Translation of "regardless of nationality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The contest is open to anyone regardless of nationality.
Конкурс открыт для всех, независимо от гражданства.
Regardless of gender, nationality, ethnicity, religion, age, financial or social status.
Вне зависимости от пола, национальности, этнической принадлежности, религии, возраста, финансового или социального статуса.
Equal wages shall be paid for equal work, regardless of sex or nationality.
За равный труд выплачивается равное вознаграждение независимо от пола или гражданства работника.
Equal wages shall be paid for equal work, regardless of sex or nationality.
За труд равной ценности выплачивается равное денежное вознаграждение, независимо от пола и гражданства .
All rights apply regardless of the nationality and citizenship (registered office or registration).
Все права применяются независимо от национальной принадлежности или гражданства (место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрации, или место регистрации).
Hajar, who tweets at chanhxo, said that she will defend women's rights regardless of their nationality.
Хаджар, пользователь Twitter под ником chanhxo, пишет, что она будет защищать права женщин независимо от их национальности.
Shouldn t these international public institutions be looking for the best qualified person, regardless of race, religion, gender, or nationality?
Не должны ли эти международные государственные институты осуществлять поиск наиболее квалифицированного кандидата, независимо от его расовой принадлежности, вероисповедания, пола или национальности?
Education is a recognized children s right regardless of nationality, ethnicity, residency status or financial means, Abdollahi told the Campaign.
Право на образование имеют все дети вне зависимости от национальности, этнической принадлежности, места жительства или финансового положения , рассказал Абдоллахи Кампании.
This recent disaster is a stark reminder of the extreme vulnerability of all mankind, regardless of nationality, to the forces of nature.
Это недавнее бедствие является красноречивым напоминанием о том, насколько уязвимо все человечество, независимо от национальности, перед лицом сил природы.
20. Within the above context, the mercenary, regardless of his nationality, generally offers his services or is available for contact.
20. С учетом вышеизложенного можно сказать, что наемник независимо от его гражданства обычно предлагает свои услуги или поступает в распоряжение того, кто вступает с ним в контакт.
Foreigners, including nationals of other European Community States, were part of the national community regardless of their race, nationality, colour or religion.
Иностранцы, включая граждан других государств Европейского сообщества, являются частью национальной общности независимо от расы, национальности, цвета кожи или религии.
I believe that the life of every human on the planet is worth the same, equal consideration, regardless of nationality and religion.
Я верю, что жизнь любого человека на планете одинаково и равнозначно ценна, вне зависимости от национальности и религии .
That is why I wanted to reiterate now how much I value the contribution of every member of staff, regardless of their nationality.
Вот почему я хотела повторить сейчас, как сильно я ценю вклад каждого сотрудника, безотносительно его национальности.
The State guarantees the rights and freedoms of every individual, regardless of his nationality, race, sex, religion, political beliefs, education or social or material status.
Государство гарантирует права и свободы каждого, независимо от его национальности, расы, пола, вероисповедания, политических убеждений, образования, социального и имущественного положения.
Multiple nationality and claim against a State of nationality
Множественное гражданство и требование, предъявляемое государству гражданства
Stresses that every person regardless of nationality, race, sex, religion or any other distinction, has a right to protection from terrorism and terrorist acts,
подчеркивает, что каждый человек, независимо от национальной принадлежности, расы, пола, религии или любого другого отличия, имеет право на защиту от терроризма и террористических актов
Presumption of nationality
Презумпция гражданства
Nationality of prospector
Национальная принадлежность изыскателя
Proof of nationality
Доказательство гражданства
Acquisition of nationality
С. Приобретение гражданства
11. Stresses that every person, regardless of nationality, race, sex, religion or any other distinction, has a right to protection from terrorism and terrorist acts
11. подчеркивает, что каждый человек, независимо от национальной принадлежности, расы, пола, религии или любого другого отличия, имеет право на защиту от терроризма и террористических актов
13. Stresses that every person, regardless of nationality, race, sex, religion or any other distinction, has a right to protection from terrorism and terrorist acts
13. подчеркивает, что каждый человек, независимо от национальной принадлежности, расы, пола, религии или любого другого отличия, имеет право на защиту от терроризма и террористических актов
Regardless of ideology
Несмотря на идеологию
Loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State
Утрата гражданства при добровольном приобретении гражданства другого государства
The view was expressed that regardless of the local or non local status or nationality of staff, quality was ensured by examinations and supported by informational meetings.
Было выражено мнение, что независимо от набора таких сотрудников на местной или неместной основе и их гражданства качество перевода обеспечивается путем проведения вступительных экзаменов и с помощью организации информационных совещаний.
Nationality
Гражданство и национальность
Nationality
Nationality
(Nationality)
(Гражданство)
Nationality
Страна
Nationality
Национальность
Nationality?
Национальность?
Nationality Citizen of Guyana
Гражданство Гайана
Name Country of nationality
Имя Страна
Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality
Отказ от гражданства другого государства как условие предоставления гражданства
We affirm and declare our support for a society in which the rights of all citizens are equally protected regardless of their nationality, political beliefs, sex and confession.
Мы подтверждаем и заявляем о своей поддержке общества, в котором права всех граждан одинаково защищены, невзирая на национальную принадлежность, политические убеждения, пол и вероисповедание.
Draft article 7 Multiple nationality and claim against a State of nationality
Проект статьи 7  Множественное гражданство и требование, предъявляемое государству гражданства
These rights apply to any person who wishes to obtain information from a public authority, regardless of their nationality, domicile or citizenship, or in the case of a legal person who is seeking information, regardless of where the registered seat of an undertaking is located
Эти права признаны за любым лицом, желающим получить информацию от государственного органа, вне зависимости от его национальности, места жительства или гражданства, а если информацию запрашивает юридическое лицо вне зависимости от места регистрации предприятия.
(b) fostering and encouraging participation in procurement proceedings by suppliers and contractors, especially where appropriate, participation by suppliers and contractors regardless of nationality, and thereby promoting international trade
b) расширения и стимулирования участия в закупках поставщиков (подрядчиков), особенно, где это возможно, поставщиков (подрядчиков), независимо от государственной принадлежности, тем самым содействуя международной торговле
(b) Fostering and encouraging participation in procurement proceedings by suppliers and contractors, especially where appropriate, participation by suppliers and contractors regardless of nationality, and thereby promoting international trade
b) расширения и стимулирования участия в закупках поставщиков (подрядчиков), особенно, где это возможно, поставщиков (подрядчиков), независимо от государственной принадлежности, содействуя тем самым международной торговле
Continuous nationality of a corporation
Непрерывная национальность корпорации
Article 9 Issue of nationality
Статья 9
7.2 Granting of Niger nationality
Присвоение нигерского гражданства
7.4 Loss of Niger nationality
Утрата нигерского гражданства
7.5 Deprivation of Niger nationality
Лишение нигерского гражданства
Acquisition of Syrian Arab nationality
Приобретение гражданства Сирийской Арабской Республики

 

Related searches : Regardless Of - Regardless Of Language - That Regardless Of - Regardless Of Background - Regardless Of Legality - Regardless Of Status - Regardless Of Others - Regardless Of Income - Regardless Of Distance - Regardless Of Source - Regardless Of Causality - Regardless Of Which