Translation of "realization of benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : Realization - translation : Realization of benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the political achievements must be reinforced by the realization of economic benefits. | Но политические достижения должны быть подкреплены экономическими. |
However, full realization of the many benefits of the Convention will require sustained and collective efforts by States. | Однако для полной реализации многочисленных благ, которые сулит Конвенция, потребуются стабильные общие усилия государств. |
Africa believes that the realization of the agenda under the Doha Round could also bring significant benefits to developing countries. | Африка считает, что реализация повестки дня в рамках Дохинского раунда могла бы также обеспечить значительные блага развивающимся странам. |
(iii) Obstacles to the implementation of international instruments relevant to those subjects or to the realization of benefits resulting from such instruments | iii) факторам, препятствующим осуществлению международных нормативных актов, затрагивающих эти темы, или использованию преимуществ, даваемых такими актами |
Because of reprogramming, the original project objectives were not achieved and the realization of the intended benefits of the new projects was delayed. | По причине перепрограммирования не удалось добиться первоначальных целей проекта и было отложено достижение предполагаемых результатов новых проектов. |
Realization | Реализация |
The physical realization of G.A.P. | Прирост экономики страны составил 8,9 проц. |
Realization and targets of selected economic | Осуществление и цели отдельных экономических показателей |
What is realization of the Self? | Что же такое реализация тогда? |
Thus, regrettably, political stability, a primary condition for the realization of the benefits of democracy in terms of human development and HRD, has been temporarily lost in some countries. | Таким образом, политическая стабильность, основное условие для использования благ демократии в области развития человека и РЛР, к сожалению, была временно утрачена в некоторых странах. |
Their small size, limited resources, geographical dispersion and isolation from markets place them at a grave disadvantage economically and prevent the realization of any benefits of economies of scale. | Их небольшой размер, ограниченные ресурсы, географическая разобщенность и отрыв от рынков экономически ставит их в весьма невыгодное положение и препятствует получению какой либо пользы от своей экономики. |
The first three are seen as constraints to the pace of the privatization process and in some cases as factors which prevent or limit the realization of intended benefits. | Первые три группы рассматриваются в качестве факторов, сдерживающих темпы процесса приватизации, а в некоторых случаях в качестве факторов, не дающих получить предполагаемые выгоды, или ограничивающих их размеры. |
Equally important is the continuation of United Nations assistance to States in their national, subregional and regional efforts towards the full realization of the benefits provided by the Convention. | Не менее важно, чтобы Организация Объединенных Наций продолжала оказывать государствам помощь в их национальных, субрегиональных и региональных усилиях, направленных на полную реализацию благ, предоставляемых Конвенцией. |
Self Realization Now Self Realization Now Silent Retreat 14 Feb 2011 S2 | Самореализация Сейчас |
Shortfall in the realization of project objectives | Недостатки в реализации целей проектов |
Benefits of IMIS | Выгоды использования ИМИС |
of periodic benefits | выплаты вместо регулярных пособий |
Overpayments of benefits | Случаи необоснованной выплаты пенсий |
Recognizing also that the realization of the benefits of the Convention could be enhanced by international cooperation, technical assistance and advanced scientific knowledge, as well as by funding and capacity building, | признавая также, что обретению предусматриваемых Конвенцией выгод могли бы способствовать международное сотрудничество, техническая помощь и совершенствование научных знаний, а также выделение финансовых средств и наращивание потенциала, |
157 Effective realization of the right of self determination | 157 Эффективная реализация права на само |
Autopoiesis and Cognition The Realization of the Living . | Autopoiesis and Cognition The Realization of the Living . |
RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION EFFECTIVE REALIZATION | ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ЭФФЕКТИВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВА |
RIGHTS OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION EFFECTIVE REALIZATION | ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ЭФФЕКТИВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВА |
They know of the death benefits, they know of the maternity benefits. | Они знают о пособиях, выплачиваемых в случае смерти, они знают о пособиях по материнству. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени. |
This was also another realization. | (М2) Это тоже стало одной из причин. |
Realization is not an event. | Реализация это не событие. |
This is a profound realization. | Это глубокое, существенное осознание. |
Realization is on both sides. | Реализация происходит с обеих сторон. |
Concerned that the developing countries are as yet unable to take effective measures for the full realization of these benefits owing to the lack of resources and of the necessary scientific and technological capabilities, | будучи обеспокоена тем, что развивающиеся страны еще не в состоянии принять эффективные меры к использованию в полном объеме этих выгод из за нехватки ресурсов и необходимых научных и технических возможностей, |
Total number of benefits | Общее количество пенсионных пособий |
Number of benefits processed | Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов |
Number of benefits Percentage | Доля в процен тах |
Benefits of advance scheduling | Преимущества календарного планирования |
THE BENEFITS OF GALILEO | Выгоды Галилео |
Universal realization of the right of peoples to self determination | Всеобщее осуществление права народов на самоопределение |
EFFECTIVE REALIZATION OF THE RIGHT OF SELF DETERMINATION THROUGH AUTONOMY | ЭФФЕКТИВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВА НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЕРЕЗ АВТОНОМИЮ |
Effective realization of the right of self determination through autonomy | Эффективная реализация права на самоопределение через автономию |
Item 108 (b) Effective realization of the right of self | Пункт 108b Эффективная реализация права на самоопределение через автономию |
The realization of the project took over two years. | Весь период для реализации проекта более 2 лет. |
Realization of the right to drinking water and sanitation | Осуществление права на доступ к питьевой воде |
Objective 3 application system productivity realization. | Цель 3 реализация производительности прикладных систем. |
Don't say, 'Oh, this is Realization | Не говори ох, это оно, это осознание |
(b) Effective realization of the right of self determination through autonomy | b) Эффективная реализация права на самоопределение через автономию |
(b) EFFECTIVE REALIZATION OF THE RIGHT OF SELF DETERMINATION THROUGH AUTONOMY | b) ЭФФЕКТИВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВА НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЕРЕЗ АВТОНОМИЮ |
Related searches : Benefits Realization - Date Of Realization - Realization Of Gains - Realization Of Orders - Realization Of Savings - Realization Of Claims - Level Of Realization - Realization Of Synergies - Realization Of Assets - Realization Of Collateral - Process Of Realization - Means Of Realization - Realization Of Goods