Translation of "rather unlikely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rather - translation : Rather unlikely - translation : Unlikely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely. | Не настолько редкое как 1 на 73 миллиона, но достаточно редкое. |
Ironically, this perception brings Israel some rather unlikely partners. | По иронии из за данных взглядов у Израиля появились несколько довольно неожиданных партнёров. |
Unlikely. | Скорее всего, нет. |
Unlikely. | Вряд ли. |
Unlikely. | Навряд ли. |
That's unlikely. | Это маловероятно. |
That's unlikely. | Это вряд ли. |
It's unlikely. | Это маловероятно. |
Very unlikely. | Что то не верится. |
That seems unlikely. | Это кажется маловероятным. |
That looks unlikely. | Это вряд ли произойдёт. |
That seems unlikely. | Это маловероятно. |
It seems unlikely. | Это выглядит маловероятным. |
Very unlikely, right? | Врядли, верно? |
It's so unlikely. | Это настолько маловероятно... |
That seems unlikely. | Похоже, это маловероятно. |
That's highly unlikely. | Это крайне маловероятно. |
That's very unlikely. | Это очень маловероятно. |
It's very unlikely. | Весьма маловероятно. |
It's very unlikely. | Очень маловероятно. |
That's very unlikely. | Это невероятно. |
But the reason the Kremlin balked at offering Zakaev an amnesty is unlikely to be related him personally, but rather to Kadyrov. | Вероятно, поэтому Закаев его предложение отклонил. Но причина, по которой Кремль оставил без внимания предложение Закаеву амнистии, вряд ли связана с ним лично, она скорее связана с Кадыровым. |
Recasting the beneficiaries of poverty reduction initiatives as clients rather than as citizens is unlikely to promote either inclusion or State responsibility. | Отношение к лицам, в интересах которых проводятся инициативы по сокращению масштабов нищеты как к клиентам , а не как к гражданам вряд ли будет способствовать их включению в процесс и росту ответственности государств. |
That, however, is unlikely. | Последнее, однако, маловероятно. |
That scenario is unlikely. | Такой сценарий маловероятен. |
That seems highly unlikely. | Это кажется весьма маловероятным. |
I think that's unlikely. | Думаю, это вряд ли. |
Experts say that's unlikely. | Специалисты говорят, что это маловероятно. |
Tom will unlikely win. | Том вряд ли выиграет. |
Tom will unlikely wait. | Том вряд ли будет ждать. |
Tom will unlikely win. | Том вряд ли победит. |
These unlikely rumors are... | Прямой как валенок. |
I think that's unlikely. | Я думаю, что в вряд ли. |
How unlikely is that? | Не верите? |
Seemed a bit unlikely. | Мне это показалось маловероятным. |
It's very, very unlikely. | Это очень и очень маловероятно. |
truly unlikely | Поистине маловероятное |
Unfortunately, that is highly unlikely. | К сожалению, это маловероятно. |
But that is extremely unlikely. | Но это крайне маловероятно. |
Thus, war would be unlikely. | Поэтому война вряд ли состоится. |
This, however, is highly unlikely. | Однако, это маловероятно. |
But the possibility seems unlikely. | Но вероятность невелика. |
They're unlikely to get married. | Маловероятно, что они поженятся. |
It's unlikely she's that stupid. | Вряд ли она такая дура. |
Victory is possible, though unlikely. | Победа возможна, хотя и маловероятна. |
Related searches : Are Unlikely - Is Unlikely - Most Unlikely - Seems Unlikely - Unlikely Hero - Unlikely Case - More Unlikely - Highly Unlikely - Pretty Unlikely - Unlikely Related - Unlikely Possibility - Unlikely Source - Somewhat Unlikely