Translation of "raise important questions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's going to cover a lot of important practical issues, raise some fascinating theoretical questions.
И он охватит много важных практических вопросов, поднимет завораживающие теоретические вопросы.
So children raise these philosophical questions.
Вот почему дети задают такие философские вопросы.
The only way to make sure these people haven't suffered in vain is to raise two important questions
Единственный способ сделать так, чтобы люди пострадали не напрасно поднять два принципиальных вопроса
Some important questions remain.
Но остается много других важных вопросов.
It seems unlikely that this can be achieved without some enlargement, which will raise further difficult questions, including important procedural ones.
Вряд ли этого можно будет достичь за счет некоторого расширения его состава, что повлечет за собой трудные вопросы, включая и важные процедурные проблемы.
I don't talk to people that raise questions like
Я не разговариваю с людьми, которые делают такие заявления как
We're not asking important questions.
Мы не задаём важных вопросов.
The only useful answers are those that raise new questions.
Единственные полезные ответы те, которые поднимают новые вопросы.
Other Parties raise open questions with regard to the following issues
Другие Стороны задались следующими вопросами
Such actions raise serious questions about USC SNA apos s sincerity.
Такие действия вызывают серьезные сомнения в искренности ОСК СНА.
Important divergences re emerge on social questions.
Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах.
Questions of methodology were of course important.
Разумеется, вопросы методики имеют большое значение.
So this raises three really important questions
Это даёт начало трём важным вопросам
Both raise quite difficult practical questions, though they are clear in principle.
Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны
However, it does raise questions about our appetite for images with news.
Однако они поднимают вопросы о нашей любви к картинкам с новостями.
When did you raise it first, why did you raise it, why do you think it's important?
Когда Вы его первый раз подняли, почему Вы это сделали, почему Вы думете, что это важно?
However, a number of important questions remained unanswered.
Тем не менее без ответа остается целый ряд важных вопросов.
The fight against international terrorism raises important legal questions.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы.
There are some important questions that science cannot answer.
Есть ряд важных вопросов, на которые наука ответить не может.
Some of the most important questions are as follows.
Некоторые из самых важных вопросов форму лируются следующим образом
John Paul II had the courage to raise the fundamental questions that needed asking.
Иоанн Павел II имел смелость поднять фундаментальные вопросы, на которые нужно дать ответы.
There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise.
некий компромисс.
Giggle at the questions their mere presence seems to raise.
Хихикают над вопросами, вызываемыми, казалось бы, самим их присутствием.
But at the very moment that other countries were looking to America for a policy model, affirmative action began to raise questions, of which three are particularly important.
Но в то самое время, когда другие страны стали изучать политическую модель США, позитивные меры стали вызывать вопросы, среди которых можно выделить три особенно важных.
Of course, not all the questions are Important for all enterprises some questions may be less important (e.g., questions about exports and international business if the company has purely domestic operations).
Конечно, не все вопросы важны для всех предприятий, некоторые вопросы не так важны (например вопросы об экспорте и международной деятельности, если ком пания ведет операции только на внутреннем рынке).
He would continue to raise the issue until he received satisfactory answers to those questions.
Оратор говорит, что он намерен продолжать поднимать эту тему до тех пор, пока не получит удовлетворительные ответы на все поставленные вопросы.
When the teachers would ask questions, she'd be the first person to raise her hand.
Когда учителя задавали вопросы, она первой поднимала руку для ответа.
Perminov s proposal has raised important questions both scientific and political.
Предложение Перминова подняло важные вопросы, как научные, так и политические.
So this raises three really important questions What is life?
Это даёт начало трём важным вопросам Что есть жизнь?
This raised important questions on the quality of the data.
Это обстоятельство поднимает важные вопросы о качестве данных.
In that context, two important questions need to be asked.
В этом контексте возникают два важных вопроса.
And indeed they should. These are important questions to answer.
И, конечно же, они должны это сделать.
If you raise questions about that formulation, you really are considered a bit of an antique.
Если вы поставите данную формулировку под вопрос, вас начинают считать своего рода антиквариатом.
Most important, families need help to raise healthy, well nourished, and educated children.
Самое главное нужно помогать семьям, чтобы они могли вырастить здоровых, полноценно питающихся и образованных детей.
Important questions remain unclear regarding the seasonal character of the depletion.
По прежнему остаются открытыми важные вопросы в отношении сезонного характера этого истощения.
So I have a couple of really important questions for you.
Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
The differences in the two countries growth patterns are striking, and raise significant questions for development economists.
Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы.
This will raise questions as to the commitment of the North to pledges made at major conferences.
Это вызовет сомнения относительно обязательств Севера в деле выполнения обещаний, данных на крупных конференциях.
In response to the points and questions you raise, I should like to provide the following clarifications.
Мне хотелось бы дать следующие разъяснения по затронутым Вами моментам и вопросам.
This pattern, likely to continue into the next decade, raises important questions.
И в следующем десятилетии эта тенденция сохранится, что поднимает очень важные вопросы.
Together with other similar cases, these trials raise serious questions about Ukraine s judicial system and law enforcement agencies.
Наряду с другими подобными случаями эти судебные разбирательства вызывают серьезные вопросы о судебной системе Украины и правоохранительных органах.
Therefore, it would be important for the subsidiary bodies, and in particular the SBI, to be given some level of standing to raise questions and contribute to the proceedings of a multilateral consultative process.
Поэтому вспомогательным органам, в частности ВОО, необходимо будет предоставить определенные полномочия ставить вопросы и содействовать осуществлению многостороннего консультативного процесса.
Of course, Morales election also raises many important short term doubts and questions.
Без сомнения, избрание Моралеса вызывает также множество важных краткосрочных сомнений и вопросов.
To answer these questions, it is important to understand the imbalances underlying dynamics.
Чтобы ответить на эти вопросы, важно понять динамику основных дисбалансов.
I think that's one of the most important questions you'll ever be asked.
Я считаю, что это один из самых важных вопросов, которые вам когда либо зададут.

 

Related searches : Raise Questions - Raise Your Questions - Raise Any Questions - Raise Questions With - Raise Questions About - Raise Some Questions - May Raise Questions - Raise Serious Questions - Raise Further Questions - Raise With - Raise Hope