Translation of "rank as" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Rank - translation : Rank as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obertruppführer was abolished as an SS rank after the Night of the Long Knives, when the rank was renamed as SS Hauptscharführer .
Данное звание также использовалось и в СС в период с 1932 по 1934 год, а после Ночи длинных ножей было заменено на звание гауптшарфюрер.
Rank
КатегорияPerson
Rank
Размер плиток
Rank?
Должность?
The rank and file now comprise as many women as men.
Теперь на местах насчитывается больше партийных работников женщин, чем мужчин.
It later went on to rank as high as second in 2010.
В 2010 году в этом же рейтинге заняла второе место.
The rank Admiral of the Navy was seen as a six star rank during World War II, with the establishment of the rank of five star fleet admiral.
Звание адмирал ВМС (six star rank) предполагалось ввести в ВМС США во время Второй мировой войны 1939 1945, одновременно с учреждением звания адмирала флота.
Rank Mysteries
Тайны рейтинга
Nothing is known about his rank as a colonel, however.
Вместе с тем ничего не известно о том, что он имеет ранг полковника.
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
и придет твой Господь Аллах (чтобы вершить суд над Своими рабами) и (придут) ангелы рядами,
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
и придет твой Господь и ангелы рядами,
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
И явится Господь и ангелы Его рядами,
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
и придет твой Господь Аллах (чтобы вершить суд над Своими рабами) и (придут) ангелы рядами,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
и придет твой Господь и ангелы рядами,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
И явится Господь и ангелы Его рядами,
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами,
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
и придет твой Господь Аллах (чтобы вершить суд над Своими рабами) и (придут) ангелы рядами,
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
и придет твой Господь и ангелы рядами,
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
И явится Господь и ангелы Его рядами,
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами,
Two cards of one rank and two cards of another rank
Две карты одного достоинства и две mdash другого.
By category (rank)
По категориям
Zuckerberg, rank them!
Цукерберг, ранжируйте их!
As far as your rank is concerned we're fairly informal about that in Force 316.
Что же касается вашего звания то здесь, в Силе 316 , это мало кого интересует.
Next, rank the list.
Далее место списка.
What's your year rank!
Вы в каком звании?
You see my rank?
Видишь моё звание? Конечно.
Burdkin. A rank radical.
Бёрдкин, настоящий радикал.
Forget the rank, chum.
Забудь о ранге, приятель.
Critics routinely rank him as one of the best poets of his generation.
Критики обычно оценивают его как одного из лучших поэтов его поколения.
Average allowance No. in paid while stationed Rank each rank in the home country
Средний размер пособий и надбавок, выплачива емых при прохождении службы на родине
each stationed in assigned to United Nations Rank rank the home country peace keeping mission
Средний размер допол нительных пособий и надбавок, выплачивае мых во время прохожде ния службы в составе миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
The soldiers fell into rank.
Бойцы выстроились в шеренгу.
He was promoted in rank.
Он был повышен в звании.
He was demoted in rank.
Он был понижен в звании.

 

Related searches : Rank As First - Social Rank - Class Rank - Please Rank - Rank Senior - Rank Ordering - Military Rank - Rank Second - Rank Behind - Rank Examination - Rank Outsider - Rank Fourth - At Rank