Translation of "at reduced cost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Cost reduced the same output for less cost
d) сокращение расходов  получение аналогичной отдачи при меньших расходах
Cost parameters reduced inputs and same output
Бангладеш, Кения
Cost parameters reduced inputs and same outputs
(2 должности)
If such a toll could be substantially reduced at moderate cost, the investment would be worthwhile.
Если эти потери можно существенно сократить при умеренных издержках, это будет стоящей инвестицией
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost.
Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов.
The original cost estimate of 37,737,900 was therefore reduced to 31,192,800.
Первоначальная смета расходов по этой статье была, таким образом, сокращена с 37 737 900 долл. США до 31 192 800 долл. США.
5. Reduced first cost of living adjustment by 1.5 percentage points.
5. Сокращена величина первой корректировки на изменение стоимости жизни на 1,5 процентного пункта.
A cost reduced version, the Commodore 116, was sold only in Europe.
Более дешевая версия Commodore 116 продавалась только в Европе.
So we've reduced the cost of doing each row of the table.
Таким образом мы уменьшили стоимость подготовки каждой строки в таблице
EZSK's fixed cost base has been reduced by 12 14 since 1995.
Уровень фиксированных издержек ЕЗСК с 1995 года был сокращен на 12 14 .
The technology making this possible will most likely become common within the next two years at a substantially reduced cost.
Технология, предоставляющая такую возможность, вероятнее всего, получит широкое распространение в течение ближайших двух лет, и будет стоить не очень дорого.
These areas have the highest carbon emissions that can be reduced most cost effectively.
В этих районах отмечаются наиболее значительные выбросы углерода, которые можно сократить с максимальной затратоэффективностью.
For many years, Commodore bundled GEOS with its redesigned and cost reduced C64, the C64C.
В течение многих лет Commodore поставляла GEOS в комплекте с обновлёнными C64 C64C.
The total cost has been reduced by a vacancy factor of 5 per cent ( 1,494,900).
Общий показатель расходов скорректирован с учетом 5 процентного показателя вакансий (1 494 900 долл. США).
The cost estimates under this heading have been reduced by a total amount of 11,458,800.
Смета расходов по этому разделу сократилась на общую сумму 11 458 800 долл. США.
Higher cost transparency and price convergence and reduced costs when travelling across borders for consumers.
Высокая прозрачность, сближение цен и снижение расходов для потребителей, путешествующих через границы.
At any cost!
Любой ценой!
I bought it at a reduced price.
Я купил его по сниженной цене.
I bought it at a reduced price.
Я купила его по сниженной цене.
But at what cost?
Но какой ценой?
We looked at cost.
Но посмотрите ка на издержки.
At almost no cost.
Почти бесплатно.
And at what cost?
И с какой ценой?
First, energy strategy must satisfy three objectives low cost, diverse supply, and drastically reduced carbon dioxide emissions.
Во первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа.
This hybrid design approach significantly reduced the development and tooling cost and time for the new model.
Этот гибридный подход к дизайну значительно уменьшал трудоёмкость проектирования и стоимость оснастки для новой модели.
23. The number of helicopters included in the cost estimates was reduced from 46 to 30, while the number of fixed wing aircraft remains at 5.
23. Число вертолетов, включенных в смету расходов, сокращено с 46 до 30, тогда как число самолетов по прежнему составляет 5.
We're not selling that book at a reduced price.
Мы не продаём ту книгу по сниженной цене.
E. Requirements at full cost
Е. Потребности с учетом всех расходов
It has neither reduced the cost of space access nor made space flight safe and routine, as promised.
Это не снизило стоимость полёта в космос и не сделало полёты безопасными и простыми, как обещалось.
Starting on September 1, the cost of low voltage electricity for industrial users will be reduced by 25 .
С 1 сентября на 25 снижается стоимость электроэнергии в низком напряжении для промышленных получателей.
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base, although these may be reduced over time.
Повышения ставок в статье возмещения расходов Организации Объединенных Наций рассчитаны на базе 2005 года, хотя с течением времени они могут понизиться.
From 2001 to 2004, the annual cost of treatment per patient was reduced from 73,000 to 51,000 pesos.
В 2001 2004 годах ежегодные расходы на лечение в расчете на пациента сократились с 73 000 песо до 51 000 песо.
This reduced the average travel cost from the estimated amount of 900 per person to 400 per person.
Это позволило снизить средний показатель путевых расходов со сметной суммы в 900 долл. США на человека до 400 долл. США на человека.
The Secretary General apos s cost estimate has been reduced by the value of voluntary contributions in kind.
Смета расходов Генерального секретаря была сокращена на сумму добровольных взносов натурой.
Under the United Nations distribution system, this expenditure was later reduced to 8.05 per day in addition to the cost of drinking water at 1.05 per day.
В соответствии с системой распределения Организации Объединенных Наций эта норма впоследствии была сокращена до 8,05 долл. США в день в дополнение к стоимости снабжения питьевой водой из расчета 1,05 долл. США в день.
Management reduced input and reduced output
Административное обслуживание (89 должностей) 1 С 5, 5 С 4, 7 С 3, 4 С 2, 21 ПС, 3 ОО, 42 НС, 6 ДООН
Up to the mid 1990s, staple foods were sold at reduced prices, the difference between the sale price and the actual cost being covered by the State budget.
До середины 90 х годов основные продукты питания предоставлялись по льготным ценам, разница в их фактической стоимости покрывалась за счет средств государства.
The secretariat has continued to explore the possibilities of collaborating with other United Nations organizations in Bonn with the aim of providing better services at a reduced cost.
Секретариат продолжал работу по изучению возможностей сотрудничества с другими организациями системы Организации Объединенных Наций в Бонне в целях предоставления более качественных услуг с меньшими затратами.
At most, it'll cost ten pesos.
Он будет стоить самое большее десять песо.
However, this comes at a cost.
Они были просты в проектировании и реализации.
E. Additional requirements at full cost
Е. Дополнительные потребности на основе полного финансирования
E. Additional requirements at full cost
Е. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости
D. Additional requirements at full cost
D. Дополнительные потребности из расчета полного финансирования
E. Additional requirements at full cost
Е. Дополнительные потребности с учетом полного финансирования
D. Additional requirements at full cost
D. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости

 

Related searches : Cost Reduced - Reduced Cost - Reduced Total Cost - At Cost - At Reduced Prices - At Reduced Speed - At Reduced Pressure - Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost