Translation of "reduce corruption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Corruption - translation : Reduce - translation : Reduce corruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Establish good rule of law (legislation) Reduce corruption Eliminate corruption and organized crime Transparency | Обеспечение эффективного верховенства закона (законодательство) |
Government can also reduce corruption by limiting the reach of its activities. | Правительство может также уменьшить коррупцию, ограничив сферу влияния своей деятельности. |
Many other policies and procedures can be enacted that reduce incentives for corruption. | Надо отметить, что процедуры осуществления закупок и выдачи подрядов Всемирного Банка считаются в мире моделью для подражания. |
This objective was to be achieved by providing reliable and current information on corruption trends and on strategies to reduce and control corruption. | Решение этой задачи достигалось путем обеспечения надежной и своевременной информации о тенденциях в области коррупции и о стратегиях уменьшения масштабов коррупции и борьбы с ней. |
In that respect, the need to reduce corruption was pointed out by a large number of participants. | В этой связи многие участники заявили о необходимости сокращения масштабов коррупции. |
We fully support the initiatives of President Reina to reduce corruption and to improve the human rights situation. | Мы решительно поддерживаем инициативы президента Рейна, направленные на борьбу с коррупцией и улучшение положения в области прав человека. |
Many speakers, reporting on activities undertaken in their countries to reduce the incidence of corruption, acknowledged the detrimental and destabilizing effects of corruption at the social, economic and political levels. | Многие ораторы, сообщившие о проведенных в их странах мероприятиях по ограничению масштабов коррупции, признали губительное и дестабилизирующее влияние коррупции на социальную, экономическую и политическую жизнь. |
African nations must do their part by continuing to address corruption, eliminate red tape and reduce obstacles to private sector growth. | Необходимы серьёзные меры по борьбе с данным кризисом, в возникновении которого нет никакой вины Африки. |
African nations must do their part by continuing to address corruption, eliminate red tape and reduce obstacles to private sector growth. | Африканские государства должны внести свой вклад в борьбу с кризисом, продолжая искоренять коррупцию, устранять бюрократическую волокиту и уничтожать препятствия экономическому росту частного сектора. |
But success in fighting corruption entails more than just good procurement procedures (avoiding, for instance, single source non competitive bidding). Many other policies and procedures can be enacted that reduce incentives for corruption. | Во вторых, Всемирный Банк, конечно, может читать анти коррупционные проповеди, но что действительно имеет значение, так это стратегия, процедуры и институты. |
No country has been able to successfully reduce corruption in a significant way without society taking a lead role in the effort. | Ни одна страна не смогла успешна сократить масштабы коррупции в значительной мере без ведущей роли общественности. |
Young people affirm that they can assist in building democratic governance mechanisms, in order to reduce corruption and increase transparency and accountability. | Молодежь подтверждает, что она может оказать содействие в создании механизмов демократического управления с целью сокращения коррупции и повышения транспарентности и подотчетности. |
In this regard, one cannot overemphasize the fact that corruption erodes the incomes of households and businesses, thus defeating efforts to reduce poverty. | В этой связи сложно преувеличить значение того, что коррупция приводит к сокращению доходов семей и предприятий, что снижает отдачу от усилий по борьбе с нищетой. |
Corruption? | Коррупция? |
Corruption. | Коррупция. |
Georgia has managed to reduce low level corruption radically, through deep staff cuts, improved compensation to remaining government employees, and stiffer penalties for bribery. | Грузия смогла радикально уменьшить коррупцию среди сотрудников нижнего уровня , благодаря значительному сокращению персонала, повышению компенсации оставшимся государственным служащим и жестким штрафным санкциям за взятки. |
The legal profession, on the other hand, was one of the highest paid that was intentional in order to reduce the incidence of corruption. | С другой стороны, юристы получают одну из самых высоких зарплат, что делается сознательно в целях сокращения случаев коррупции. |
Fight against corruption Fair competition Information and learning about EU standards on competition Reduce wrongly used state aids and subsidies Social responsibility of enterprises | Информация о стандартах ЕС в области конкуренции и соответствующее обучение |
Similarly, while not a fix all solution, EITI had helped to improve transparency in government revenue and so reduce corruption levels in participating countries. | Точно так же ИТДП, хотя и не является панацеей, помогла повысить транспарентность государственных поступлений и тем самым понизить уровень коррупции в участвующих странах. |
It would also facilitate transparency and efficient regulation of the international financial system, helping to reduce corruption, money laundering, terrorist financing and other fraud. | Они также способствовали бы транспарентности и эффективному регулированию международной финансовой системы, помогая сократить масштабы коррупции, отмывания денег, финансирования терроризма и различных мошеннических действий. |
That is that people talk about corruption, corruption. | Люди все время говорят коррупция, коррупция. |
Already, township elections are widely welcomed as a mechanism to stamp out rampant political corruption, as well as reduce conflicts between peasants and the government. | Выборы в районные органы власти уже широко приветствуются в качестве механизма искоренения буйно разросшейся политической коррупции, а также уменьшения конфликтности в отношениях между крестьянами и правительством. |
Corruption remains. | Коррупция остается. |
Endemic corruption. | Повальная коррупция. |
Stop corruption. | Откройте внутренние внешние рынки |
It s corruption. | Это коррупция. |
(g) Corruption | g) коррупция |
Police corruption. | О коррупции в полиции. |
Seething corruption! | Врали?!! Ложь??! Вы! |
Reduce Texturing | Уменьшить текстурирование |
Reduce detail | Уменьшить детализацию |
Reduce Colors | Уменьшить количество цветов |
Reduce To | Уменьшить до |
Reduce Tree | Свернуть дерево |
Reduce taxes! | Снизить налоги |
Several Member States expressed the view that developing countries need to bear shared responsibility for their own development through continued efforts to improve governance and reduce corruption. | Ряд государств членов выразил то мнение, что развивающимся странам необходимо разделять ответственность за свое развитие с помощью постоянных усилий по совершенствованию систем управления и сокращению масштабов коррупции. |
Supporting the judicial machinery, promoting its independence and assigning to the Government the task of elaborating practical mechanisms to fight corruption and reduce waste of public funds | Содействию судебной системе, укреплению ее независимости и поручению правительству разработать реальные механизмы борьбы с коррупцией и непроизводительным расходованием государственных средств |
Corruption is rife. | Распространена коррупция. |
Corruption and Liberalization | Коррупция и либерализация |
Corruption and Occupation | Коррупция и оккупация |
Getting Corruption Right | Правильное понимание коррупции |
Corruption fuels anger. | Коррупция вызывает гнев. |
Who Beats Corruption? | Кто победит коррупцию? |
Criminalization of corruption | Криминализация коррупции |
Measures against corruption | Меры против коррупции |
Related searches : Endemic Corruption - File Corruption - Corruption Probe - Corruption Charges - Corruption Prevention - Official Corruption - Memory Corruption - Government Corruption - Prevent Corruption - Private Corruption - Signal Corruption - Corruption Practices