Translation of "react sensitively" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Some men have shown themselves to be rather more discerning and have vowed to react more sensitively to these issues in the future
Некоторые из мужчин оказались более восприимчивыми и пообещали в будущем более чутко реагировать на подобные случаи
Do we really need a fourth world, or do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change?
Неужели же нам нужен четвертый мир, или же нам необходима способность более чутко реагировать на потребности того мира, который постоянно находится в состоянии динамичных перемен?
This very subtle and very sensitively handled swayed her body, right?
Легкое колебание ее тела выражено очень утонченно и чувственно, не так ли?
Journalists React
Реакция журналистов
(Children react)
(Дети реагируют)
, React 1997 F.A.C.T.
, React 1997 F.A.C.T.
How'd she react?
Как она себя вела?
How did Tom react?
Как отреагировал Том?
How did Tom react?
Как Том отреагировал?
How would you react?
Как бы ты отреагировал?
How would you react?
Как бы вы отреагировали?
How did everyone react?
Как все отреагировали?
How will Tom react?
Как отреагирует Том?
How should they react?
Как они реагируют?
Don't react this way.
Не нужно так.
This would ensure that member nations handle minority issues more sensitively than they do presently.
Это обеспечило бы более участливое, чем сейчас, отношение государств членов к проблемам меньшинств.
How will financial firms react?
Как на это отреагируют финансовые компании?
It's very easy to react.
Велика опасность начать просто сопротивляться.
And how will voters react?
И, как избиратели будут реагировать?
And how do we react?
Как мы реагируем?
How did your family react?
Как отреагировала твоя семья?
I knew how you'd react.
Я знал, как ты отреагируешь.
I knew how you'd react.
Я знал, как вы отреагируете.
I knew how you'd react.
Я знала, как ты отреагируешь.
I knew how you'd react.
Я знала, как вы отреагируете.
We have to react faster.
Надо реагировать быстрее.
Tom tried not to react.
Том старался не реагировать.
Does iron react with sodium?
Железо реагирует с натрием?
Does iron react with sodium?
Железо вступает в реакцию с натрием?
I tried not to react.
Я старался не реагировать.
I didn't react fast enough.
Я недостаточно быстро среагировал.
Governments and peoples must react.
Правительства и народы должны предпринять какие либо действия.
Will the immune system react?
Отреагирует ли иммунная система?
The purpose of the Gender Guidelines is to ensure that applications are dealt with effectively and sensitively.
Цель Руководящих принципов состоит в том, чтобы заявления рассматривались эффективно и с учетом конкретных обстоятельств в каждом конкретном случае.
If so how should we react?
Если да, то как им следует действовать?
And we won't react to it.
и мы никак не отреагируем на неё.
If it's that bad, we'll react.
Если всё так плохо, мы отреагируем .
How do you react to this?
Какова ваша реакция на это?
How do other police officers react?
Как реагируют другие полицейские?
Tom didn't know how to react.
Том не знал, как реагировать.
I didn't know how to react.
Я не знал, как реагировать.
I wonder how Tom will react.
Интересно, как Том отреагирует.
Tom didn't have time to react.
Том не успел отреагировать.
Flexibility to react quickly to opportunities.
Гибкость для оперативного реагирования на возможности.
When it comes time to react
Но они остаются остаются остаются Грёбаные копы!

 

Related searches : React More Sensitively - Handled Sensitively - React Against - React Upon - React Promptly - React Dismissively - React Proactively - React Swiftly - Quickly React - React Through