Translation of "regular status reporting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Status of reporting of specific gender statistics
Положение дел с представлением конкретных данных гендерной статистики
17 Reporting code (information, regular duty to report, )
Код сообщения (информация, обязательное периодическое сообщение, )
Another called for regular reporting on gender and equality issues.
Другая делегация призвала к представлению на регулярной основе отчетности по гендерной проблематике и вопросам равенства.
In this regard, regular and timely reporting by State parties is crucial. The Committee recognizes that some State parties experience difficulties in initiating timely and regular reporting.
Комитет признает, что отдельные государства участники испытывают затруднения со своевременным и регулярным представлением докладов.
Activities also include regular monitoring and reporting on developments in Africa.
Деятельность Сектора включает также регулярное наблюдение за развитием событий в Африке и представление информации о них.
STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS TO THE REGULAR BUDGET (in euros)
СОСТОЯНИЕ ВЫПЛАТЫ НАЧИСЛЕННЫХ ВЗНОСОВ В РЕГУЛЯРНЫЙ БЮДЖЕТ
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial.
В этой связи решающее значение имеет регулярное и своевременно представление докладов государствами участниками.
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial.
В этой связи важную роль играет регулярное и своевременное представление государствами участниками своих докладов.
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial.
В этой связи важную роль играет регулярное и своевременное представление государствами участниками своих докладов.
Civil affairs officers would provide operational and other regular reporting from the field.
Сотрудники по гражданским вопросам обеспечивали бы поставку оперативной информации с мест и регулярное представление другой информации.
(b) Increased transparency in the implementation of the disarmament commitments through regular reporting
b) повышение уровня транспарентности в осуществлении обязательств по разоружению путем регулярного представления отчетности
It would also assist in fulfilling the mission's operational and other regular reporting requirements.
Он будет также оказывать помощь в осуществлении требований о представлении оперативной и другой регулярной отчетности Миссии.
Status of reporting of base year data (Article 7, paragraphs 1 and 2)
В. Положение в отношении представления данных за базовый год (пункты 1 и 2 статьи 7)
The animals are caught on a regular basis to check their health status.
Животных ловят на регулярной основе, чтобы проверить их состояние здоровья.
The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals.
Совет Безопасности предлагает КТК продолжать представлять доклады о своей деятельности через регулярные промежутки времени .
Continue regular reporting by Member States and international organizations on their space debris research programmes.
Продолжение регулярного представления государствами членами и международными организациями докладов об осуществляемых ими программах исследования космического мусора.
Continue regular reporting by Member States and international organizations on their space debris research programmes.
Сохранение практики регулярного представления государствами членами и международными организациями докладов об осуществляемых ими программах исследования космического мусора.
EMP will incorporate regular reporting to the Government on the effectiveness of the environmental programme.
ПРП будет включать в себя регулярную отчетность правительству по вопросам эффективности экологических программ.
Ms. Tarrason described the status of emission data reporting and the results of the 2005 emission reporting round (EB.AIR GE.1 2005 8).
f) привлек внимание Исполнительного органа к предложению Целевой группы о плане действий по привлечению стран ВЕКЦА к этой деятельности
(b) Continue regular reporting by Member States and international organizations on their space debris research programmes.
b) продолжение регулярного представления государствами членами и международными организациями докладов об осуществляемых ими программах исследования космического мусора.
These efforts will generate annual implementation plans to facilitate overall accountability and regular monitoring and reporting.
Будет также создан совместный механизм оценки таких проектов и контроля за их исполнением.
Delegations requested regular updates on the status of Atlas, its challenges, solutions and next steps.
Делегации просили регулярно представлять обновленную информацию о ходе осуществления проекта Атлас , о связанных с этим трудностях, решениях и последующих мерах.
In the regular health related statistical reporting there do not exist data on the number of abortions.
Во время войны это соотношение возросло до 2,5 к 1 в пользу абортов.
The Committee recognizes that some States parties experience difficulties in reporting in a timely and regular manner.
Комитет признает, что некоторые государства участники испытывают трудности в плане своевременного и регулярного представления докладов.
