Translation of "recent accomplishments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thus while recent accomplishments deserve great credit, they do not provide a sense of true satisfaction. | 25. Таким образом, хотя и следует отдать должное недавним достижениям, эти достижения не дают основания испытывать чувство подлинного удовлетворения. |
Expected accomplishments | Ожидаемые достижения |
Expected Accomplishments | Ожидаемые результаты |
Accomplishments during 2004 | Достижения в 2004 году |
(b) Expected accomplishments | b) Ожидаемые достижения |
P6 main accomplishments | d. Договор. |
(a) Under Expected accomplishments | а) в колонке Ожидаемые достижения |
(d) Under Expected accomplishments | d) в колонке Ожидаемые достижения |
Expected accomplishments will be | Ожидаются следующие достижения |
Those are major accomplishments. | Это очень серьезные достижения. |
Those are not trivial accomplishments. | Это значительные результаты. |
The expected accomplishments will be | Ожидаются следующие достижения |
(a) Achievement of noteworthy accomplishments | а) достижение заслуживающих высокой оценки результатов |
(b) Recognition of these accomplishments | b) признание этих результатов |
Girls with beauty, breeding, accomplishments. | Красивые, воспитанные, образованные девицы. |
How, exactly, did these accomplishments occur? | Однако, как именно стали возможны подобные достижения? |
(a) Delete (a) under Expected accomplishments | а) в колонке Ожидаемые достижения исключить пункт a |
His murders were his life's accomplishments. | Его убийства были достижением всей его жизни . |
Reported on programme developments and accomplishments. | подготовка отчетности о ходе и результатах осуществления программ |
68. One of the major accomplishments of the recent period had been the integration of the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations. | 68. Одним из важнейших достижений за прошедший период явилось включение Отдела полевых операций в структуру Департамента операций по поддержанию мира. |
Expected accomplishments of the Secretariat would include | Ожидаемые достижения Секретариата включают |
She prides herself on her many accomplishments. | Она гордится своими многочисленными достижениями. |
19.6 Expected accomplishments of the Secretariat would include | 19.6 Ожидаемые достижения Секретариата включают |
19.10 Expected accomplishments of the Secretariat would include | 19.10 Ожидаемые достижения Секретариата включают |
19.16 Expected accomplishments of the Secretariat would include | 19.16 Ожидаемые достижения Секретариата включают |
(a) Under Expected accomplishments , paragraph (c) should read | а) в колонке Ожидаемые достижения пункт c должен гласить следующее |
Table 10 Expected accomplishments and indicators of achievement | Таблица 10 |
1) Log your daily accomplishments. 2)??? 3) Profit! | Name |
There's no end to your accomplishments, is there? | Да ты просто кладезь талантов, так? |
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties. | Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности. |
But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters. | Но нельзя сказать, что у Мурси вовсе нет достижений или сторонников. |
In one stroke, Putin has jeopardized his considerable accomplishments. | Одним ударом Путин поставил под угрозу свои значительные достижения. |
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with | а) весь текст в колонке Ожидаемые достижения заменить следующим |
(a) Under Expected accomplishments , add the following paragraph (d) | а) в колонке Ожидаемые достижения добавить пункт d |
(a) Delete paragraphs (b) and (c) under Expected accomplishments | а) в колонке Ожидаемые достижения исключить пункты b и c |
Despite those impressive accomplishments, much remains to be done. | Несмотря на эти впечатляющие достижения, остается сделать еще многое. |
We agree that there are accomplishments to be applauded. | Мы согласны с тем, что имеются достижения, которые заслуживают высокой оценки. |
How best to reward yourself for your sporting accomplishments? | Как лучше всего наградить себя за спортивные достижения? |
(a) Under Expected accomplishments , replace paragraph (b) with the following | а) в колонке Ожидаемые достижения заменить пункт b следующим |
The accomplishments of the United Nations should not be underestimated. | Достижения Организации Объединенных Наций нельзя недооценивать. |
Table 13.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement | Таблица 13.1 |
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with the following | а) весь текст в колонке Ожидаемые достижения заменить следующим |
(a) Under Expected accomplishments , add paragraphs (d) and (e) as follows | а) в колонке Ожидаемые достижения добавить два пункта d и e |
(a) Under Expected accomplishments , add the following paragraphs (c) and (d) | а) в колонке Ожидаемые достижения добавить два новых пункта c и d |
66. In table 19.21, under Expected accomplishments , paragraph (b) should read | 66. В таблице 19.21 в колонке Ожидаемые достижения пункт b должен гласить следующее |
Related searches : Major Accomplishments - Main Accomplishments - Team Accomplishments - Our Accomplishments - Business Accomplishments - Academic Accomplishments - My Accomplishments - Accomplishments Achieved - Past Accomplishments - Outstanding Accomplishments - Selected Accomplishments - Key Accomplishments - Notable Accomplishments - Accomplishments For