Translation of "reduced cost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Cost reduced the same output for less cost
d) сокращение расходов  получение аналогичной отдачи при меньших расходах
Cost parameters reduced inputs and same output
Бангладеш, Кения
Cost parameters reduced inputs and same outputs
(2 должности)
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost.
Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов.
The original cost estimate of 37,737,900 was therefore reduced to 31,192,800.
Первоначальная смета расходов по этой статье была, таким образом, сокращена с 37 737 900 долл. США до 31 192 800 долл. США.
5. Reduced first cost of living adjustment by 1.5 percentage points.
5. Сокращена величина первой корректировки на изменение стоимости жизни на 1,5 процентного пункта.
A cost reduced version, the Commodore 116, was sold only in Europe.
Более дешевая версия Commodore 116 продавалась только в Европе.
So we've reduced the cost of doing each row of the table.
Таким образом мы уменьшили стоимость подготовки каждой строки в таблице
EZSK's fixed cost base has been reduced by 12 14 since 1995.
Уровень фиксированных издержек ЕЗСК с 1995 года был сокращен на 12 14 .
These areas have the highest carbon emissions that can be reduced most cost effectively.
В этих районах отмечаются наиболее значительные выбросы углерода, которые можно сократить с максимальной затратоэффективностью.
For many years, Commodore bundled GEOS with its redesigned and cost reduced C64, the C64C.
В течение многих лет Commodore поставляла GEOS в комплекте с обновлёнными C64 C64C.
The total cost has been reduced by a vacancy factor of 5 per cent ( 1,494,900).
Общий показатель расходов скорректирован с учетом 5 процентного показателя вакансий (1 494 900 долл. США).
The cost estimates under this heading have been reduced by a total amount of 11,458,800.
Смета расходов по этому разделу сократилась на общую сумму 11 458 800 долл. США.
Higher cost transparency and price convergence and reduced costs when travelling across borders for consumers.
Высокая прозрачность, сближение цен и снижение расходов для потребителей, путешествующих через границы.
If such a toll could be substantially reduced at moderate cost, the investment would be worthwhile.
Если эти потери можно существенно сократить при умеренных издержках, это будет стоящей инвестицией
First, energy strategy must satisfy three objectives low cost, diverse supply, and drastically reduced carbon dioxide emissions.
Во первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа.
This hybrid design approach significantly reduced the development and tooling cost and time for the new model.
Этот гибридный подход к дизайну значительно уменьшал трудоёмкость проектирования и стоимость оснастки для новой модели.
It has neither reduced the cost of space access nor made space flight safe and routine, as promised.
Это не снизило стоимость полёта в космос и не сделало полёты безопасными и простыми, как обещалось.
Starting on September 1, the cost of low voltage electricity for industrial users will be reduced by 25 .
С 1 сентября на 25 снижается стоимость электроэнергии в низком напряжении для промышленных получателей.
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base, although these may be reduced over time.
Повышения ставок в статье возмещения расходов Организации Объединенных Наций рассчитаны на базе 2005 года, хотя с течением времени они могут понизиться.
From 2001 to 2004, the annual cost of treatment per patient was reduced from 73,000 to 51,000 pesos.
В 2001 2004 годах ежегодные расходы на лечение в расчете на пациента сократились с 73 000 песо до 51 000 песо.
This reduced the average travel cost from the estimated amount of 900 per person to 400 per person.
Это позволило снизить средний показатель путевых расходов со сметной суммы в 900 долл. США на человека до 400 долл. США на человека.
The Secretary General apos s cost estimate has been reduced by the value of voluntary contributions in kind.
Смета расходов Генерального секретаря была сокращена на сумму добровольных взносов натурой.
Management reduced input and reduced output
Административное обслуживание (89 должностей) 1 С 5, 5 С 4, 7 С 3, 4 С 2, 21 ПС, 3 ОО, 42 НС, 6 ДООН
The technology making this possible will most likely become common within the next two years at a substantially reduced cost.
Технология, предоставляющая такую возможность, вероятнее всего, получит широкое распространение в течение ближайших двух лет, и будет стоить не очень дорого.
Germany is successfully working together with recipient countries, in particular with Turkey, and has significantly reduced the cost of remittances.