The Resident Auditor submits a monthly status report to AMCD, and observes the following reporting requirements
18. Ревизор резидент представляет ОРУК ежемесячный отчет о положении дел с соблюдением следующих требований в области отчетности
The status of the regular and operational budgets, as at 30 September 2005, was as follows
На 30 сентября 2005 года состояние регулярного и оперативного бюджетов было следующим
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects
Регулярный процесс глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально экономические аспекты
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects
Регулярный процесс глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально экономические аспекты
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects
Регулярный процесс глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально экономические аспекты
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement.
Регулярная и транспарентная отчетность по вопросам обеспечения устойчивости может также создать благоприятные условия для постоянного совершенствования деятельности.
The relationship of the special procedures with the Commission Council must be founded on regular and adequate reporting.
Отношения специальных процедур с Комиссией Советом должны быть основаны на представлении регулярных и адекватных докладов.
This rise was achieved despite the continuing freeze on regular recruitment during the whole of the reporting period.
Это увеличение было достигнуто, несмотря на действие моратория на обычный набор персонала в течение всего отчетного периода.
Status of reporting of baseline data by Article 5 Parties (Article 5, paragraphs 3 and 8 ter)
С. Положение в отношении представления базовых данных Сторонами, действующими в рамках статьи 5 (пункты 3 и 8 тер статьи 5)
The Meeting of the Parties shall decide on the frequency of regular reporting required by the Parties and the information to be included in those regular reports (Art.
Совещание Сторон должно будет принять решение о том, как часто Сторонам необходимо будет представлять регулярную отчетность, а также об информации, подлежащей включению в эти регулярные доклады (статья 14 бис, пункт 1).
Stressing the importance of regular reporting in promoting confidence in the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,
подчеркивая важное значение регулярного представления докладов для укрепления доверия к Договору о нераспространении ядерного оружия,
Activities implemented according to this strategic approach will be the subject of regular reporting to the Chief Executives Board.
Об осуществляемой в соответствии с этим стратегическим подходом деятельности будет регулярно докладываться Совету административных руководителей.
In most of the technical assistance arrangements surveyed, the status of compliance with reporting obligations by a State party that has received assistance for reporting remain under review until the State party fully meets its reporting obligations.
Тем государствам, которые неоднократно не смогли представить доклады, может оказываться дополнительная помощь.
UNIDIR has been conducting periodic evaluations of its projects and has been reporting the status for monitoring purposes.
ЮНИДИР проводил периодические оценки своих проектов и сообщал об их состоянии для целей контроля.
17. Stresses the importance of regular reporting in promoting confidence in the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
17. подчеркивает важное значение регулярного представления докладов для укрепления доверия к Договору о нераспространении ядерного оружия
However, portfolio managers and regional directors conduct at regular intervals reviews to ascertain the status of project expenditure.
Тем не менее управляющие инвестициями и региональные директора на регулярной основе проводят обзоры с целью выяснения состояния расходов по проектам.
(c) Development of an interactive reporting mechanism for clients to update the status of actions taken to implement recommendations.
c) создание интерактивного механизма отчетности клиентуры в целях наблюдения за ходом принятия мер по выполнению рекомендаций.
During the reporting period, 2001 2004, the WMS has continued to exercise its privilege of Consultative Status with ECOSOC.
В отчетный период 2001 2004 годов на МОЖ продолжали распространяться привилегии консультативного статуса при Экономическом и Социальном Совете.
The secretariat also reported on the status of the development and planned deployment of the new reporting software for the common reporting format, CRF Reporter (see also chapter IV below).
Секретариат также сообщил о разработке и запланированном внедрении нового программного обеспечения для общей формы докладов CRF Reporter (см. также главу IV ниже).
Variant 1w considers all staff in the Professional and higher categories under the regular budget as having geographic status.
В вариант 1в включены все сотрудники категории специалистов и выше на должностях, финансируемых из регулярного бюджета и подлежащих географическому распределению.
At the 2004 regular session of the Committee, the Council requested reinstatement of its consultative status with the Council.
На очередной сессии Комитета в 2004 году Совет просил восстановить его консультативный статус при Совете.

 

Related searches : Regular Reporting - Regular Status - Reporting Status - Status Reporting - Regular Status Reports - Regular Status Meetings - Project Status Reporting - Reporting Fund Status - Regular Schedule - In Regular - Regular Cycle