Translation of "received from him" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I received this fax from him.
Я получил этот факс от него.
Have you received a letter from him?
Ты получил от него письмо?
Have you received a letter from him?
Вы получили от него письмо?
But I received a lovely letter from him.
Но он мне написал письмо.
We have not received a letter from him so far.
Мы пока не получили от него письма.
I received an invitation from him, but didn't accept it.
Я получил от него приглашение, но не принял его.
You received him well.
Неплохо его принимаешь.
How long has it been since you received a letter from him?
Как давно ты получил от него письмо?
Then Adam received words from his Lord, so He relented towards him.
Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон (7 23). Адам признал свое прегрешение и попросил Аллаха о прощении, и Господь принял его покаяние и помиловал его.
Then Adam received words from his Lord, so He relented towards him.
Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние.
Then Adam received words from his Lord, so He relented towards him.
Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа. Адам стал каяться, и Бог простил его.
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead from whence also he received him in a figure.
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ
Then Adam received from his Lord words (of revelation), and He relented toward him.
Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон (7 23). Адам признал свое прегрешение и попросил Аллаха о прощении, и Господь принял его покаяние и помиловал его.
Then Adam received from his Lord words (of revelation), and He relented toward him.
Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние.
Then Adam received from his Lord words (of revelation), and He relented toward him.
Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа.
Comments received from Governments
Замечания, полученные от правительств
Information received from Governments
Доклад Генерального секретаря
Replies received from Governments
Содержание
Replies received from governments
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ
INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS
ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 2
REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 2
REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS
II. ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ 2
Then Adam received from his Lord Words. And his Lord pardoned him (accepted his repentance).
Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние.
Then Adam received from his Lord Words. And his Lord pardoned him (accepted his repentance).
Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа. Адам стал каяться, и Бог простил его.
On November 19, 1849, Frederik Schlegel received a letter from Kierkegaard entreating him to allow him to speak to Regine.
19 ноября 1849 г. Фредерик Шлегель получил письмо от Кьеркегора, который просил его, чтобы он позволил ему говорить с Региной.
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.
Replies received from member States
Ответы, полученные от государств членов
Responses received from Member States
Ответы, полученные от государств членов
REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATES
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ
REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATES
ОТВЕТЫ ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ
II. REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS
II. ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 2
REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS . 2
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 2
B. Information received from international
В. Информация, полученная от международных
C. Information received from intergovernmental
С. Информация, полученная от межправительственных
REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATES
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ГОСУДАРСТВ
REPLIES RECEIVED FROM MEMBER STATES
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ . 2
C. Information received from intergovernmental
C. Информация, полученная от межправительственных
INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES
II. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ
II. REPLIES RECEIVED FROM STATES
II. ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ГОСУДАРСТВ
III. INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS
III. ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ 9
REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS . 5
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ . 5
REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS . 2
ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВ 2
She has received no information about him since.
С тех пор она не получала никакой информации о нём.

 

Related searches : Received Him - Received From - Feedback Received From - Deposits Received From - Received Confirmation From - Support Received From - Were Received From - Income Received From - Received Directly From - Interest Received From - Was Received From - Is Received From - Received Feedback From