Translation of "refer directly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Directly - translation : Refer - translation : Refer directly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will refer you directly to your congressperson, to your U.S. senator, to your governor where divestment legislation is pending. | ваш звонок будет перенаправлен прямо вашему депутату, сенатору или губернатору от которого зависит законодательство о дивестировании. |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
The Bureau and the secretariat therefore propose that the draft decision be amended to refer directly to the Working Group of the Parties. | Поэтому Президиум и секретариат предлагают внести в проект решения соответствующие поправки, включив в него прямые ссылки на Рабочую группу Сторон. |
It should be pointed out that the above remarks concerning participation and consensus refer only to the federal offices, which were directly involved. | Следует отметить, что вышеприведенные замечания, касающиеся участия и консенсуса, относятся только к федеральным учреждениям, которые принимали непосредственное участие в осуществлении проекта. |
My delegation wishes to refer here, in particular, to paragraphs 492 and 493 of the report which relate directly to current events in Sudan. | Моя делегация хотела бы, в частности, сослаться на пункты 492 и 493 доклада, которые непосредственно касаются нынешнего положения в Судане. |
In this connection, I should like to refer first to the situation provided for in Article 50 of the Charter, which affects us directly. | В этой связи мне бы хотелось упомянуть о ситуации, подпадающей под действие статьи 50 Устава и касающейся нас всех непосредственным образом. |
Country directly directly concerned Kazakhstan. | Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика. |
To avoid prosecution under Article 112, some Thais are using the word pizza to refer to the draconian law instead of directly mentioning the measure | Чтобы избежать обвинения по Статье 112, некоторые тайцы используют слово пицца , имея в виду суровый закон, вместо того, чтобы прямо называть его |
Bosnia and Herzegovina acceded to 15 international human rights conventions, out of which 6 human rights conventions which refer directly to human and social rights. | Босния и Герцеговина присоединилась к 15 международным конвенциям по правам человека, из которых шесть непосредственно связаны с правами человека и социальными правами. |
In some cases, it can be argued that requirements such as employment criteria which do not directly refer to sex are neutral and non discriminatory. | Получила распространение точка зрения, что такие требования, как критерии найма, которые непосредственно не относятся к представителям того или иного пола, являются нейтральными и недискриминационными. |
Accordingly, procuratorial agencies, departmental monitoring bodies and the courts are all able to refer directly to provisions of international human rights conventions ratified by the State. | Поэтому органы прокуратуры, ведомственные наблюдательные органы и суды могут непосредственно ссылаться на положения международных конвенций в области прав человека, ратифицированных государством. |
quot The articles dealing with the establishment of jurisdiction over crimes against United Nations and associated personnel may refer directly to paragraph 1 of this article. | Статьи, посвященные установлению юрисдикции в отношении преступлений против персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, могут содержать прямые ссылки на пункт 1 настоящей статьи. |
The petitioners refer to | Заявители ссылаются на |
Refer to attachment 1. | См. приложение 1. |
Refer to attachment 2. | См. приложение 2. |
Refer to attachment 3. | См. приложение 3. |
Please refer to file | Ссылка на файл |
Countries directly directly concerned Kazhakstan, Turkmenistan, Uzbekistan, | Штральзунд Пазевальк |
Directly. | Напрямую. |
Directly. | Что? Николенька, вставай! |
Countries directly directly concerned Belgium, Germany, Poland, Belarus, | Хабаровск Барановский Находка Восточная |
Please refer to page ten. | Пожалуйста, обратитесь к странице десять. |
Refer to my previous article. | Сошлитесь на мою предыдущую статью. |
What does that refer to? | К чему это относится? |
d The petitioners refer to | (CERD C 476 Add.5) |
Please refer to part III. | Cм. часть III. |
We refer in particular to | Для распространения знаний о принципах питания используются различные средства, в частности |
Please refer to this reply. | См. этот ответ. |
I refer to organized crime. | Я говорю об организованной преступности. |
You refer to my father. | Вы говорите о моём отце. |
I refer to Lieutenant Miura. | Я имею в виду лейтенанта Миуру. |
Directly opposite. | Пожалуйста. Вам прямо. |
Countries directly directly concerned Germany, Poland, Ukraine, Russian Federation, Kazakhstan. | Ческа Тршебова Пршеров Границе на Мораве |
Countries directly directly concerned France, Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine. | Богумин Мости у Яблункова Чадца Жилина Попрад Татры |
Please refer to for more details. | Вы, возможно, захотите стать разработчиком FAQ. Подробная информация об этом находится в. |
Please refer to for more details. | Требования |
To get KDE, please refer to. | Описание базовых пакетов |
Writers often refer to a dictionary. | Писатели часто пользуются словарём. |
I often refer to the dictionary. | Я часто обращаюсь к словарю. |
Please refer to Question No. 20. | См. ответ на вопрос 20. |
Many national plans refer to both. | Во многих национальных планах имеются ссылки как на первые, так и на вторые цели. |
36 Refer SCN.4 L.1. | 36 См. документ SСN.4 L.1. |
I refer of course to Haiti. | Я имею в виду, конечно же, Гаити. |
In particular, we refer to Iraq. | В частности, мы имеем в виду Ирак. |
These two paragraphs refer to Jerusalem. | Эти два пункта касаются Иерусалима. |
Related searches : Directly Refer To - Kindly Refer - Refer For - Refer From - May Refer - Rather Refer - Refer Top - Refer Exclusively - Expressly Refer - Hereinafter Refer - Refer Clients - Might Refer