Translation of "relate with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Relate - translation : Relate with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that's something that I relate to with Allison. | Привет! И в этом я поддерживаю Элисон. |
Instead, they relate high level events with low level events. | Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | США) испрашивается в 16 претензиях. |
And he began to relate all his encounters with these new institutions. | И он начал рассказывать свои столкновения с новыми учреждениями. |
When Bhuri approached me with this problem, I could relate to her. | Когда Бхури обратилась ко мне с этой проблемой, я прониклась сочувствием к ней. |
These resources relate to the Division's activities associated with internal performance monitoring. | США (регулярный бюджет) и 231 200 долл. |
Some relate to the munition itself, others relate to improving the processes of clearance. | Одни из них имеют отношение к самому боеприпасу, тогда как другие имеют отношение к совершенствованию процессов расчистки. |
I relate with people better when I'm not caught up worrying about myself. | Мне легче сопереживать людям, когда я не погружена в беспокойство о себе самой. |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | И Мы непременно расскажем им всем творениям (о том, что они творили на земле) со знанием будучи знающими Наши повеления и запреты и (ведь) Мы (никогда) не бываем отсутствующими! |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | Мы расскажем им со знанием ведь Мы не бываем отсутствующими! |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | Мы непременно расскажем творениям обо всем, что они совершили, поскольку нам прекрасно известно об их поступках. Мы были всегда и никогда не отсутствовали. |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | Мы непременно расскажем им об их деяниях на основании знания. Мы никогда не отсутствовали. |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | Мы тогда сообщим всем о том, что творили они на земле. Ведь Мы считаем все их деяния и не пребываем в отсутствии ни на единый миг, и Мы ведаем всё, что они творили. |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | И Мы поведаем им с достоверностью о деяниях их Мы ведь не отлучались от них. |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле). Ведь Мы (ни на единый миг) В отсутствии не пребываем (От тех миров, что создали на жизнь). |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent. | потому, что Мы наблюдаем за ними нашим знанием, Мы не бываем отсутствующими. |
which relate to the item. | , относящимися к этому пункту. |
Don't relate everything to yourself. | Не связывай все с собой. |
Can anyone relate to that? | Кого нибудь это касается? |
I came up with Alexandria as a human name, because people relate to humans. | С момента основания новой Asking Alexandria в составе произошли некоторые изменения. |
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe. | Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной. |
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку. |
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку. |
So, formulas relate number to form. | Итак, формулы устанавливают связь между числом и формой. |
We relate it unto thee (Muhammad). | Некоторые из этих селений, как стебли растений, ещё стоят, чтобы свидетельствовать о том, что произошло. |
We relate it unto thee (Muhammad). | Мы излагаем тебе , Мухаммад, кое что из них . |
UNECE type approvals can relate to | 1.2 Официальные утверждения типа ЕЭК ООН могут относиться к |
These savings relate to disarmament activities. | Эта экономия связана с деятельностью в области разоружения. |
How does behaviorism relate to gamification? | Как бихевиоризм относятся к gamification? |
Does your work relate to his? | Ваша работа имеет отношение к его? |
So, how can we relate this? | Как нам вычислить это отношение? |
Finally something I can relate to. | Отлично. Наконец что то, к чему я могу применить себя. |
I can relate to that person. | Он такой же человек, как я . |
In such conditions, Mutabar achieved to relate the participants of Andijan events with international journalists. | В таком положении она добилась установления связи между участниками андижанских событий и международными журналистами. |
The outstanding issues to be dealt with relate to the stakeholders' requirements and the stakeholders' constraints. | Остается решить вопросы, связанные с потребностями и ограничениями участников. |
Others relate to the isolation of proteins that present enzymatic activity with potential for industrial applications. | Прочие касаются выделения белков, увязанных с энзимной активностью, открывающей возможности для коммерческого применения. |
And I like to make devices that play with the ways that we relate and communicate. | Мне нравится создавать устройства, которые имеют дело с нашими взаимоотношениями и общением. |
I always relate things to kitchen ry. | Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии. |
Famous cases also relate to graphic elements. | Есть также знаменитые дела о графических элементах. |
I relate to his frustration, his weariness. | Я понимаю его раздражение, его усталость. |
Relate the news of Abraham to them. | Прочитай же (о, Пророк) им многобожникам весть о (пророке) Ибрахиме! |
Relate the news of Abraham to them. | Прочитай же им весть об Ибрахиме! |
Relate the news of Abraham to them. | Прочти им историю Ибрахима (Авраама). |
Relate the news of Abraham to them. | Передай (о пророк!) неверным историю Ибрахима да будет мир над ним! |
Relate the news of Abraham to them. | Возвести , Мухаммад, им повесть об Ибрахиме, |
Related searches : Relate With Others - Relate With People - Relate Well With - Relate Something With - Relate Well - Relate Together - Relate About - To Relate - Should Relate - Relate Back - Relate From - Relate Mainly - Relate Through