Translation of "refusal to perform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perform - translation : Refusal - translation : Refusal to perform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Refusal to compromise. | Без компромиссов. |
Under article 343 of the Criminal Code, the following cases of refusal to perform military or alternative service are regarded as crimes | Согласно статье 343 Уголовного кодекса Республики Таджикистан, рассматриваются как преступление следующие уклонения от несения военной и альтернативной службы |
Jamaica Refusal of access to port facilities | Ямайка Отказ в доступе к портовым сооружениям |
Jamaica Refusal of access to port facilities 7 | цемента 7 |
3. Refusal to conduct a judicial investigation 14.90 | 3. Отказ в проведении судебного расследования . |
One is when the poor performance is really non performance or refusal to perform on one or more tasks that were pointed out to the staff member as being of particular importance. | В первом случае речь идет о фактическом невыполнении служебных обязанностей или отказе от выполнения одного или более заданий, на особую важность которых сотруднику было указано. |
..to perform this ceremony. | в этой церемонии. |
He gave a flat refusal. | Он категорически отказал. |
To our astonishment, he also declined to report his refusal. | К нашему удивлению никакого упоминания об этом отказе в докладе нет. |
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel. | Формальная причина отказ Хамаса признать Израиль. |
My refusal to explain exempts me from the poll. | Мой отказ дать объяснение исключает меня из опроса. |
General grounds for refusal to provide assistance (article 471) | общие основания отказа в оказании помощи (статья 471) |
Refoulement constitutes refusal to allow entry into a State. | Принудительное возвращение представляет собой отказ во въезде на территорию страны. |
Perform. | Работай. |
America and Israel must drop their refusal to talk to Syria. | Америка и Израиль должны преодолеть свое нежелание разговаривать с Сирией. |
We are to perform it. | Так обещал Аллах, Который непременно сдержит Свое обещание, потому что Его могущество совершенно и потому что ничто не способно помешать ему. |
Try to perform quick formatting | Попытаться выполнить минимум действий |
You always have to perform. | Как всегда в своем репертуаре. |
(2) Refusal to perform alternative service by persons exempted from military service is punished by a fine of between 300 and 800 times the minimum wage or by rigorous imprisonment for up to six months. | 2) Уклонение от прохождения альтернативной службы лиц, освобожденных от военной службы, наказывается штрафом в размере от 300 до 800 минимальных размеров заработной платы либо арестом на срок до шести месяцев. |
Refusal to furnish information may be contested in the courts. | Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке. |
Russian warships began to bomb the city after the refusal to surrender. | В ответ на отвергнутый ультиматум, русские корабли стали бомбить город. |
On 24 August 2000, he applied to RRT to appeal the refusal. | 24 августа 2000 года он направил апелляцию в СДБ для обжалования отказа. |
Refusal to conduct an examination constitutes grounds for complaint to a procurator. | Отказ в проведении обследования может быть обжалован прокурору. |
Lo! We are to perform it. | Поистине, Мы (всегда) делаем (то, что обещали)! |
Lo! We are to perform it. | Воистину, Мы сделаем это. |
Lo! We are to perform it. | Поистине, Мы всегда выполняем Свои обещания! |
Lo! We are to perform it. | (Ему на смену) повторим Мы (этот акт) По обещанию от Нас И, истинно, Мы выполним его. |
And it's almost impossible to perform. | И её практически невозможно исполнять. |
Therefore it is easy to perform. | Таким образом это легко выполнить. |
This calculation is easy to perform. | Эти вычисления очень легко сделать. |
He stayed to perform an operation. | Он остался на операции. |
A refusal to act, after all, is also a political choice. | Отказ действовать, в конце концов, также является политическим выбором. |
We commend the Security Council apos s refusal to lift them. | Мы с положительной стороны отмечаем отказ Совета Безопасности отменить их. |
Refusal of many companies to enter into bidding in the sector. | Отказ многих компаний участвовать в торгах в рамках этого сектора. |
Perform action | Совершить действие |
Perform Calculations... | WhatsThis Help |
Perform function | Выполнить функцию |
I interpreted her silence as a refusal. | Я расценил её молчание как отказ. |
You let me down with your refusal. | Ты подставил меня своим отказом. |
No reason was given for the refusal. | Данный отказ мотивирован не был. |
The decision was based on refusal of the messenger management s refusal to provide encryption keys the Federal Security service. The keys were needed to receive information about terrorists. | Причиной послужил отказ администрации мессенджера предоставить ФСБ ключи для дешифровки переписки, необходимые для получения данных о террористах. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого требуется аутентификация. |
On 24 August 2000, he applied to the RRT to appeal the refusal. | 24 августа 2000 года он направил апелляцию в СДБ для обжалования отказа. |
The US is often criticized for its refusal to abolish capital punishment. | США часто критикуют за отказ отменить смертную казнь. |
This refusal to compromise has put the Republican Party in a pickle. | Этот отказ идти на компромисс оставил Республиканскую партию в плачевном состоянии. |
Related searches : Refusal To Cooperate - Subject To Refusal - Refusal To Eat - Refusal To File - Driven To Refusal - Refusal To Grant - Refusal To Comply - Refusal To Compromise - Refusal To Sell - Refusal To Provide - Refusal To Deal - Refusal To Supply - Refusal To Participate