Translation of "reasons for delay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He wished to know the reasons for the delay. | Ему хотелось бы узнать, по каким причинам возникла задержка. |
What are the reasons for the lengthy delay in enacting the new Family Code, under consideration since 1998? | Каковы причины длительной затяжки с принятием нового Кодекса законов о семье, рассмотрение которого ведется с 1998 года? |
There certainly were a number of objective reasons which partly explained the delay affecting documentation. | Разумеется, существуют объективные причины, частично объясняющие задержку с подготовкой документации. |
The delegation should indicate whether inquiries had been conducted into the reasons for that delay and, if so, explain their outcome. | Делегации следует указать, было ли проведено расследование причин такой задержки, и если да, то разъяснить его результаты. |
Sorry for the delay. | Извините за задержку. |
Sorry for the delay. | Прости. |
Among the main reasons for that delay is the slowness on the part of the Supreme Electoral Tribunal in taking operational decisions. | Эта задержка может в значительной степени объясняться задержками с принятием Верховным избирательным трибуналом оперативных решений. |
The reasons for the delay are numerous and include the fact that the existing agreements are intended to address only temporary movement. | Такие задержки объясняются многочисленными причинами, включая, в частности тот факт, что имеющиеся договоренности направлены лишь на решение вопросов, касающихся временного передвижения. |
One of the reasons for the delay in marriages is because the bride price payment is often beyond the means of most families. | Одна из причин столь поздней регистрации браков состоит в том, что большинство семей зачастую не имеют возможности уплатить выкуп за невесту. |
We apologize for the delay. | Мы извиняемся за задержку. |
I apologize for the delay. | Прошу прощения за задержку. |
Audio delay for this file | Задержка звука для этого файла |
Time delay for flipping flashcard | Задержка перед переворачиванием карточки |
9. Reaffirms its decision that, if a report is issued late, the reasons for the delay should be indicated when the report is introduced | 9. вновь подтверждает свое решение о том, что в случае выпуска того или иного доклада с опозданием при представлении этого доклада следует указывать причины задержки |
Development agencies may have to delay their activities for security reasons or because financial resources have not yet been committed or cannot be disbursed. | Учреждениям, занимающимся вопросами развития, вероятно, приходится откладывать свою деятельность по соображениям безопасности или же ввиду непоступления финансовых ресурсов или невозможности их выплаты. |
47. The reasons given for the delay included a decision to construct the school at a new location rather than at the old site. | 47. В числе причин такой задержки можно назвать решение о строительстве школы в новом районе. |
This is inevitable, for a number of reasons, of which delegations are well aware, including last minute consultations and consequent requests by some delegations for a delay. | Это неизбежно по ряду причин, о которых достаточно хорошо известно делегациям, в том числе о консультациях, проходящих в самую последнюю минуту, и о последующих просьбах некоторых делегаций отложить начало заседания. |
For aesthetic reasons... | По эстетическим соображениям... |
For personal reasons. | По личным причинам. |
For these reasons, | По этим причинам, |
For these reasons, | Исходя из вышеизложенного |
Reasons for exception | Основание для исключения |
For these reasons, | С учетом этих причин |
For many reasons. | По многим причинам. |
For two reasons. | По двум причинам. |
For nine reasons | У меня на это 9 причин. |
There's no excuse for his delay. | Нет оправдания его опозданию. |
Any reason for the delay? Yes. | А есть причины откладывать? |
If the complainant can demonstrate that there were special reasons for the delay in filing, a Federal Court judge may allow an extension of the deadline. | При условии представления заявителем данных, свидетельствующих о наличии особых причин, объясняющих указанную задержку, судья Федерального суда мог бы продлить ему указанный срок. |
There were several reasons, discussed elsewhere in the present report, for the delay in recruiting staff once the initial selection and recommendation process had been completed. | Существовало несколько причин, обсуждаемых в различных частях настоящего доклада, задержек с приемом на работу сотрудников после завершения первоначального отбора и вынесения рекомендаций. |
For good reasons, right? | По понятным причинам, не так ли? |
Reissued for technical reasons. | Официальное коммюнике о 5253 м (закрытом) заседании Совета Безопасности, |
Reissued for technical reasons. | Рекомендация Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащаяся в пунктах 4 и 5 ниже, повлечет за собой сокращение в сумме 3 774 100 долл. |
Reissued for technical reasons. | См. |
Reissued for technical reasons. | Принятие Правил процедуры. |
Reissued for technical reasons. | Переиздается по техническим причинам. |
Reissued for technical reasons. | (Подпись) А. |
Reissued for technical reasons. | Шестидесятая сессия |
Reissued for technical reasons. | Приложение |
Reissued for technical reasons. | См. |
Reissued for technical reasons. | См. А 59 565. |
Reissued for technical reasons. | Пункты Стр. |
Reissued for technical reasons. | См. A 54 155. |
Reissued for technical reasons. | Бюллетень Генерального секретаря |
Reissued for technical reasons. | Первый доклад о воздействии вооруженных конфликтов на международные договоры, |
Related searches : Reasons For - For Budgetary Reasons - For Compelling Reasons - Reasons For Refusal - Reasons For Using - For Comparability Reasons - Giving Reasons For - For Visual Reasons - For Protection Reasons - For Principle Reasons - For Reasons Like - Reasons For Immigration - For Test Reasons - Good Reasons For