Translation of "realistic expectations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Again, maintaining realistic expectations must be paramount.
И вновь, сохранение реалистичности ожиданий является первостепенной задачей.
Secondly, more realistic expectations will be needed in planning such projects.
30. Во вторых, необходимо более реалистично подходить к планированию таких проектов.
Once more, humility, limits, honesty, realistic expectations and we could have achieved something to be proud of.
Немного больше, смирения, ограничений, честности, реалистичных ожиданий и мы смогли достигнуть чего то, чем можно гордиться.
If, instead of Arab Spring, we had spoken of Arab revolutions, we might have had more realistic expectations.
Если бы мы вместо арабской весны называли происходящее арабской революцией , наши ожидания были бы более реалистичными.
Realistic planning, realistic goals, realistic funding are essential elements for success.
Реалистическое планирование, реальные цели, реальное финансирование являются основными условиями успеха.
Be realistic!
Будь реалистом!
I'm realistic.
Я реалист.
Be realistic.
Будьте реалистами.
Be realistic.
Будь реалисткой.
Be realistic.
Будь реалистом.
This is data from the Congressional Budget Office showing its most realistic forecast of what would happen if current situations and expectations and trends are extended.
Это данные из бюджетного кабинета Конгресса, дающие самый реалистичный прогноз того, что случится, если мы продолжим жить в нынешних условиях по прежнему курсу.
Is this realistic?
Реалистично ли это?
Let's be realistic.
Будем реалистами.
Tom is realistic.
Том реалистичен.
A realistic assessment.
Я говорю о реальной оценке.
Let's be realistic.
Давайте будем реалистами.
No, just realistic.
Нет, я хочу быть реалистом.
It's so realistic.
Да, как настоящий.
Seminar expectations
Надежды, возлагаемые на семинар
price expectations.
ценовые ожидания.
Great expectations
Большие надежды.
It's not really what is realistic, it's what we think looks realistic really.
Дело не в том, что реалистично, а в том, что мы считаем реалистичным.
Realistic first person shooter
Реалистичная стрелялка от первого лица
That s a realistic danger.
Это реальная угроза.
I'm a realistic person.
Я реалист.
Tom is being realistic.
Том реалистичен.
I'm just being realistic.
Я просто реалистично смотрю на ситуацию.
Are such aspirations realistic?
Реалистичны ли такие ожидания?
Let us be realistic.
Давайте будем реалистами.
We must be realistic.
Давайте реально смотреть на вещи.
We must be realistic.
Надо проявлять реалистичный подход.
And this is realistic.
И это реально.
Protesting wouldn't be realistic!
Мог бы, если бы это было правдой.
Changes in expectations.
Changes in expectations.
Goals and expectations
Цели и ожидания
Goals and expectations
Цели и задачи
Expectations are thoughts.
Ожидания это мысли.
Aims, expectations, backgrounds
Цели, надежды, предпосылки.
Several speakers said that providing precise information on the nature and objectives of peace keeping operations was vital, as a means of promoting realistic expectations from the United Nations activities.
Некоторые ораторы указали на важное значение представления точной информации о характере и целях операций по поддержанию мира в качестве средства содействия реалистичному подходу к деятельности Организации Объединенных Наций.
This is a realistic ambition.
Это реалистичное устремление.
Any strategy must be realistic.
Любая стратегия должна быть реалистичной.
It's a more realistic plan.
Это более реалистичный план.
I don't think that's realistic.
Я не думаю, что это реалистично.
I set myself realistic goals.
Я ставлю перед собой реальные цели.
We need to be realistic.
Нам нужно быть реалистами.

 

Related searches : Set Realistic Expectations - Most Realistic - Realistic Chance - Seems Realistic - Becomes Realistic - Realistic Simulation - Realistic Idea - How Realistic - Realistic Situation - Realistic Timeline - Quite Realistic - Realistic Estimation