Translation of "quicker turnaround" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Quicker - translation : Quicker turnaround - translation : Turnaround - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ukraine s Secret Turnaround | Украинский секретный оборот |
The turnaround was unprecedented. | Такого поворота не ожидал никто. |
Why such a turnaround? | Почему такой разворот на 180 градусов? |
Mexico's even quicker! | А в Мексике еще быстрей! |
We've made a complete turnaround. | Мы полностью изменили свои взгляды. |
Keeping Africa u0027s Turnaround on Track | Поддержка положительных изменений в Африке |
It's a weekly turnaround of production. | У нас недельный объем производства. |
Those turnaround situations are incredibly tough. | Эти повороты ситуаций невероятно тяжелы. |
Got a turnaround at 4 o'clock. | Поворот на 4 часа. |
You're quicker than me. | Ты быстрее меня. |
I'm quicker than you. | Я быстрее тебя. |
I'm quicker than you. | Я быстрее вас. |
I'm quicker than you are. | Я быстрее тебя. |
They're quicker than we are. | Они быстрее нас. |
I'm quicker than you are. | Я быстрее вас. |
But this is much quicker. | Так быстрее. Не надо. |
Women age quicker than men. | Женщины живут быстрее, чем мужчины. |
In 1993, the start of the turnaround occurred. | В начале 1993 года произошёл прорыв. |
Now, I do it quicker, better. | Теперь я сделаю это быстрее и лучше. |
Google got there quicker than me. | Быстрее, чем кто либо другой, но интересно то, я думаю, что |
Let's go this way, it's quicker. | Пошли этим путём, это быстрее. |
A million hearts beat quicker there | Миллионы сердец бьются в унисон |
They'll then dance frantically, always quicker. | Далее ускорение. |
Gold coins would have gone quicker. | Принес бы золотые монеты с Наполеоном, было бы быстрее. |
Number 5, quicker with the charges! | Пятое орудие, быстрее заряжай! |
You'll get better quicker to wear it | Ты постараешься выздороветь побыстрее, чтобы это одевать |
Morning comes quicker in the back alleys... | В глухих переулках утро наступает быстрее. |
I'm a lot quicker than you are. | Я мигом буду готов. |
Any way to squeeze it out quicker? | А можно всё это както ускорить? |
But when an ordeal strikes him, he makes a turnaround. | (Его вера привязана к его земной жизни). |
But when an ordeal strikes him, he makes a turnaround. | При этом они не полагаются на веру, а надеются на собственное богатство. Если Аллах дарует таким людям благополучие и убережет их от испытаний, то они не отступят от правой веры. |
But when an ordeal strikes him, he makes a turnaround. | Так они теряют в земной жизни спокойствие, исходящее от веры в предопределённое Аллахом (добро и зло) и в поддержку Аллаха. |
Which is quicker, a taxi or the subway? | Что быстрее, такси или метро? |
He who gets up early gets tired quicker. | Кто рано встаёт, быстрей устаёт. |
Tom and I are quicker than you are. | Мы с Томом быстрее тебя. |
Tom and I are quicker than you are. | Мы с Томом быстрее вас. |
The lighter we go, the quicker we move. | Будемо ли што лакши, брже ћемо да се крећемо. |
Sign it. So it will get better quicker | Подпиши Так быстрее заживет |
He'll be quicker than froebe and his men. | Женщины? |
Just arrived. It went quicker than I thought. | Все прошло быстрее, чем я думал. |
It gets me to Brooklyn a little quicker. | Мне на метро Ист Сайд. Так быстрее всего до Бруклина. |
If you leave that way, it'll be quicker. | В эту сторону будет быстрее. |
Normally, a fiscal turnaround of this magnitude would provide massive stimulus. | Обычно финансовый оборот от такого количества средств оказывает огромное стимулирующее воздействие. |
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal. | Слабые государства скорее обнаруживают акты измены. |
If Tom wasn't so stupid, he would've understood quicker. | Если бы Том не был таким тупым, он бы быстрее понял. |
Related searches : Much Quicker - Quicker Response - Quicker Pace - Even Quicker - Make Quicker - Quicker Handling - Quicker Recovery - Any Quicker - Quicker Way - Get Quicker - Fast Turnaround