Германия успешно сотрудничает со странами получателями, в частности с Турцией, и ей уже удалось существенно снизить стоимость услуг по переводу средств.
This amount has been reduced by 1,523,300 in respect of troops accommodated in low cost hotels where meals are included in the monthly rent, for a net cost of 52,180,500.
Эта сумма была сокращена на 1 523 300 долл. США в отношении тех военнослужащих, которые проживают в недорогих гостиницах, где в месячную плату включена стоимость питания и, таким образом, в чистом исчислении она составляет 52 180 500 долл. США.
This propped up the dollar and reduced the cost of borrowing for US households, encouraging them to live beyond their means.
Это укрепило доллар и сократило стоимость займов для американских семей, поощряя их жить не по средствам.
The burden on small enterprises has not grown with this procedure, and the cost of data production has been markedly reduced.
При этом, нагрузка на малые предприятия не возросла, а стоимость производства данных заметно снизилась.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 1,732,900) during absence on recreational leave.
Общий объем расходов сокращен на 3,5 процента (1 732 900 долл. США) с учетом фактора неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 1,703,400) during absence on recreational leave.
Общий объем расходов сокращен на 3,5 процента (1 703 400 долл. США) с учетом коэффициента неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 704,038) during absence on recreational leave.
Общий объем расходов сокращен на 3,5 процента (704 038 долл. США) с учетом коэффициента неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 1,121,120) during absence on recreational leave.
Общие расходы сокращены на 3,5 процента (1 121 120 долл. США) с учетом фактора неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 1,325,440) during absence on recreational leave.
Общий объем расходов был уменьшен на 3,5 процента (1 325 440 долл. США) с учетом фактора неиспользования в период краткосрочных увольнений из расположения части.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 1,350,461) during absence on recreational leave.
Общие расходы сокращены на 3,5 процента (1 350 461 долл. США) с учетом фактора неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 1,211,700) during absence on recreational leave.
Общий объем расходов был уменьшен на 3,5 процента (1 211 700 долл. США) с учетом фактора неиспользования в период краткосрочных увольнений из расположения части.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 841,300) during absence on recreational leave.
Общие расходы сокращены на 3,5 процента (841 300 долл. США) с учетом фактора неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by 202,900 in respect of one contingent that does not accept payment of this allowance.
Общая сумма была сокращена на 202 900 долл. США в связи с отказом одного контингента от выплаты этой надбавки.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 538,700) during absence on recreational leave.
Общий объем расходов сокращен на 3,5 процента (538 700 долл. США) с учетом коэффициента неиспользования в период отпусков для отдыха.
4. Reduced frequency of cost of living adjustment of pensions to once a year, with trigger point of 3 per cent.
4. Уменьшена периодичность корректировки пенсии на изменение стоимости жизни до одного раза в год при триггерном показателе в 3 процента.
Reduced form
Сокращённый вид
In the meantime, the Advisory Committee recommends that the cost estimates under budget line 8, quot Communications quot , be reduced by 349,000.
Пока же Консультативный комитет рекомендует сократить сметные расходы по бюджетной статье 8 quot Связь quot на 349 000 долл. США.
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft
v) сокращением количества полетных часов вследствие сокращения потребностей в летательных аппаратах
Under the present arrangements, the Committee notes that the cost per ration per day has been reduced to 6.05 per day in addition to the cost of 1.05 per day for bottled water.
Комитет отмечает, что в соответствии с ныне действующей нормой стоимость пайка в день снижена до 6,05 долл. США в день в дополнение к стоимости снабжения бутылочной водой из расчета 1,05 долл. США в день.
As a result the overall cost of maintaining that Office has been substantially reduced while maintaining the Agency's continuity of knowledge and flexibility.
В результате были значительно сокращены общие расходы на содержание этого Управления, но в то же время удалось сохранить накопленные сотрудниками Агентства знания и гибкость его деятельности.

 

Related searches : Cost Reduced - Reduced Total Cost - At Reduced Cost - Cost Cost Cost - Reduced From - Reduced Performance - Reduced Costs - Was Reduced - Reduced Fare - Reduced Form - Further Reduced - Reduced Demand - Were Reduced