Translation of "set realistic expectations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Again, maintaining realistic expectations must be paramount.
И вновь, сохранение реалистичности ожиданий является первостепенной задачей.
I set myself realistic goals.
Я ставлю перед собой реальные цели.
Secondly, more realistic expectations will be needed in planning such projects.
30. Во вторых, необходимо более реалистично подходить к планированию таких проектов.
Once more, humility, limits, honesty, realistic expectations and we could have achieved something to be proud of.
Немного больше, смирения, ограничений, честности, реалистичных ожиданий и мы смогли достигнуть чего то, чем можно гордиться.
If, instead of Arab Spring, we had spoken of Arab revolutions, we might have had more realistic expectations.
Если бы мы вместо арабской весны называли происходящее арабской революцией , наши ожидания были бы более реалистичными.
Our response included a set of ambitious, yet realistic goals for development.
Наш ответ включал в себя ряд амбициозных, но тем не менее реалистичных целей в области развития.
In the Western zones, a different set of expectations soon prevailed.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания.
The Conference should set feasible goals and construct realistic methods for achieving them.
На Конференции должны быть поставлены осуществимые цели и определены реальные методы их достижения.
Realistic planning, realistic goals, realistic funding are essential elements for success.
Реалистическое планирование, реальные цели, реальное финансирование являются основными условиями успеха.
The only way out of this dilemma is to set a reachable and realistic goal.
Единственный выход из этой дилеммы состоит в том, чтобы установить достижимую и реалистическую цель.
He felt that UNFPA had a responsibility to help Governments set realistic and attainable targets.
Он высказал мнение о том, что ЮНФПА несет ответственность за оказание правительствам помощи в установлении реальных и достижимых целей.
Be realistic!
Будь реалистом!
I'm realistic.
Я реалист.
Be realistic.
Будьте реалистами.
Be realistic.
Будь реалисткой.
Be realistic.
Будь реалистом.
However, realistic objectives should be set while resisting the temptation to impose solutions that lacked universal support.
Однако необходимо ставить перед собой реалистичные задачи, не поддаваться искушению навязать всем решения, не имеющие универсальной поддержки.
It should set up a realistic regional development strategy and direct all integrated programmes to that end.
ЮНИДО должна разработать реалистическую региональную стратегию развития и ориентировать все комплексные программы на достижение этой цели.
This is data from the Congressional Budget Office showing its most realistic forecast of what would happen if current situations and expectations and trends are extended.
Это данные из бюджетного кабинета Конгресса, дающие самый реалистичный прогноз того, что случится, если мы продолжим жить в нынешних условиях по прежнему курсу.
Is this realistic?
Реалистично ли это?
Let's be realistic.
Будем реалистами.
Tom is realistic.
Том реалистичен.
A realistic assessment.
Я говорю о реальной оценке.
Let's be realistic.
Давайте будем реалистами.
No, just realistic.
Нет, я хочу быть реалистом.
It's so realistic.
Да, как настоящий.
But what artists like to do is to set up expectations of symmetry and then break them.
Художникам нравится создавать впечатление симметрии, а затем его разрушать.
Seminar expectations
Надежды, возлагаемые на семинар
price expectations.
ценовые ожидания.
Great expectations
Большие надежды.
The final document must set forth concrete and realistic measures for the rapid and full implementation of its recommendations.
В заключительном документе должны быть изложены конкретные и реальные меры по обеспечению скорейшего и полного осуществления рекомендаций Конференции.
The development of guidelines and codes of conduct would set clear expectations and performance indicators for the industry.
Разработка руководящих принципов и кодексов поведения позволила бы определить четкие перспективные оценки и показатели деятельности этой индустрии.
It's not really what is realistic, it's what we think looks realistic really.
Дело не в том, что реалистично, а в том, что мы считаем реалистичным.
Realistic first person shooter
Реалистичная стрелялка от первого лица
That s a realistic danger.
Это реальная угроза.
I'm a realistic person.
Я реалист.
Tom is being realistic.
Том реалистичен.
I'm just being realistic.
Я просто реалистично смотрю на ситуацию.
Are such aspirations realistic?
Реалистичны ли такие ожидания?
Let us be realistic.
Давайте будем реалистами.
We must be realistic.
Давайте реально смотреть на вещи.
We must be realistic.
Надо проявлять реалистичный подход.
And this is realistic.
И это реально.
Protesting wouldn't be realistic!
Мог бы, если бы это было правдой.
Changes in expectations.
Changes in expectations.

 

Related searches : Realistic Expectations - Expectations Set - Set Expectations - Set Their Expectations - Set Expectations With - Set Your Expectations - Set Clear Expectations - Set Expectations For - Set Of Expectations - Set Expectations Right - Set Appropriate Expectations - Most Realistic