Translation of "reduction in capacity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) A reduction in capacity not exceeding 10 resulting only from variations in diameter or length
d) уменьшение вместимости не более чем на 10 , являющейся исключительно результатом изменений диаметра или длины
There is a critical over capacity in the fishing fleet, and a reduction of 40 in capacity would be needed to match available fish resources.
В рыболовном флоте создался критический излишек производственных мощностей, и для того, чтобы привести их в соответствие с имеющимися рыбными ресурсами не обходимо сокращение на 40 .
This shows a reduction in the capacity for prevention and protection on the part of CIAT.
Это свидетельствует об уменьшении потенциала МКРП по предупреждению и защите.
Risk reduction Knowledge and information Governance Capacity building and technical cooperation Illegal international traffic.
создание потенциала и техническое сотрудничество
There was a significant reduction in the capacity of indigenous people to protect their native title pending its recognition.
Это значительное урезание возможностей аборигенов для защиты своего земельного титула в ходе процедуры его признания.
(1) Strengthening the Regional Capacity for Disasters Reduction through the Integration of Risk Management Approach
1) Укрепление регионального потенциала в области уменьшения опасности бедствий за счет использования комплексного подхода к управлению рисками
The poverty reduction strategy papers outline an ambitious agenda for poverty reduction, particularly when viewed against the severe capacity constraints facing most low income countries.
В документах о стратегии сокращения масштабов нищеты излагаются наброски программы борьбы с нищетой, реализация которой требует напряженных усилий, особенно с учетом крайней ограниченности ресурсов, которыми располагают большинство стран с низким уровнем дохода.
(e) Investment in disaster risk reduction thus enhances sustainable development and enables humanitarian assistance capacity to be applied more effectively
e) поэтому инвестирование в деятельность по уменьшению опасности бедствий повышает эффективность процесса устойчивого развития и дает возможность более эффективно оказывать гуманитарную помощь
As a result, budget allocations increased in areas such as education, health care, hunger elimination, poverty reduction and capacity building.
В результате в стране были увеличены бюджетные ассигнования на цели образования и здравоохранения, а также на борьбу с голодом, сокращение масштабов нищеты и создание потенциала.
The report estimates that a 10 reduction in the productive capacity of soils and freshwater areas alone could lead to a reduction in the trade balance equivalent to more than 4 of GDP.
По расчетам, представленным в докладе, только сокращение производственного потенциала почв и пресноводных районов на 10 может привести к сокращению торгового баланса в размере 4 ВВП.
Integrated programmes and country service frameworks had made a substantial contribution to poverty reduction and trade capacity building in developing countries.
Существенный вклад в сокращение масштабов нищеты и создание торгового потенциала в разви вающихся странах вносят комплексные программы и рамки страновых услуг.
Given the reduction in its capacity to pay, the Government had been unable to meet its obligations to the United Nations in full.
Поскольку ее платежеспособность тем самым снизилась, Хорватия не смогла полностью выполнить свои обязательства по отношению к Организации Объединенных Наций.
It also contributes to national and local capacity development strategies that are part of poverty reduction strategies.
Она также содействует реализации национальных и местных стратегий наращивания потенциала, которые являются частью стратегий сокращения масштабов нищеты.
poverty reduction strategies, sustainable energy development, post conflict peace building, capacity building and improved public sector management.
стратегии сокращения масштабов бедности, обеспечение устойчивого энергетического развития, постконфликтное миростроительство, развитие потенциала и совершенствование управления государственным сектором.
All of these factors contribute to a reduction in the operational capacity of the network and in the speed of operations (World Bank, 2004).
Все эти факторы способствуют сокра щению эксплуатационной мощности сети и снижению ее быстродействия (World Bank, 2004).
Accidents, including a fatality in 1993, instigated various modernisations which led to a reduction of the capacity to the current 47,000 spectators.
Инциденты, включая и с трагическим концом в 1993 году, стали причиной ряда его модернизаций, снизивших вместительность стадиона до нынешних 47 000 зрителей.
Recurrent themes in both instances include community participation, decentralization, disparity reduction, capacity building, empowerment of households, especially women, and involvement of NGOs.
В обоих случаях эти стратегии, как правило, предусматривают расширение участия общин, децентрализацию, сокращение неравенства, создание потенциалов, расширение прав и возможностей домашних хозяйств, особенно расширение прав и возможностей женщин, и привлечение НПО.
Supporting the development of such capacity is perhaps the single highest priority on the international disaster reduction agenda.
Поддержка деятельности по созданию такого потенциала является, пожалуй, важнейшей задачей, стоящей в повестке дня международных действий по уменьшению опасности бедствий.
reduction in dairy herds
Уменьшение поголовья молочных стад
reduction in SO emissions
сокращение выбросов SO2
One of the main focus areas of the Task Force would be strengthening capacity and coordination for risk reduction.
