Translation of "raging storm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Raging - translation : Raging storm - translation : Storm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The storm has been raging for three days. | Буря бушевала три дня. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | А адиты были погублены ветром морозным, буйным. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | А адиты были погублены ветром, шумным, буйным. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым. Аллах наслал на них сильный ветер, который издавал неистовый гул, превосходящий по своей силе громовые раскаты. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | А адиты были погублены холодным, буйным, сильным вихрем. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | а 'адиты ветром ураганным, завывающим. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом. |
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm | А Гадяне уничтожены были шумным, бурным ветром. |
The Storm was raging with force 30, I was torn from the helm... | Шторм бушевал баллов тридцать, как рвануло меня от штурвала... |
Raging Fire. | Огонь пылающий достигший предела своего жара и силы ! |
Raging Fire. | Огонь пылающий! |
Raging Fire. | Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз. Упаси нас Аллах от подобного наказания! |
Raging Fire. | Это жаркий Огонь! |
Raging Fire. | Это пылающий огонь, жар которого не сравнится ни с каким другим огнём, сколько бы его ни разжигали и сколько бы топлива в него ни бросали! |
Raging Fire. | Это пылающий огонь. |
Raging Fire. | Слепящим пламенем горит он! |
Raging Fire. | Она жгучий огонь. |
Raging forest fires | Неистовые лесные пожары |
A Raging Fire. | Огонь пылающий достигший предела своего жара и силы ! |
A Raging Fire. | Огонь пылающий! |
A Raging Fire. | Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз. Упаси нас Аллах от подобного наказания! |
A Raging Fire. | Это жаркий Огонь! |
A Raging Fire. | Это пылающий огонь, жар которого не сравнится ни с каким другим огнём, сколько бы его ни разжигали и сколько бы топлива в него ни бросали! |
A Raging Fire. | Это пылающий огонь. |
A Raging Fire. | Слепящим пламенем горит он! |
A Raging Fire. | Она жгучий огонь. |
The wind is raging. | Ветер бушует |
And those raging swiftly | и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно, |
And those raging swiftly | и веющими сильно, |
And those raging swiftly | несущимися быстро, |
And those raging swiftly | Клянусь непобедимыми айатами, |
And those raging swiftly | Клянусь ветрами, дующими грозно. |
And those raging swiftly | Которые, в стремительных порывах пролетая, |
And those raging swiftly | Несущимися быстро |
By the raging hurricanes, | и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно, |
By the raging hurricanes, | и веющими сильно, |
By the raging hurricanes, | несущимися быстро, |
By the raging hurricanes, | Клянусь непобедимыми айатами, |
By the raging hurricanes, | Клянусь ветрами, дующими грозно. |
By the raging hurricanes, | Которые, в стремительных порывах пролетая, |
By the raging hurricanes, | Несущимися быстро |
Youngsters with raging hormones. | У подростков повышенное содержание гормонов. |
Storm | Шторм |
Three days later the worst storm to hit Normandy in 40 years began to blow, raging for three days and not abating until the night of June 22. | Тремя днями спустя в Нормандии разразился свирепый шторм каких не было уже 40 лет, он бушевал три дня и не утихал до ночи 2 июня. |
Related searches : Raging Fire - Is Raging - War Raging - Raging Success - Raging Torrent - Raging From - Raging Thirst - Raging War - Raging River - Conflict Raging - Was Raging - Raging Waves