Translation of "real costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Real - translation : Real costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, dialogue to clarify real costs and opportunities is essential. | В дополнение к этому будет полезен диалог, разъясняющий реальные затраты и возможности. |
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance. | Сумма предлагаемых периодических ассигнований отражает определенный объем таких регулярных оперативных расходов, как расходы по оплате коммунальных услуг, уплате налогов на недвижимость и оплате услуг по контрактам, а также обычные мелкие эксплуатационные расходы. |
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows. | Органы контроля за движением капитала требуют больших расходов, даже если они не сумеют остановить приток капитала. |
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses. | В претензиях с потерями С7 Real Property испрашивается компенсация потерь, связанных с недвижимостью, в том числе понесенных расходов на ремонт и прочих потерь. |
But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high. | Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики. |
Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged. | Несмотря на 1,3 уменьшения реальных зарплат в 2011 г., затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции не изменились. |
Could this move other Russians to rethink the real costs of a resource based economy? | Заставит ли это остальных россиян задуматься о реальной стоимости сырьевой экономики? |
After a decade that saw wages grow faster than productivity, unit labor costs (and the real exchange rate based on those costs) appreciated sharply. | Спустя десятилетие, в течение которого заработная плата увеличивалась стремительнее уровня производительности, затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции резко возросли (как и основанный на данных затратах реальный валютный курс). |
Why do they do that? Because it's cheaper, because they don't pay the real environmental costs. | Почему они так делают? Потому что это дешевле, потому что они не платят за экологические издержки. |
One would be to include interest costs based on a measure of the real interest rate. | Первый состоит в том, чтобы расчет процентных платежей производился на основе реальных процентных ставок. |
Please provide data on the real costs to families of children's primary and secondary school attendance. | Просьба представить данные о реальных расходах семьи, связанных с посещением детьми начальных и средних учебных заведений. |
What that means is the real costs of making stuff aren' t captured in the price. | Това означава, че реалната стойност за производство на нещата не е калкулирана в цената. |
From real life experience, costs are down, not up, reflecting some 400 million dollars of avoided costs in pursuit of zero waste the first face of Mount Sustainability. | Данные на основе реального опыта затраты снизились, а не наоборот, что в результате сэкономило 400 миллионов долларов затрат на пути к безотходному производству. Это одна сторона Пика Устойчивого Развития. |
In an age of soaring oil costs, a few countries have made a real difference in energy efficiency. | В век растущих цен на нефть некоторые страны добились реальных результатов в области энергоэффективности. |
But others did meet real rural needs cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports. | Некоторые из осуществляемых проектов стали вошедшими в пословицы мостами в никуда. |
But costs are determined by the real revaluation, which is the sum of exchange rate changes and inflation. | Однако затраты определяются реальной ревальвацией, которая составляет сумму изменений обменного курса и инфляции. |
But others did meet real rural needs cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports. | Но остальные всё же соответствовали реальным насущным потребностям сельского населения снижение затрат на медицину, предоставление ссуд на сельхознужды и поддержка субсидий, выделяемых правительством фермерам. |
This book wants to discuss how free knowledge movements are built and the real costs attached to them. | Цель этой книги обсудить, как создаются движения за свободное знание и какова их реальная цена. |
91. The rapid application of new technologies has enhanced conventional energy supplies and kept down their real costs. | 91. Быстрое применение новых технологий повысило роль традиционных источников энергии и понизило их реальную стоимость. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Above all, when will we agree to assign real costs to the energy we use, especially carbon based resources? | Прежде всего, когда мы согласимся назначить реальную стоимость энергии, которую мы используем, особенно из угля? |
Those of us who care about all this would act better if we knew what the real costs were. | Те из нас, кому не все равно, поступали бы лучше если бы мы знали, какова цена этих вещей. |
Consequently the system of livestock rearing has not been transformed and the real costs of production are very steep. | Поэтому убыточная систе ма животноводства не была трансформирована и производственные затраты оста лись высокими. |
real estate markets which place emphasis on cutting costs of construction a lack of economic incentives to reduce consumption. | Экономические инструменты могут быть рынки недвижимости уделяют основное внимание снижению стоимости строительства |
Meanwhile, the possibility of transferring the real costs of energy and water supply to residential consumers was still unrealistic. | А между тем, перенос реальной стоимости услуг по энерго и водоснабжению на жилой сектор был все еще нереалистичным. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Moreover, the real cost impact of the WFD depends on the extent to which a country has already embarked on the charging of water costs closely aligned to financial costs, or even taking into account true environmental and resource costs. | Более того, реальный объем затрат на внедрение РДВ зависит от степени, в которой страны уже начали взимать плату за воду на основе фактических финансовых затрат, а в лучшем случае и с учетом природоохранных и ресурсных затрат. |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
The growth of industry in the city is the result of low real estate costs and proximity to the capital Amman. | Рост промышленности в городе стал результатом низких цен на недвижимость и близости к столице Иордании Амману. |
Sugar beet and cane growers worldwide are struggling to cope with inflation of production costs and drastic decreases in real revenues. | В настоящее время свекловоды и специалисты по выращиванию сахарного тростника во всем мире принимают меры по борьбе с ростом производственных затрат и значительным сокращением реальных поступлений. |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs estimated total costs | Годовые нормативные расходы |
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
b Charter costs include fuel costs. | b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. |
Increased costs for investment in real assets would help to rein in property prices and reduce over capacity in infrastructure and manufacturing. | Увеличенные затраты по инвестициям в недвижимое имущество позволят сдерживать цены на недвижимость и сократить избыточность инфраструктуры и производства. |
Japan viewed this approach as wasteful, with firms using real resources to drive others out of business or duplicate R D costs. | Япония считала расточительным такой подход, при котором фирмы имеют возможность использовать реальные ресурсы для вытеснения конкурентов из бизнеса или для дублирования затрат на исследования и разработки. |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
Related searches : Real Estate Costs - Real Costs Incurred - At Real Costs - Real Growth - Real Business - Real Challenge - Real Size - Real Possibility - Real Quick - Real Output - Real Rate - Real Storage