Translation of "rail transport system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rail transport
Электропоезда
(a) Rail transport infrastructure
a) Инфраструктура железнодорожного транспорта
Working Party on Rail Transport
(Пятьдесят девятая сессия, Париж (Франция),
10. productivity in rail transport
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
Working Party on Rail Transport
Working Party on Rail Transport
Rail transport ECE TRANS SC.2 204
B Комитету будет представлен для рассмотрения и одобрения доклад о работе пятьдесят восьмой сессии Рабочей группы по железнодорожному транспорту (SC.2) (ECE TRANS SC.2 204).
Draft annex for facilitation of rail transport
а) Проект приложения, касающегося облегчения железнодорожных перевозок
(a) Draft Annex for facilitation of rail transport
а) Проект приложения, касающегося облегчения железнодорожных перевозок
(a) Draft annex for facilitation of rail transport
а) Проект приложения, касающегося облегчения железнодорожных перевозок
Facilitation of border crossing in international rail transport
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТОЙ СЕССИИ ,
Union International des sociétés de transport combiné Rail Route.
Международный союз компаний по комбинированным автомобильно железнодорожным перевозкам.
The system is owned by Docklands Light Railway Ltd, part of the London Rail division of Transport for London.
Метро управляется по концессии от Transport for London Serco Docklands Ltd, совместной компании бывшего менеджмента DLR и Serco Group.
Rail transport started in the various colonies at different dates.
Железнодорожный транспорт запускался в различных колониях в разное время.
Freight moved 11 of total surface transport market (rail HGVs)
Грузооборот 11 общего объема наземных перевозок (железные дороги тяжелые грузовые автомобили)
For freight, similarly, rail and water transport tend to be more resource efficient than road transport.
Аналогично поддерживаются грузовые перевозки железнодорожным и водными видами транспорта, поскольку эти виды транспорта являются более ресурсоэффективными по срав не нию с автомобильным транспортом.
Current capacity problems with inland transport infrastructure (road, rail, inland water)
Текущие проблемы, связанные с пропускной способностью инфраструктуры внутреннего транспорта (автомобильного, железнодорожного, внутреннего водного)
These transport corridors generate larger volumes of rail haulage than road.
Объемы железнодорожных перевозок по этим транспортным коридорам превышают объемы автомобильных перевозок.
Regulations on the transport of dangerous goods by road, rail, inland waterway and combined transport Priority 1
ПОДПРОГРАММА 02.7 ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
These voluntary requirements should also be extended to air and rail transport.
Эти добровольно устанавливаемые требования следует также распространить на воздушный и железнодорожный транспорт.
In EECCA, rail transport accounts for the greatest proportion of freight moved.
В странах ВЕКЦА большая часть всех грузов транспортируется по железной дороге.
Practical experiences with the application of Global Positioning Systems in rail freight transport
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения в секторе железнодорожных грузовых перевозок
Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения в секторе железнодорожных грузовых перевозок
Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport
в секторе железнодорожных грузовых перевозок
Study of concrete measures facilitating border crossing procedures for railway transport in cooperation with the Working Party on Rail Transport, possibly through the preparation of a new annex on rail border crossing facilitation.
Изучение конкретных мер по упрощению процедур пересечения границ в ходе железнодорожных перевозок в сотрудничестве с Рабочей группой по железнодорожному транспорту.
Regulation 11 November 2002 no. 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods.
Постановление  1264 от 11 ноября 2002 года, касающееся автодорожной и железнодорожной перевозки опасных грузов
Rail travel typically uses less than 10 of the energy consumed In road transport.
Железнодорожные перевозки обычно забирают менее 10 общей энергии, потребляемой дорожным транспортом.
They were to be used as an underground rail system.
Требало је да се користи као подземни железнички систем.
By August, he'd drawn up a blueprint to make Varanasi into a modern day metropolis, complete with a transport system that includes rail and bus services.
Уже в августе он представил план проекта по превращению Варанаси в современный мегаполис, в котором должное внимание было уделено транспортной системе, включающей в себя железнодорожную и автобусную системы.
58th session of the Working Party on Rail Transport (SC.2), 27 29 October 2004.
пятьдесят восьмая сессия Рабочей группы по железнодорожному транспорту (SC.2), 27 29 октября 2004 года
Annual monitoring of progress made in the facilitation of border crossing in international rail transport
ОБЛЕГЧЕНИЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ГРАНИЦ В ХОДЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕВОЗОК
Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more.
