Translation of "reduction in tariffs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With the reduction in tariffs, non tariff barriers are increasingly becoming front stage market access concerns.
На фоне сокращения ставок таможенных пошлин нетарифные барьеры все чаще фигурируют в числе главных проблем, связанных с доступом на рынки.
With the reduction in tariffs, non tariff barriers are increasingly becoming front stage market access concerns.
На фоне сокращения ставок таможенных пошлин нетарифные барьеры все чаще фигурируют в числе основных проблем, связанных с доступом на рынки.
Its unilateral reduction of tariffs has made the country a fairly open economy (see figure below).
Следует особо отметить одностороннее снижение пошлин, которое делают страну достаточно открытой экономикой (см. диаграмму).
Negotiations over the past decades through the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the World Trade Organisations (WTO) have focused on the reduction of trade tariffs.
Проведенные за последние десятилетия переговоры в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и Всемирной торговой организации (ВТО) были в первую очередь посвящены сокращению торговых тарифов.
Reduction of agricultural tariffs (including those resulting from tariffication) on a simple average basis by 36 per cent (with a minimum reduction of 15 per cent per tariff line).
Снижение сельскохозяйственных тарифов (включая снижение в результате тарификации) на основе использования простых усредненных показателей на 36 процентов (при минимальном 15 процентном сокращении по каждой тарифной статье).
The focus of negotiations on agricultural trade liberalization should also be broadened so as to stress the reduction in tariffs as well as in domestic support.
Следует также расширить круг вопросов, обсуждаемых на переговорах по либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией, с тем чтобы обратить особое внимание на необходимость снижения тарифов и уменьшения внутренней поддержки.
Tariffs and Tortillas
Тарифы и Тортильяс
Negotiations on EGs are bound to be different from other possible sectorial discussions in the NGMA, which require the reduction of tariffs in the same and proximate HS chapters.
Любое соглашение по ЭТ неизбежно будет охватывать совершенно различные группы товаров, относимых к таковым с учетом их стимулирующей роли, аналогичной роли услуг.
What about industrial tariffs?
А как же промышленные тарифы?
Tariffs and Trade, 1994
и торговле на 1994 год
A possible reduction of tariffs as the result of the WTO Doha negotiations is unlikely to significantly influence forest product consumption and production in aggregate (Savcor Indufor 2005).
Возможное сокращение тарифов в результате состоявшихся в Дохе переговоров ВТО вряд ли окажет сколь либо существенное влияние на потребление и производство лесных товаров ( Савкор Индуфор , 2005 год).
Most countries are in the process of raising tariffs.
Большинство стран находятся в процессе повышения тарифов.
Distinguishing between tariffs is important.
Важно проводить различия между тарифами.
on Tariffs and Trade, 1995
ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ НА 1995 ГОД
Tariffs and Trade for 1995
и торговле на 1995 год Сроки проведения
The 2004 reforms, with their elimination of restrictions on access to foreign exchange and reduction of import tariffs, gradually improved the business and investment climate.
Реформы 2004 года, которые сняли ограничения на доступ к иностранной валюте и снизили импортные пошлины, постепенно улучшили деловой и инвестиционный климат.
This reflects the fact that despite a considerable reduction of tariffs and quotas the growth of exports from developing to developed countries has been limited.
Эта цель отражает тот факт, что, несмотря на существенное снижение тарифов и квот, рост экс порта из развивающихся стран в развитые страны остается ограниченным.
As a result of successive rounds of multilateral trade negotiations, as well as regional trade agreements and autonomous tariff reduction initiatives, tariffs are continuously being lowered.
В результате проведения следующих один за другим раундов многосторонних торговых переговоров, а также заключения региональных торговых соглашений и выдвижения самостоятельных инициатив по снижению тарифов ставки тарифов постоянно снижаются.
The reduction of tariffs among ASEAN countries parallelled their programmes of trade liberalization at the multilateral level, with quot open regionalism quot as their guiding principle.
Снижение тарифов внутри АСЕАН идет параллельно с осуществлением этими странами программ либерализации торговли на многостороннем уровне на основании принципа quot открытого регионализма quot .
General Agreement on Tariffs and Trade
Генеральное соглашение по торговле и тарифам
ON TARIFFS AND TRADE, 1995 . 26
СОГЛАШЕНИЯ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ НА 1995 ГОД 24
Preferential tariffs and trade policies Others
Экономическиерычаги
reduction in dairy herds
Уменьшение поголовья молочных стад
reduction in SO emissions
сокращение выбросов SO2
Can Green Trade Tariffs Combat Climate Change?
Могут ли
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ПОДХОД, ПРИНЯТЫЕ СЕФАКТ ООН
Market access Tariffs and non tariff barriers
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры
R. General Agreement on Tariffs and Trade
R. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
T. General Agreement on Tariffs and Trade
Т. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
Y. General Agreement on Tariffs and Trade
Y. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
8. General Agreement on Tariffs and Trade
8. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
14. General Agreement on Tariffs and Trade
14. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
L. General Agreement on Tariffs and Trade
L. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
W. General Agreement on Tariffs and Trade
W. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
ГАТТ Генеральное соглашение по тарифам и торговле
Tariffs lowered on industrial goods and services.
Тарифы понизились на промышленных товарах и услугах.
Nevertheless, the prevailing tariffs are very high.
Однако, предлагаемые расценки достаточно высоки.
Thus, for instance, bound tariffs (i.e., agreed ceilings) allow countries to raise actual tariffs, which are often lower, without restraint.
Так, например, связанные тарифы (например, согласованные потолки) позволяют странам повышать фактические тарифы, которые зачастую низкие, без ограничения.
In towns, displays in shop windows illustrated the costs of tariffs to ordinary consumers.
Витрины городских магазинов демонстрировали, во сколько обходились таможенные пошлины обыкновенному потребителю.
The Government has also taken steps towards trade liberalization, including abolition of export licensing, reduction of tariffs to the level of 0 15 per cent and liberalization of currency transactions.
Правительство предприняло также шаги по либерализации торговли, включая упразднение экспортного лицензирования, снижение тарифных ставок до уровня 0 15 процентов и либерализацию валютных операций.
Even current trade tariffs are set by Russia.
Даже на сегодняшний день таможенные тарифы установлены Россией.
TARIFFS AND TRADE FOR THE BIENNIUM 1994 1995
ТОРГОВЛЕ НА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 1994 1995 ГОДОВ
18. General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
18. Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ)
General Agreement on Tariffs and Trade for 1995
тарифам и торговле на 1995 год
TARIFFS AND TRADE, FOR THE BIENNIUM 1994 1995
И ТОРГОВЛЕ НА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 1994 1995 ГОДОВ

 

Related searches : Feed-in Tariffs - Trade Tariffs - Eliminate Tariffs - Transmission Tariffs - Social Tariffs - Punitive Tariffs - Agricultural Tariffs - Industrial Tariffs - Impose Tariffs - Adjusting Tariffs - Cut Tariffs