Translation of "registrar" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Registrar
Сведения о гражданском состоянии
Deputy Registrar
1 С 4c
Call the registrar.
Вызовите регистратора.
(Presented by the Registrar)
(Представлено Секретарем Трибунала)
THE REGISTRY Registrar ASG 1
Секретарь ЗГС 1
The functions of Registrar General, Registrar to the High Court and Deputy Registrar to the Court of Appeal are performed by an officer holding the post of Registrar who also acts for the Magistrate during his absence.
Функции генерального регистратора, секретаря Высокого суда и заместителя секретаря Апелляционного суда исполняет сотрудник, занимающий должность секретаря, который исполняет также обязанности судьи магистрата в его отсутствие.
Consent of parents, discretion of registrar.
Разрешение родителей, усмотрение регистратора.
The Deputy Registrar is Mr. Bernard Noble.
Заместителем секретаря является г н Бернар Нобль.
.TV premium names cannot be transferred to another registrar.
Премиальные имена .tv не могут быть переданы другому регистратору.
In 1908, he was an assistant registrar at Trinity.
В 1898 году он был помощником секретаря в Тринити.
The Tribunal has a registrar, who is sworn in.
В состав суда входит секретарь, давший присягу.
For example, the Government established the Registrar of Military Justice.
Например, правительство учредило должность Регистратора системы военной юстиции.
In 2004, the RA appointed Michael Everson to act as Registrar.
В 2004 году регистратором был назначен Майкл Эверсон.
On 20 May 2005, the Registrar withdrew the assigned lead counsel.
20 мая 2005 года Секретарь отстранил назначенного главного адвоката.
4. The Registrar of the Court is Mr. Eduardo Valencia Ospina.
4. Секретарем Суда является г н Эдуардо Валенсия Оспина.
(o) Topic O, quot Secretary or registrar of arbitral tribunal quot
о) Тема О quot Секретарь или регистратор арбитражного суда quot
5.16 The Registry of the Court consists of a Registrar and a Deputy Registrar who are elected for a term of seven years and may be re elected.
5.16 Канцелярия Суда состоит из Секретаря и заместителя Секретаря, которые избираются сроком на семь лет и могут быть переизбраны.
An Acting Registrar was appointed by the Secretary General in January 1994.
В январе 1994 года Генеральный секретарь назначил исполняющего обязанности Секретаря.
The Registrar may authorize payment for reasonable communication expenses of indigent detainees.
С разрешения Секретаря нуждающимся заключенным могут быть в разумном объеме оплачены расходы на связь.
It elected Mr. Jean Jacques Arnaldez to the post of Deputy Registrar.
На пост заместителя Секретаря он избрал г на Жана Жака Арнальдеса.
Third, the Working Group made recommendations to the Registrar of the Tribunal and the Registrar of the ICTR with respect to translation practices by the Translation Unit and on assignment of Defence Counsel.
В третьих, Рабочая группа дала рекомендации Секретарю Трибунала и Секретарю МУТР относительно практики перевода в Отделе переводов, а также относительно назначения адвоката защиты.
Furthermore, it is submitted that the Registrar and the mother of the deceased were seen talking to members of the jury during the trial, and that the Registrar took the jury to the verdict room.
Кроме того, утверждается, что во время процесса секретарь суда и мать покойной беседовали с присяжными и что секретарь суда проводил присяжных в совещательную комнату.
B. Clarence ... Registrar Mark Lester ... Chief Constable (Captain Fitzgerald) Allan Jeayes ... Heinrich Wagner Anthony Holles ...
В конце концов, она встречает лейтенанта Дэна Брента (Уэйн), и они влюбляются.
However, he never received a written copy of the judgement referred to by the Registrar.
При этом он так и не получил судебного решения в письменном виде, о котором ему сообщили из канцелярии суда.
From 28 June to 1 July, the Registrar visited United Nations Headquarters in New York.
Резолюция 1583 (2005) Мандат продлен до 31 июля 2005 года
5. On 15 February 1994, the Court re elected Mr. Eduardo Valencia Ospina as Registrar.
5. 15 февраля 1994 года Суд переизбрал г на Эдуардо Валенсия Оспина Секретарем Суда.
It has an Acting Registrar and a Deputy Prosecutor, both eager to commence their operations.
В его распоряжении имеются исполняющий обязанности Секретаря и заместитель Обвинителя, которые с нетерпением ждут того, чтобы приступить к выполнению своих обязанностей.
The Meeting took note of the Financial Rules presented by the Registrar on 15 June 2004.
Совещание приняло к сведению Финансовые правила, представленные Секретарем, 15 июня 2004 года.
The preparation of the annual financial statements is the responsibility of the Registrar of the Tribunal.
Ответственность за подготовку этих финансовых ведомостей несет Секретарь Трибунала.
Hans Holthuis was reappointed as Registrar for a second four year term on 1 January 2005.
1583 (2005) 1614 (2005)
Moreover, the Registrar has issued a set of formal guidelines on the assignment of defence counsel.
Кроме того, Секретариат издал комплекс официальных руководящих принципов назначения адвокатов.
The document has been progressively elaborated based on contributions from the President, the Prosecutor, and the Registrar.
Документ постепенно дорабатывался с учетом предложений Председателя, Обвинителя и Секретаря.
The report was approved by the Registrar and conveyed to the managers concerned on 26 May 2004.
Доклад был утвержден Секретарем и препровожден соответствующим руководителям 26 мая 2004 года.
The inclusion of additional criteria in the Articles of Association requires approval by the Cooperative Associations Registrar.
Включение дополнительных критериев в Устав требует одобрения Реестра кооперативных ассоциаций.
An end user registers either directly with a registrar, or indirectly through one or more layers of resellers.
Во многих случаях регистратор доменных имён прямо или косвенно контролируется государством.
The civil registrar shall record such information in the pertinent registers, without the need for any other procedure.
Регистратор актов гражданского состояния вносит такую информацию в соответствующие книги без необходимости в каких либо других процедурах.
He contends that, after his conviction, he learned that the Court Registrar was the nephew of the deceased.
Он заявляет, что после осуждения он узнал о том, что секретарь суда является племянником покойной.
The staff of the Registry would be appointed by the Secretary General on the recommendation of the Registrar.
Персонал Секретариата назначается Генеральным секретарем по рекомендации Секретаря.
7. With regard to the administration of the Tribunal, the Acting Registrar commenced duties on 25 January 1994.
7. Что касается административной деятельности Трибунала, то исполняющий обязанности Секретаря приступил к их исполнению 25 января 1994 года.
The registrar for the declaration is the Washington, DC based ULSF organization, or University Leaders for a Sustainable Future.
Регистратором Таллуарской декларации является организация, основанная в Вашингтоне, под названием Лидеры Университетов для Устойчивого Развития.
At its seventeenth session, the Tribunal considered the report presented by the Registrar concerning the budget performance for 2003.
На своей семнадцатой сессии Трибунал рассмотрел представленный Секретарем отчет об исполнении бюджета за 2003 год.
2.2 On 14 July 2000, acting on instructions from the Supreme Court, the Chief Registrar communicated with the author.
2.2 14 июля 2000 года по указанию Верховного суда главный регистратор связался с автором.
If the registration is effective when received by the registrar, a search will not disclose all legally effective registrations.
Если регистрация вступает в силу в момент получения уведомления регистратором, поиски не позволят обнаружить все юридически действительные регистрации.
The Registrar has conducted consultations with States parties both at the seat of the Court and in New York.
Секретарь проводит консультации с государствами участниками как в месте нахождения Суда, так и в Нью Йорке.
The Registrar of Associations is bound by law to register all associations unless it fulfills one of the following
Согласно закону, в Реестр ассоциаций должны быть включены все ассоциации при условии соблюдения ими следующих условий

 

Related searches : Domain Registrar - Specialist Registrar - Registrar Office - City Registrar - Iso Registrar - Sponsoring Registrar - Registrar Agent - Museum Registrar - Sip Registrar - Associate Registrar - For Registrar - County Registrar - Registrar Services - Acting Registrar