Одними из основных направлений деятельности Целевой группы будут укрепление потенциала и координация работы по уменьшению риска.
Debt reduction agreements should be tailored to the servicing capacity of a debtor country, taking into account social restraints.
Следует надеяться, что соглашения об облегчении бремени задолженности будут зависеть от способности каждой страны должника обеспечивать ее обслуживание с учетом соображений социального характера.
United States National Marine Fisheries Service (NMFS, 2004), Alaska Crab Fisheries Capacity Reduction Program , (see www.fakr.noaa.gov sustainablefisheries crab faq.htm), 2004.
Резюме вынесенной Группой рекомендации в отношении претензии   50004327 приводится в таблице 25 ниже.
The secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction is preparing a survey of the existing capacity and gaps therein.
В настоящее время секретариат Международной стратегии уменьшения опасности бедствий готовит обследование существующего потенциала и пробелов.
Poverty reduction in fishermen communities
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах.
Poverty reduction in fishermen communities
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах
emission reduction in HCFC manufacture
Уменьшение выбросов при производстве ХФУВ
The reduction here, the reduction there.
Сокращение здесь, сокращение там.
The work of UNDP in capacity development contributes to wider UNDG efforts by helping countries articulate poverty reduction strategies based on the Millennium Development Goals.
Работа ПРООН по наращиванию потенциала содействует реализации более широких усилий ГООНВР за счет оказания странам помощи в разработке стратегий сокращения масштабов нищеты на основе целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
UNDP launched comprehensive initiatives in Bangladesh and Viet Nam to build capacity and forge consensus for disaster reduction related to floods and other environmental devastation.
В Бангладеш и Вьетнаме ПРООН приступила к осуществлению комплексных инициатив по созданию потенциала и формированию консенсуса по вопросам уменьшения опасности стихийных бедствий, вызванных наводнениями и другими разрушительными природными явлениями.
These, among other factors, have led to a marked reduction in the current capacity of the land, as well as destruction of its biological potential.
Эти факторы, среди прочих, привели к заметному снижению нынешней производительной способности земли и к нарушению ее биологического потенциала.
A weight reduction of on a Boeing 737 800 results in 0.5 reduction in fuel burn.
Снижение веса тормозной системы на 320 кг на Boeing 737 800 приводит к снижению расхода топлива на 0,5 .
The capacity to innovate can be developed to contribute to the poverty reduction and sustainability targets of the Millennium Development Goals.
Для содействия достижению целевых показателей в области сокращения масштабов нищеты и обеспечения устойчивого развития в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, можно развивать инновационный потенциал.
reduction
Снижение (в процен тах )
Measurement of a persistent reduction in the capacity of ecosystems to supply services provides a robust and operational way of quantifying land degradation, and thus desertification.
Измерение степени неизменного сокращения способности экосистем поставлять услуги является надежным и практичным способом количественной оценки процесса деградации земель, а следовательно и опустынивания.
UNDP has continued to play a leading role in developing the capacity of States to manage weapons collection, disarmament, demobilization and reintegration and violence reduction initiatives.
ПРООН продолжала играть ведущую роль в наращивании потенциала государств в области управления процессом сбора оружия, разоружения, демобилизации и реинтеграции и осуществления инициатив, направленных на сокращение насилия.
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения
The reduction in the flow of the river was much greater than the reduction in the rainfall.
В зависимости от места, количество осадков в бассейне реки колеблется от 500 до 1500 мм в год.
Debt service reduction, normally in the form of interest reduction bonds, has been offered in three ways.
Сокращение выплат в счет обслуживания долга, обычно в форме облигаций, обеспечивающих снижение процентов, предлагается проводить тремя путями.
Investing in preparedness and risk reduction
Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий
reduction in use of compressed air
сокращение образования твердых отходов
That reduction would be offset by a corresponding reduction in the budget for that item.
Это сокращение будет компенсировано соответствующим сокращением этой статьи бюджета.
There should be a reduction in complex and competing procedures of various donors, which impose a heavy burden on the already limited administrative capacity of partner countries.
Необходимо сократить число сложных и несовпадающих друг с другом процедур, которых придерживаются различные доноры и которые еще больше сужают и без того ограниченные административные возможности стран партнеров.
Capacity in peacekeeping missions
Кадровые потребности в миссиях по поддержанию мира
capacity building in the
в развивающихся странах

 

Related searches : Capacity Reduction - Reduction Of Capacity - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses - Reduction In Carbon - Reduction In Stock - Reduction In Loan - Reduction In Turnover - Reduction In Weight - Reduction In Income - Reduction In Drag - Reduction In Tariffs