Translation of "at reduced cost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At reduced cost - translation : Cost - translation : Reduced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Cost reduced the same output for less cost | d) сокращение расходов получение аналогичной отдачи при меньших расходах |
Cost parameters reduced inputs and same output | Бангладеш, Кения |
Cost parameters reduced inputs and same outputs | (2 должности) |
If such a toll could be substantially reduced at moderate cost, the investment would be worthwhile. | Если эти потери можно существенно сократить при умеренных издержках, это будет стоящей инвестицией |
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost. | Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов. |
The original cost estimate of 37,737,900 was therefore reduced to 31,192,800. | Первоначальная смета расходов по этой статье была, таким образом, сокращена с 37 737 900 долл. США до 31 192 800 долл. США. |
5. Reduced first cost of living adjustment by 1.5 percentage points. | 5. Сокращена величина первой корректировки на изменение стоимости жизни на 1,5 процентного пункта. |
A cost reduced version, the Commodore 116, was sold only in Europe. | Более дешевая версия Commodore 116 продавалась только в Европе. |
So we've reduced the cost of doing each row of the table. | Таким образом мы уменьшили стоимость подготовки каждой строки в таблице |
EZSK's fixed cost base has been reduced by 12 14 since 1995. | Уровень фиксированных издержек ЕЗСК с 1995 года был сокращен на 12 14 . |
The technology making this possible will most likely become common within the next two years at a substantially reduced cost. | Технология, предоставляющая такую возможность, вероятнее всего, получит широкое распространение в течение ближайших двух лет, и будет стоить не очень дорого. |
These areas have the highest carbon emissions that can be reduced most cost effectively. | В этих районах отмечаются наиболее значительные выбросы углерода, которые можно сократить с максимальной затратоэффективностью. |
For many years, Commodore bundled GEOS with its redesigned and cost reduced C64, the C64C. | В течение многих лет Commodore поставляла GEOS в комплекте с обновлёнными C64 C64C. |
The total cost has been reduced by a vacancy factor of 5 per cent ( 1,494,900). | Общий показатель расходов скорректирован с учетом 5 процентного показателя вакансий (1 494 900 долл. США). |
The cost estimates under this heading have been reduced by a total amount of 11,458,800. | Смета расходов по этому разделу сократилась на общую сумму 11 458 800 долл. США. |
Higher cost transparency and price convergence and reduced costs when travelling across borders for consumers. | Высокая прозрачность, сближение цен и снижение расходов для потребителей, путешествующих через границы. |
At any cost! | Любой ценой! |
I bought it at a reduced price. | Я купил его по сниженной цене. |
I bought it at a reduced price. | Я купила его по сниженной цене. |
But at what cost? | Но какой ценой? |
We looked at cost. | Но посмотрите ка на издержки. |
At almost no cost. | Почти бесплатно. |
And at what cost? | И с какой ценой? |
First, energy strategy must satisfy three objectives low cost, diverse supply, and drastically reduced carbon dioxide emissions. | Во первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа. |
This hybrid design approach significantly reduced the development and tooling cost and time for the new model. | Этот гибридный подход к дизайну значительно уменьшал трудоёмкость проектирования и стоимость оснастки для новой модели. |
23. The number of helicopters included in the cost estimates was reduced from 46 to 30, while the number of fixed wing aircraft remains at 5. | 23. Число вертолетов, включенных в смету расходов, сокращено с 46 до 30, тогда как число самолетов по прежнему составляет 5. |
We're not selling that book at a reduced price. | Мы не продаём ту книгу по сниженной цене. |
E. Requirements at full cost | Е. Потребности с учетом всех расходов |
It has neither reduced the cost of space access nor made space flight safe and routine, as promised. | Это не снизило стоимость полёта в космос и не сделало полёты безопасными и простыми, как обещалось. |
Starting on September 1, the cost of low voltage electricity for industrial users will be reduced by 25 . | С 1 сентября на 25 снижается стоимость электроэнергии в низком напряжении для промышленных получателей. |
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base, although these may be reduced over time. | Повышения ставок в статье возмещения расходов Организации Объединенных Наций рассчитаны на базе 2005 года, хотя с течением времени они могут понизиться. |
From 2001 to 2004, the annual cost of treatment per patient was reduced from 73,000 to 51,000 pesos. | В 2001 2004 годах ежегодные расходы на лечение в расчете на пациента сократились с 73 000 песо до 51 000 песо. |
This reduced the average travel cost from the estimated amount of 900 per person to 400 per person. | Это позволило снизить средний показатель путевых расходов со сметной суммы в 900 долл. США на человека до 400 долл. США на человека. |
The Secretary General apos s cost estimate has been reduced by the value of voluntary contributions in kind. | Смета расходов Генерального секретаря была сокращена на сумму добровольных взносов натурой. |
Under the United Nations distribution system, this expenditure was later reduced to 8.05 per day in addition to the cost of drinking water at 1.05 per day. | В соответствии с системой распределения Организации Объединенных Наций эта норма впоследствии была сокращена до 8,05 долл. США в день в дополнение к стоимости снабжения питьевой водой из расчета 1,05 долл. США в день. |
Management reduced input and reduced output | Административное обслуживание (89 должностей) 1 С 5, 5 С 4, 7 С 3, 4 С 2, 21 ПС, 3 ОО, 42 НС, 6 ДООН |
Up to the mid 1990s, staple foods were sold at reduced prices, the difference between the sale price and the actual cost being covered by the State budget. | До середины 90 х годов основные продукты питания предоставлялись по льготным ценам, разница в их фактической стоимости покрывалась за счет средств государства. |
The secretariat has continued to explore the possibilities of collaborating with other United Nations organizations in Bonn with the aim of providing better services at a reduced cost. | Секретариат продолжал работу по изучению возможностей сотрудничества с другими организациями системы Организации Объединенных Наций в Бонне в целях предоставления более качественных услуг с меньшими затратами. |
At most, it'll cost ten pesos. | Он будет стоить самое большее десять песо. |
However, this comes at a cost. | Они были просты в проектировании и реализации. |
E. Additional requirements at full cost | Е. Дополнительные потребности на основе полного финансирования |
E. Additional requirements at full cost | Е. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости |
D. Additional requirements at full cost | D. Дополнительные потребности из расчета полного финансирования |
E. Additional requirements at full cost | Е. Дополнительные потребности с учетом полного финансирования |
D. Additional requirements at full cost | D. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости |
Related searches : Cost Reduced - Reduced Cost - Reduced Total Cost - At Cost - At Reduced Prices - At Reduced Speed - At Reduced Pressure - Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost