Translation of "questions arise from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arise - translation : From - translation : Questions arise from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, even here, questions arise. | Но даже здесь возникают вопросы. |
In this regard, a few unavoidable questions arise. | В этой связи возникает несколько неизбежных вопросов. |
All the same, questions arise about their analysis and interpretation. | Вопрос в их осмыслении и интерпретации. |
Accidents arise from carelessness. | Несчастные случаи происходят от беспечности. |
Now, but for those of us who are a little bit more practically minded, two questions immediately arise from his observation. | Но для тех из нас, кто немного более практичен, из его наблюдения немедленно возникают два вопроса. |
An election oversight committee is present in the voting room should any questions arise. | На случай возникновения вопросов в комнате для голосования присутствуют члены избирательной комиссии. |
Other questions which arise regarding a permanent system for communicating information include the following | 27. К другим вопросам, возникающим в связи с постоянной системой представления информации, относятся |
Two lessons arise from these considerations. | Два урока следуют из этих соображений. |
Tensions will arise from such interactions. | Именно на основе такого взаимодействия возникает напряженность. |
Arise ye workers from your slumbers, | Вставай, проклятьем заклейменный, |
They arise from the same vibratory source. | Они возникают из того же вибрационного источника. |
These problems arise from our corporate structure. | Эти проблемы являются результатом нашей корпоративной структуры. |
But the newcomer asking the most basic questions begins to notice logical inconsistencies, from which the real constraints on solutions and technological limits arise. | Но новичок, задающий самые базовые вопросы, начинает замечать логические противоречия, из за которых и появляются подлинные ограничения решений и технологические границы. |
All cells arise from pre existing, living cells. | Клетка происходит только путём деления материнской клетки. |
Few problematic consequences arise, I think, from this. | Я считаю, что это провоцирует ряд нежелательных последствий. |
Questions of unfair competition arise, as well as barriers to trade for the sales of measuring equipment. | Возникают вопросы в связи с недобросовестной конкуренцией, а также препятствия на пути торговли измерительным оборудованием. |
This recognition therefore, would help avoid unnecessary controversy that may arise if acutely sensitive questions were addressed globally. | Это признание поможет избежать ненужных противоречий, которые могут возникнуть при глобальном рассмотрении крайне щекотливых вопросов. |
As a designer, here are six powerful questions that you can ask to ascertain what challenges may arise | Как дизайнер, Вот шесть мощные вопросы, что вы можете выяснить, какие проблемы могут возникнуть |
Arise! | Встаньте! |
Arise. | Вставай. |
Skin cancers are cancers that arise from the skin. | Папиллярный рак кожи это ещё одна форма плоскоклеточного. |
Here's a way that our world would arise from that. | Таким образом мог возникнуть наш мир. |
Refrain Arise! | Arise! |
Arise, dissembler. | Встань, лицемер. |
However, the Iraqi side agreed to endeavour to address any questions that might arise during the Commission apos s verification activities. | В то же время иракская сторона согласилась рассмотреть любые вопросы, которые могут возникнуть в ходе деятельности по контролю, проводимой Комиссией. |
91. Questions arise as to who should undertake the slimming down of inflated payrolls and who should pay for retrenchment benefits. | 91. Встает вопрос относительно того, кто должен взять на себя проблемы, связанные со снижением распухших в результате инфляции окладов, и за чей счет должны выплачиваться пособия при увольнении. |
Arise, the workers of all nations. Arise, oppressed of the earth. | Вставай, проклятьем заклейменный Весь мир голодных и рабов |
Arise and warn, | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn, | Встань и увещевай! |
Arise and warn, | Встань и предостерегай! |
Arise and warn, | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise and warn, | Встань и увещевай, |
Arise and warn, | Встань и неси предупрежденье |
Arise and warn, | Встань и поучай, |
arise, and warn! | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
arise, and warn! | Встань и увещевай! |
arise, and warn! | Встань и предостерегай! |
arise, and warn! | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
arise, and warn! | Встань и увещевай, |
arise, and warn! | Встань и неси предупрежденье |
arise, and warn! | Встань и поучай, |
Arise, and warn. | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise, and warn. | Встань и увещевай! |
Arise, and warn. | Встань и предостерегай! |
Arise, and warn. | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Related searches : Questions Arise - Arise From - Questions Should Arise - Should Questions Arise - Questions Will Arise - Questions That Arise - Any Questions Arise - If Questions Arise - Further Questions Arise - Some Questions Arise - Questions May Arise - Questions From - Arise From This - Could Arise From