Translation of "regarding our offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He rejected our offer.
Он отклонил наше предложение.
He accepted our offer.
Он принял наше предложение.
Tom accepted our offer.
Том принял наше предложение.
Tom rejected our offer.
Том отклонил наше предложение.
Tom refused our offer.
Том отклонил наше предложение.
Cemre accepted our offer.
Ты не подумал об этом? Как ты мог подвергнуть себя такой опасности?
She accepted our offer notwithstanding.
Тем не менее, она приняла наше предложение.
He gladly accepted our offer.
Он с радостью принял наше предложение.
Tom declined our job offer.
Том отклонил наше предложение о работе.
Tom has rejected our offer.
Том отклонил наше предложение.
Tom turned down our offer.
Том отклонил наше предложение.
Tom has accepted our offer.
Том принял наше предложение.
We offer our sincere thanks.
Мы выражаем им искреннюю признательность.
Did you think about our offer?
Ты думал о нашем предложении?
Did you think about our offer?
Ты думал над нашим предложением?
Did you think about our offer?
Ты думала над нашим предложением?
Did you think about our offer?
Вы думали над нашим предложением?
How dare he reject our offer?
Как он осмелился отвергнуть наше предложение?
and have fun regarding our misery
и смеются над нашей нищетой
This offer does not meet our requirement.
Это предложение не отвечает нашим требованиям.
She turned down our offer of help.
Она отклонила наше предложение о помощи.
She turned down our offer of help.
Она отвергла наше предложение о помощи.
Why wouldn't Tom take our offer seriously?
Почему Том бы не отнёсся серьёзно к нашему предложению?
Our offer still stands if you're interested.
Наше предложение всё ещё в силе, если вам интересно.
I knew Tom would accept our offer.
Я знал, что Том примет наше предложение.
I knew Tom wouldn't accept our offer.
Я знал, что Том не примет наше предложение.
She turned up her nose at our offer.
Она пренебрегла нашим предложением.
We offer him our best wishes for success.
Мы желаем ему всяческих успехов.
We offer our full cooperation to this end.
В этой связи мы заявляем о своем полном сотрудничестве в этих усилиях.
He refused our offer to arrange a press conference.
Он отверг наше предложение собрать пресс конференцию.
Tom seems to be unwilling to accept our offer.
Похоже, Том не желает принимать наше предложение.
We will continue to offer our support and advice.
Мы будем и впредь предлагать свою поддержку и советы.
Our serious offer made earlier this year still stands.
Наше серьезное предложение, сделанное ранее в этом году, сохраняет свою силу.
We again offer him our support in his endeavours.
Мы вновь заявляем о нашей поддержке его усилий.
Finally, we offer a prayer in praise of our Lord.
В заключение мы воздаем благодарность Господу Богу и обращаемся к нему с молитвой.
Did you get our letter regarding the 500,000? Yes.
Вы получили письмо о бомбе в самолете?
Thus, the letter creates no legal obligations for the Organization regarding the offer of the United States Government.
Таким образом, данное письмо не создает никаких правовых обязательств для Организации в отношении предложения правительства Соединенных Штатов.
Afterthat there is a separate section, for each individual EU Member States with specificinformation regarding scholarships on offer.
Вы можете обратиться напрямую в Международный департамент такого высшего учебного заведения.
In our view, the language regarding Iraq is seriously deficient.
По нашему мнению, формулировки в отношении Ирака отнюдь не достаточны.
To the brotherly people of Uruguay, we also offer our heartfelt condolences.
Братскому народу Уругвая мы также выражаем наши глубочайшие соболезнования.
Unfortunately, our offer was misrepresented as a sign of fear and indecision.
К сожалению, наше предложение было неправильно истолковано как признак страха и нерешительности.
If our offer suits you, please visit us to discuss the details.
Если это предложение вас устраивает, пожалуйста, посетите нас, чтобы обсудить детали.
Regarding your current case, we'd like to give you our opinion.
Мы хотим сказать своё мнение насчёт твоего настоящего дела.
Only three political forces offer real, viable alternatives to our ruling criminal clans.
Только три политические силы предлагают реальные жизнеспособные альтернативы нашим правящим криминальным кланам.
We continue to offer the African Union our fullest support in that regard.
Мы по прежнему заявляем о своей полной поддержке Африканского союза в его усилиях.

 

Related searches : Offer Regarding - Our Offer - Regarding The Offer - Regarding Our Products - Regarding Our Email - Regarding Our Travel - Our Price Offer - Offer Our Expertise - Considering Our Offer - Our Final Offer - Accept Our Offer - With Our Offer - Renew Our Offer