Translation of "recommendations of use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recommendations of use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee also puts forward several recommendations concerning the use of the fund. | Комитет также выдвигает ряд рекомендаций в отношении использования фонда. |
ISO 1000 SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units | ИСО 1000 Единицы СИ и рекомендации по использованию кратных им величин и некоторых других единиц |
Another nice example of support for richer use is to offer recommendations on a particular page. | Еще один хороший пример поддержка богаче использования предложить рекомендации на определенной странице. |
21. No recommendations were made regarding the use of satellites by the Group of Experts in their 1990 report. | 21. В 1990 году Группа экспертов не включила в свой доклад никаких рекомендаций в отношении использования спутников. |
(c) Elaboration of recommendations on procedures for the use of space facilities for monitoring or verification of future treaties and agreements. | с) разработка рекомендаций по процедурам использования космических средств в целях наблюдения или контроля за будущими договорами и соглашениями. |
The Advisory Committee has therefore concentrated its efforts on making recommendations aimed at the most efficient use of resources. | Поэтому Консультативный комитет сосредоточил свои усилия на вынесении рекомендаций, направленных на обеспечение наиболее эффективного использования ресурсов. |
Recommendations are also modelled and evaluated through the system to provide advice on best value and use of space. | С помощью этой системы можно также проводить моделирование и оценку рекомендаций о наиболее эффективном использовании помещений. |
ITD is working with Supply Division to address two open recommendations associated with the use of FLS in Copenhagen. | ОИТ ведет совместную работу с Отделом снабжения в целях выполнения двух открытых рекомендаций, связанных с использованием СФС в Копенгагене. |
Overview of recommendations | Обзор рекомендаций |
Number of recommendations | РБ ВР |
recommendations of the | b) Осуществление рекомендаций |
19. The Group of Experts did not make any specific recommendations in 1990 with regard to the use of aircraft for verification. | 19. В 1990 году Группа экспертов не сформулировала никаких конкретных рекомендаций в отношении использования авиации для целей контроля. |
Unfortunately, the medical community is resisting the use of pharmacogenomic data in clinical practice, despite regulatory authorities recommendations for many drugs. | К сожалению, медицинское сообщество сопротивляется использованию фармакогенетических данных в клинической практике, несмотря на рекомендации распорядительных органов для многих лекарств. |
Recommendations of the meeting | Рекомендации совещания |
Ageing of previous recommendations | Увеличение сроков выполнения вынесенных ранее рекомендаций |
Recommendations of the experts | РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТОВ |
RECOMMENDATIONS OF THE UNITED | КОНФЕРЕНЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ |
(e) Recommendations of Participants. | e) quot Rесоmmеndаtions оf Раrtiсiраnts quot ( quot Рекомендации участников quot ). |
(iii) Examination of recommendations | iii) рассмотрение рекомендаций |
Adoption of recommendations conclusions | Принятие рекомендаций выводов |
We can use the Secretary General's recommendations as a foundation upon which to build, using other inputs and reports to make more substantive recommendations for our heads of State or Government to consider. | Мы можем использовать рекомендации Генерального секретаря в качестве основы для последующей выработки с использованием других материалов и докладов более существенных рекомендаций для их рассмотрения главами наших государств и правительств. |
Status of implementation of recommendations | См. примечание 2(j)(vii). |
Recommendations were issued on measures to use in monitoring related goals and on additional actions to be taken. | На совещании были представлены рекомендации в отношении показателей, которые следует использовать в процессе контроля за прогрессом в достижении связанных с этим целей, а также рекомендации относительно принятия дополнительных мер. |
The main thrust of the Advisory Committee's recommendations was to ensure the most efficient use of resources, and a number of its observations and recommendations could result in savings, which could be set out in a performance report. | Главная идея рекомендаций Консультативного комитета состоит в том, чтобы обеспечить максимально эффективное использование ресурсов, и ряд его замечаний и рекомендаций может привести к экономии средств, которая найдет отражение в докладе об исполнении бюджета. |
The grassland management recommendations have been globally under stood and applied with the result that use of the pastures has been quite efficient. | Рекомендации по эксплуатации пастбищ были, в целом, хорошо усвоены и применяются таким образом, что исполь зование пастбищ является достаточно рациональным. |
A number of the recommendations are useful other recommendations require thorough discussion. | Ряд этих рекомендаций являются полезными другие рекомендации требуют тщательного обсуждения. |
We fully share the Secretary General's recommendations on the adoption of a Security Council resolution that sets out principles on the use of force. | В целом разделяем рекомендацию Генерального секретаря относительно принятия резолюции Совета Безопасности о принципах применения силы. |
Among key FACET recommendations was the use of the same data for import and export processing and integrated government oversight of international trade processing. | Одна из основных рекомендаций ФАСЕТ предусматривала использование одних и тех же данных для обработки импортной и экспортной документации и обеспечение государственного контроля за обработкой данных о международной торговле. |
The Inspectors also noted the conclusions and fully supported the recommendations of the external auditor regarding the use of consultants by the UNCCD Secretariat. | Инспекторы приняли также к сведению выводы и полностью поддержали рекомендации внешнего ревизора в отношении использования консультантов Секретариатом КБОООН. |
The ICRC proposes that the elements of subsections (d) and (e) of Section V, which involve possession and use of MOTAPM be deleted from the recommendations. | МККК предлагает исключить из рекомендаций элементы подразделов (d) и (e) раздела V, которые связаны с обладанием и применением МОПП. |
Recommendations on Corporate Governance (Hellebuyck Commission Recommendations). | Recommendations on Corporate Governance (Hellebuyck Commission Recommendations). |
The Committee's final recommendations on the 2006 and 2007 critical use nominations can be found in table 4 of its 2005 supplemental report. | Окончательные рекомендации Комитета относительно заявок на 2006 и 2007 годы можно найти в таблице 4 в его дополнительном докладе за 2005 год. |
Recommendations | Вопросы, вызывающие озабоченность |
Recommendations | Кратко опишите историю создания вашего учреждения, его правовую основу, полномочия, функции и организацию. |
Recommendations | необходимо провести стандартизацию информации и данных |
Recommendations. | Рекомендации. |
recommendations | рекомендации. |
Recommendations | Рекомендации |
Recommendations of the United Nations | Рекомендации Организации Объединенных Наций |
C. Harmonization of international recommendations | Согласование международных рекомендаций |
B. Harmonization of international recommendations | Согласование международных рекомендаций |
Adoption of conclusions and recommendations. | Утверждение выводов и рекомендаций |
Recommendations of the Expert Group | Рекомендации Группы экспертов |
Adoption of the conclusions recommendations | Утверждение выводов рекомендаций |
Final recommendations of the Declaration | Заключительные рекомендации Декларации |
Related searches : Recommendations For Use - Series Of Recommendations - Summary Of Recommendations - Set Of Recommendations - List Of Recommendations - Recommendations Of Action - Sets Of Recommendations - Development Of Recommendations - Issuance Of Recommendations - Preparation Of Recommendations - Issuing Of Recommendations - Use Of - Of Use