Translation of "reasons behind this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Behind - translation : Reasons behind this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7.2.2 The reasons behind changing consumption patterns | 7.2.2 Причины изменений в моделях потребления |
There were no reasons behind why things happened. | За явлениями я не видела никаких причин, их порождающих. |
Mauritanian journalist and blogger Dr Elycheikh Bah Ahhmedtolba explains the reasons behind this feeling of resentment | Мавританский журналист и блогер д р Элайчейк Бах Амедтолба объясняет причины, скрывающиеся за этим чувством возмущения |
Some have published different versions about the reasons behind his assassination. | Некоторые из них опубликовали разнообразные версии причин, стоящих за его убийством. |
But that was just one of the reasons behind the war. | Поражение в войне привело к распаду Конфедерации. |
Quick! Behind this. | Скорей, прячьтесь сюда! |
Who's behind this? | Кто за этим стоит? |
One of the major reasons behind such discontenting demographic tendencies is the legality of abortions. | Одной из основных причин такой негативной демографической тенденции является законность абортов. |
This occurs for two reasons. | Это происходит по двум причинам. |
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. | Если серьёзно, эта поза, в которой я только что был, стоял, уткнувшись в телефон, это одна из причин, по которой мы занялись разработкой оправы Glass. |
Right behind this wall. | Прямо за этой стеной. |
She also explained the reasons behind this break she said that she was tired of always being away from her home and her friends. | Также он сказал, что она продолжит свою карьеру под этим же псевдонимом LaFee , но уже в направлении поп музыки. |
There are many reasons for this. | На это существует множество причин. |
This could happen for two reasons. | Это может случиться по двум причинам. |
This initiative failed for two reasons. | Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам. |
There are two reasons for this. | Для этого есть две причины. |
This is unacceptable for two reasons. | Она неприемлема по двум причинам. |
The reasons for this are clear. | Причины этого ясны. |
There are four reasons for this. | Для этого есть четыре причины. |
There are several reasons for this. | Это обусловлено несколькими причинами. Во первых, кредит, который может создаваться и создается в оффшоре и через не учитываемые в бухгалтерских балансных отчетах SIV ы, не включается в национальную статистику платежного баланса. |
There are two reasons for this | Этому есть две причины |
There are four reasons for this | Для этого существует четыре причины |
There are good reasons for this. | Для этого есть хорошие основания. |
There are several reasons for this. | Тому есть несколько причин. |
There are two reasons for this. | По двум причинам. |
There are several reasons for this. | Это обусловлено несколькими причинами. |
There are obvious reasons for this. | И этому есть очевидные причины. |
There are several reasons for this. | На основе кубического нитрида бора. |
The reasons for this are twofold. | Великая Церковь в пленении. |
The reasons for this are twofold. | Причин для этого две. |
This is done for two reasons. | Это делается по двум причинам. |
Several reasons account for this phenomenon. | Это объясняется рядом причин. |
This is so for several reasons. | Дело обстоит таким образом по нескольким причинам. |
There are two reasons for this | На это есть две причины |
Those reasons remain valid this year. | Эти причины сохраняют свое значение и в этом году. |
The reasons for this are obvious. | Причины этого очевидны. |
245. The reasons behind Governments apos decisions to try to reduce fertility levels differ significantly between regions. | 245. Причины, побудившие правительства к принятию мер, направленных на снижение рождаемости, существенно различаются по регионам. |
To understand the reasons behind all this, consider what factors are in play when a firm chooses the currency it uses to invoice for goods. | Чтобы понять причины, лежащие в основе всего этого, рассмотрите, какие факторы присутствуют при выборе фирмой валюты, которую она будет использовать при составлении счетов фактур на товары. |
Lock this door behind me. | Запри за мной эту дверь. |
Lock this door behind me. | Заприте за мной эту дверь. |
We know you're behind this! | Мы знаем, что ты стоишь за этим! |
The Gypsies are behind this! | Это сделал цыган ! |
So you're behind all this. | Значит, за всем этим стоишь ты. |
Perhaps it's behind this picture. | Наверное, за картиной. |
There's something behind all this. | За всем эти чтото стоит. |
Related searches : Reasons Behind - Behind This - Motivation Behind This - Behind All This - Reason Behind This - Behind This Process - Behind This Decision - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind