Translation of "questions arising from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Questions arising from damage are solved through a Claim Commission.
Вопросы, связанные с ущербом, решаются через Комиссию по рассмотрению претензий
Questions and discussion arising from all the presentations covered a wide range of issues.
Все заслушанные выступления послужили поводом для вопросов и обсуждения, затрагивавших широкий круг тем.
The withdrawal closes one of the last remaining questions arising from the Second World War.
Вывод этих войск снимает один из последних остающихся вопросов, возникших в результате второй мировой войны.
Guaranteeing anonymity to a witness may, however, never prevent the defence from putting to that witness either its own questions or questions arising from the witness' testimony.
Однако предоставление гарантий анонимности свидетелю ни в коем случае не препятствует тому, чтобы защита обращалась к нему либо со своими собственными вопросами, либо с вопросами, вытекающими из его показаний.
Recommendations arising from this evaluation
Рекомендации по итогам оценки
Convention arising from the Aerial
возникшие в связи с воздушным инцидентом в
Losses arising from 1992 1993
Причина убытков 1992 год 1993 год
Losses arising from 1992 1993
Причина убытков 1992 год 1993 год
Subsequent session(s) would be held to continue the dialogue and address further questions, if any, arising from the information submitted.
Последующие заседания должны были проводиться в целях продолжения диалога и решения новых вопросов, если таковые возникнут в ходе изучения представленной информации.
Consideration of matters arising from in
Рассмотрение вопросов, вытекающих из
Policy discussion arising from EFSOS analysis
Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ
Policy discussion arising from EFSOS analysis Analytical work arising from needs identified by EFSOS Preparation for future outlook studies
Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ
Other matters arising from the previous meetings
Прочие вопросы, вытекающие из предыдущих совещаний
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical
b) методы улавливания.
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical
Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом
arising from Security Council resolution 687 (1991)
связанной с резолюцией 687 (1991) Совета Безопасности
of the 1971 Montreal Convention arising from
применения Монреальской конвенции 1971 года,
The CTC may, in a future stage of its work, have further comments or questions for Mauritius arising from other aspects of the Resolution.
3.3 КТК может на более позднем этапе своей работы представить дополнительные замечания или вопросы Маврикию, касающиеся других аспектов резолюции.
At the invitation of the Committee, a representative of Bangladesh attended the meeting and responded to questions arising from the submitted plan of action.
По приглашению Комитета представитель Бангладеш присутствовал на совещании и ответил на вопросы, связанные с представленным планом действий.
(f) Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United Kingdom).
f) Вопросы толкования и применения Монреальской конвенции 1971 года, возникшие в связи с воздушным инцидентом в Локерби (Ливийская Арабская Джамахирия против Соединенного Королевства).
uncertainties arising from the unfinished war on terrorism
неопределенности, возникающие из за неоконченной войны с терроризмом
Summary of projected damages arising from the implementation
Краткое изложение предполагаемого ущерба, вызванного осуществлением
Financing of the activities arising from Security Council
Финансирование мероприятий, вытекающих из резолюции 687 (1991) Совета
Montreal Convention arising from the Aerial Incident at
1971 года, возникшие в связи с воздушным инцидентом в Локерби
B. Matters arising from the entry into force
B. Вопросы, возникающие в связи с вступлением Конвенции в силу
These contributions have added to its understanding of some aspects of the questions arising under the Covenant.
Участие этих экспертов в значительной степени способствовало лучшему пониманию Комитетом некоторых аспектов вопросов, связанных с Пактом.
3.3 The Committee may, in a future stage of its work, have further comments or questions for Syria arising from other aspects of the resolution.
Он был бы признателен за информирование в отношении всех соответствующих событий, связанных с осуществлением Сирией резолюции.
(g) Questions of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Libyan Arab Jamahiriya v. United States of America).
g) Вопросы толкования и применения Монреальской конвенции 1971 года, возникшие в связи с воздушным инцидентом в Локерби (Ливийская Арабская Джамахирия против Соединенных Штатов Америки).
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14.
Специальные счета, созданные на основании решения GC.9 Dec.14.
(iv) Technical material occasional papers arising from internal research.
iv) технические материалы подготовка отдельных материалов по результатам внутренних исследований.
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14.
Специальные счета, созданные на основании решения GC.9 Dec.14.
excluding third party claims arising from vehicle or aircraft
Миссии, за исключением претензий третьей стороны, связанных с авариями
Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie
с воздушным инцидентом в Локерби (Ливийская Арабская
Issues arising from quot An Agenda for Peace quot
Вопросы, вытекающие из quot Повестки дня для мира quot
122. Financing of the activities arising from Security Council
122. Финансирование мероприятий, вытекающих из резолюции 687 (1991)
Another stressor arising from monster parenthood is a financial one.
Второй стрессовый фактор монструозного родительства финансы.
We will explain the main new provisions arising from it.
Мы разъясним вытекающие из него основные новые положения.
47 471 Financing of the activities arising from Security Council
47 471 Финансирование мероприятий, вытекающих
I. RECOMMENDATIONS ARISING DIRECTLY FROM THE RESULTS OF THE INVESTIGATION
I. РЕКОМЕНДАЦИИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО ИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ РАССЛЕДОВАНИЯ
B. Matters arising from the entry into force of the
Конвенции в силу 205 211 49
In particular, he studies the interplay between these fields based on questions arising in statistical mechanics and quantum field theory.
В частности, он занимается междисциплинарными вопросами этих двух областей, которые формулируются в статистической механике и квантовой теории поля.
The main recommendations arising from that round table are as follows.
Основные вынесенные этим круглым столом рекомендации заключаются в следующем.
We confirm our commitments arising from Security Council resolution 984 (1995).
Мы подтверждаем свои обязательства, вытекающие из резолюции Совета Безопасности 984 (1995) Организации Объединенных Наций.
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION 687 (1991)
ФИНАНСИРОВАНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ РЕЗОЛЮЦИИ 687 (1991)
(b) Savings arising from liquidation of obligations for prior periods ( 665,399).
b) суммы сэкономленных средств в результате погашения обязательств за предшествующие периоды (665 399 долл. США).

 

Related searches : Questions Arising - Arising From - From Arising - Questions Are Arising - Any Questions Arising - Questions From - Losses Arising From - Benefits Arising From - Interest Arising From - Defects Arising From - Whether Arising From - Arising From Failure - Challenges Arising From - Loss Arising From