Прямые железнодорожные перевозки к западноевропейским рынкам будут означать расстояния от 10 000 км и выше.
Some types of mechanised transport, most obviously water transport and to a lesser extent rail, are, generally speaking, significantly more energy efficient than motorised road transport or aviation.
Некоторые механизированные виды транспорта вод ный тран спорт и, в меньшей степени, желез но до рож ный, как правило, значительно более энерго эф фек тивны, чем автомобильный транспорт или авиация.
Rail transport The rail link is operated jointly by the Swedish SJ and Danish railways via DSBFirst on a commission by Skånetrafiken and other county traffic companies (that also sell tickets) and the Danish transport agency.
Общественный железнодорожный транспорт эксплуатируется совместно шведской SJ и датской DSBFirst на комиссии Skånetrafiken и другими транспортными компаниями (которые также продают билеты) и Датским транспортным агентством.
British Railways (BR), which from 1965 traded as British Rail, was the operator of most of the rail transport in Great Britain between 1948 and 1997.
British Rail железнодорожный оператор, действовавший в Великобритании с 1948 по 1997 год.
Turkmen citizens pay token charges for public transport, telephone service, utilities, and air and rail travel.
За символическую плату населению страны предоставляется возможность пользования общественным транспортом, телефонной связью, коммунально бытовыми услугами, воздушным и железнодорожным транспортом.
In Europe, transport (road, rail and air traffic) is the most important source of community noise.
В Европе основным источником шума является транспорт (автомобильный, железнодорожный и воздушный).
Denso claims the first commercial high pressure common rail system in 1995.
Поэтому Denso считается пионером в адаптации системы Common Rail к нуждам автомобилестроения.
In 1877, the rail system was developed and stimulated the economic growth.
В 1877 году была построена железная дорога и стимулировала экономический рост.
In January 2004 the Department for Transport announced a review of the rail industry in Great Britain.
В 2004 году Министерство транспорта Великобритании объявило о планируемом пересмотре железнодорожной системы в Великобритании.
Working Party on Rail Transport (Fifty ninth session, Paris (France), 24 25 November 2005, agenda item 6)
(Пятьдесят девятая сессия, Париж (Франция), 24 25 ноября 2005 года,
The network is operated by London Overground Rail Operations (LOROL) as part of the National Rail network, under the franchise control and branding of Transport for London (TfL).
Управляется компанией London Overground Rail Operations в качестве части сети National Rail под торговой маркой Transport for London.
Service began on August 19, 2011, the first light rail system in Virginia.
Торжественное открытие системы состоялось 19 августа 2011 года в 6 часов утра.
Recognizing the crucial role of the regional rail network for transporting relief goods, WFP has undertaken actions aimed at strengthening the Caucasus railway system for the transport of humanitarian cargo.
Признавая жизненно важную роль региональной железнодорожной сети для перевозки товаров в рамках оказания чрезвычайной помощи, МПП приняла меры, направленные на укрепление железнодорожной системы Кавказа в целях перевозки гуманитарных грузов.
Government representatives from 9 countries that attended the Meeting agreed on the most important road, rail and sea road rail transport routes linking ECE and ESCAP to ESCWA region.
Присутствовавшие на этом совещании представители правительств от девяти стран достигли согласия по наиболее важным автомобильным, железнодорожным и морским автомобильным железнодорожным транспортным маршрутам, соединяющим ЕЭК и ЭСКАТО с регионом ЭСКЗА.
26. In the area of transport, particularly rail transport, the UNCTAD secretariat is helping to promote regional integration by the introduction of new technology based management systems aimed at improving transport efficiency.
26. В области транспорта, особенно железнодорожного транспорта, секретариат ЮНКТАД содействует развитию региональной интеграции посредством внедрения основанных на использовании новых технологий систем управления в целях повышения эффективности работы транспорта.

 

Related searches : Rail Transport - Rail System - Passenger Rail Transport - Rail Transport Services - Rail Cargo Transport - Urban Rail Transport - Rail Freight Transport - Rail Passenger Transport - Transport By Rail - Rail Transport Company - Rail Transport Sector - Rail Transport Network - Transport System - European Rail System