Translation of "much quicker" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Much - translation : Much quicker - translation : Quicker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this is much quicker. | Так быстрее. Не надо. |
So it's a real time thing. It's much quicker. | Всё это происходит в реальном времени, всё намного быстрее. |
I was able to do that much quicker than Mary. | Я смог сделать это гораздо быстрее Мэри. |
I was able to do that much quicker than Mary. | Я смог сделать это намного быстрее Мэри. |
I was able to do that much quicker than Tom. | Я смог сделать это гораздо быстрее Тома. |
I was able to do that much quicker than Tom. | Я смог сделать это намного быстрее Тома. |
On an international level however, the team achieves success much quicker. | На международной арене команда добивается успеха гораздо раньше. |
Of course, I can count the cards, but this is much quicker. | Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее. |
When I'm sober, I do this much quicker, but we will check. | Когда я трезвый, я делаю это намного быстрее, хотя давайте проверим. |
I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and much quicker. | С интеллектуалами психологическое воздействие эффективнее и быстрей. |
Mexico's even quicker! | А в Мексике еще быстрей! |
Namely, the distribution and reception of information by the Internet is much wider and quicker. | В частности, распространение или получение информации через Интернет имеет более широкий охват и более оперативный характер. |
You're quicker than me. | Ты быстрее меня. |
I'm quicker than you. | Я быстрее тебя. |
I'm quicker than you. | Я быстрее вас. |
I'm quicker than you are. | Я быстрее тебя. |
They're quicker than we are. | Они быстрее нас. |
I'm quicker than you are. | Я быстрее вас. |
Women age quicker than men. | Женщины живут быстрее, чем мужчины. |
Now, I do it quicker, better. | Теперь я сделаю это быстрее и лучше. |
Google got there quicker than me. | Быстрее, чем кто либо другой, но интересно то, я думаю, что |
Let's go this way, it's quicker. | Пошли этим путём, это быстрее. |
A million hearts beat quicker there | Миллионы сердец бьются в унисон |
They'll then dance frantically, always quicker. | Далее ускорение. |
Gold coins would have gone quicker. | Принес бы золотые монеты с Наполеоном, было бы быстрее. |
Number 5, quicker with the charges! | Пятое орудие, быстрее заряжай! |
You'll get better quicker to wear it | Ты постараешься выздороветь побыстрее, чтобы это одевать |
Morning comes quicker in the back alleys... | В глухих переулках утро наступает быстрее. |
I'm a lot quicker than you are. | Я мигом буду готов. |
Any way to squeeze it out quicker? | А можно всё это както ускорить? |
You see, I figured out a long time ago that a punch in the nose heals much quicker than a broken heart. | Понимаешь, я уже давно вычислил, что удар по носу приводит в чувство гораздо быстрее, чем разбитое сердце. |
Which is quicker, a taxi or the subway? | Что быстрее, такси или метро? |
He who gets up early gets tired quicker. | Кто рано встаёт, быстрей устаёт. |
Tom and I are quicker than you are. | Мы с Томом быстрее тебя. |
Tom and I are quicker than you are. | Мы с Томом быстрее вас. |
The lighter we go, the quicker we move. | Будемо ли што лакши, брже ћемо да се крећемо. |
Sign it. So it will get better quicker | Подпиши Так быстрее заживет |
He'll be quicker than froebe and his men. | Женщины? |
Just arrived. It went quicker than I thought. | Все прошло быстрее, чем я думал. |
It gets me to Brooklyn a little quicker. | Мне на метро Ист Сайд. Так быстрее всего до Бруклина. |
If you leave that way, it'll be quicker. | В эту сторону будет быстрее. |
So it's a real time thing. It's much quicker. It's happening on a constant basis, and the journalist is always playing catch up. | Всё это происходит в реальном времени, всё намного быстрее. Публика нас ведёт, а мы догоняем. |
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal. | Слабые государства скорее обнаруживают акты измены. |
If Tom wasn't so stupid, he would've understood quicker. | Если бы Том не был таким тупым, он бы быстрее понял. |
The more force you apply, the quicker you accelerate. | Чем больше сила, тем больше ускорение. |
Related searches : Quicker Turnaround - Quicker Response - Quicker Pace - Even Quicker - Make Quicker - Quicker Handling - Quicker Recovery - Any Quicker - Quicker Way - Get Quicker - Quicker Than Ever - Easier And Quicker