative analysis of data and proposals for intervention (Κ.Ε.TH.Ι. | Количественный и качественный анализ данных и предложения относительно мер воздействия K.E.TH.I., Афины, 2001 год) |
However this presence has yet to translated in similar qualitative presence. | Однако это присутствие пока не привело к аналогичным качественным изменениям. |
qualitative or quantitative discussions of uncertainty in data and underlying assumptions | обсуждении качественных или количественных аспектов неопределенности данных и лежащих в их основе допущений |
But Doug's results that he cared about were much more qualitative. | Но Даг больше переживал за качественные показатели. |
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater | arts,media,performance,performance art,storytelling,theater |
Performance | Эффективность |
Performance. | Успеваемость. |
performance | производительность |
Performance | БыстродействиеComment |
Related searches : High Qualitative - Qualitative Survey - Qualitative Evaluation - Qualitative Level - Qualitative Factors - Qualitative Value - Qualitative Change - Qualitative Benefits - Qualitative Description - Qualitative Education - Qualitative Targets - Qualitative Reasoning - Qualitative Guidance