Translation of "readily discernible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discernible - translation : Readily - translation : Readily discernible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The expected motion of the missing planet was about 30 seconds of arc per hour, readily discernible by observers. | Предполагаемое смещение искомой планеты должно было составлять около 30 угловых секунд в час, что должно было быть легко замечено. |
I readily accepted readily executed CPV | Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV |
He lied readily. | Он с лёгкостью соврал. |
Indeed, the discernible effect on financial markets has already been huge. | Её видимое влияние на финансовые рынки уже огромно. |
There was a discernible shift towards a more market oriented economy. | Был отмечен явно различимый сдвиг позиций в сторону более рыночной ориентации экономики. |
And it's a story that has no discernible beginning, no foreseeable end. | И это история без заметного начала и без видимого конца. |
He readily agreed to it. | Он охотно согласился на это. |
Tom readily admits his mistakes. | Том охотно признаёт свои ошибки. |
They breed readily in captivity. | В неволе золотые кошки хорошо размножаются. |
Myanmar is enjoying peace and stability and achieving discernible progress in economic development. | Мьянма живет в условиях мира и стабильности и добивается заметного прогресса в экономическом развитии. |
These views translate readily into action. | От убеждений легко переходят к действиям. |
Credit resources became more readily available. | Кредитные ресурсы стали более доступными. |
He readily agreed to my proposal. | Он охотно согласился на моё предложение. |
The species germinates readily from seed. | Этот вид хорошо прорастает из семян. |
Those supporting the compatibility school argue that it can supplement the intent of the parties when the intent is not readily discernible. The compatibility school has received detailed consideration in several well known American cases on the effect of armed conflict on treaties. | Сторонники школы совместимости утверждают, что она может дополнять намерение сторон, когда это намерение нелегко выявить . |
But disgust can readily extend to people. | Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. |
But these powers are also readily abused. | Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью. |
But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
The video is readily available on YouTube. | Видео аварии также доступно на Youtube. |
The final result was never discernible in the polls more than six weeks in advance. | Заключительный результат никогда не был виден в опросах общественного мнения более чем за шесть недель. |
(d) To ensure readily accessible and fair trials | d) обеспечить проведение свободно доступных и справедливых судебных разбирательств |
It is readily available in most other countries. | Но меркурохром все ещё можно купить в США. |
And you readily devour the inheritance with greed. | и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой быстро расходуете , |
And you readily devour the inheritance with greed. | пожираете наследство едой настойчивой, |
And you readily devour the inheritance with greed. | жадно (или целиком) пожираете наследство |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено. |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен |
And you readily devour the inheritance with greed. | И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство, |
And you readily devour the inheritance with greed. | Пожирают наследства, пожирая их жадно |
Such changes should be readily measurable using Sancho. | Такие изменения вполне могут быть измерены с помощью Санчо . |
We don't readily see pain as a gift. | Мы не очень готовы воспринимать боль, как дар. |
In the US, by contrast, similar concerns have had no discernible effect on members of Congress. | В США подобные замечания не оказали никакого заметного влияния на членов Конгресса. |
Myanmar has scored discernible achievements in carrying out its National Development Programmes reflecting the Millennium Development Goals. | Мьянма добилась заметных успехов в осуществлении своих программ национального развития, отражающих цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
The attached report is the record of a small but, I hope, discernible contribution to this objective. | Прилагаемый доклад является отчетом о небольшом, но, я надеюсь, ощутимом вкладе в достижение этой цели. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее. |
Cubans recognize the contradictions as readily as any outsider. | Кубинцы признают противоречия с такой же готовностью, как и любой наблюдатель. |
Of this sum, only about half is readily identifiable. | Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой. |
In Russia, canned salmon is readily accessible in stores. | В России легко купить консервы с сёмгой. |
Fruit was readily combined with meat, fish and eggs. | Фрукты с готовностью мешались с мясом, рыбой и яйцами. |
This state of affairs is in fact readily explicable. | Такое положение вещей фактически вполне можно объяснить. |
Archival materials are now readily accessed through computer databases. | Архивные материалы легко теперь получить через компьютерные базы данных. |
However, most of those resources are not readily available. | Однако большей части этих ресурсов нет в наличии. |
Barely discernible most of the time, only brief flashes illuminate the battle, as when Mikhail Khodorkovsky was arrested. | Большую часть времени эта борьба едва заметна Â и только лишь иногда освещается короткими вспышками как это было в случае ареста Михаила Ходарковского. |
A shift of relative strategic influence and strength is discernible, especially given the rise of India and China. | Все более очевидным становится смещение относительного стратегического влияния и силы, особенно принимая во внимание растущее экономическое развитие Индии и Китая. |
Alex Ulko on NewEurasia.net explains where the Orientalist flavour discernible in the works of many artists comes from. | Алекс Улко объясняет на NewEurasia.net, откуда происходит восточных дух а работах многих художников . |
Related searches : Discernible From - Discernible Pattern - Clearly Discernible - Discernible Risks - Discernible Effect - Discernible Difference - Discernible For - Discernible Trend - Hardly Discernible - Not Readily