Translation of "relationships are maintained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In both cases, these cozy relationships were maintained for far too long.
В обоих случаях, эти удобные взаимоотношения поддерживались слишком длительное время.
Peer relationships are based on symmetry, power relationships are based on asymmetry.
Взаимоотношения со сверстниками строятся на основе симметрии, а властные отношения на асимметрии.
Relationships are hard work.
Отношения это трудная работа.
Human relationships are complex.
Человеческие взаимоотношения сложны.
UNRWA has historically maintained close working relationships with the public health departments of the host authorities.
БАПОР традиционно поддерживает тесные рабочие отношения с министерствами здравоохранения принимающих стран.
Some of them are in loving, nurturing relationships some of them are in abusive relationships.
Это немного смущает, если об этом подумать.
Human relationships are very complex.
Человеческие отношения очень сложны.
Marriage and relationships are slavery.
Брак и отношения это рабство.
When the relationships are suspended.
и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из за великого ужаса),
When the relationships are suspended.
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
When the relationships are suspended.
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
When the relationships are suspended.
когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов),
When the relationships are suspended.
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
When the relationships are suspended.
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
When the relationships are suspended.
Когда девять месяцев сужеребые верблюдицы окажутся праздными
We will continue to ensure that harmonious relationships are established and maintained both among our own people at home and with other people abroad.
Мы и впредь будем стремиться к установлению и сохранению гармоничных взаимоотношений между гражданами в своей стране, а также с другими народами.
Conflicts are inherent to human relationships.
Конфликты присущи человеческим отношениям.
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like.
Вы можете вступить в дружеские, кровные, супружеские, рабочие, соседские отношения и множество других.
The genetic relationships are very close there.
Генетическая связь между ними очень тесна.
Records are maintained to this end.
С этой целью ведется соответствующий учет.
Orphans are fully maintained by the State.
На полном государственном обеспечении находятся дети сироты.
Relationships
ВзаимосвязиGenericName
Relationships...
Связи...
Relationships
Параметры запроса
Relationships.
Взаимоотношения.
How many friendships are made, and how many relationships are formed.
Сколько друзей нашли друг друга, сколько отношений сформировалось.
Common causes of stress are work and human relationships.
Частой причиной стресса являются работа и человеческие взаимоотношения.
Defacto Relationships
юридически не оформленные браки
effect relationships.
В сотрудничестве с главным
Project relationships
Связи проекта
Third relationships.
В третьих, отношения.
Working relationships with those organizations are being developed as appropriate.
В надлежащем порядке развиваются рабочие отношения с этими организациями.
All properties of things are about these kinds of relationships.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи.
Human relationships are rich and they're messy and they're demanding.
Взаимоотношения между людьми богаты и разнообразны и требуют усилий.
And there are different kinds of relationships between the people.
И виды отношений между людьми отличаются.
The platforms are the Emmys, who are building symbiotic relationships to co broadcasting.
Да. КРИС Платформы это звезды, кто строит симбиотические отношения для совместного вещания.
Similar records are maintained for telex and cable messages.
Аналогичный учет ведется и для телексных и телеграфных сообщений.
Use Cases can also have relationships with other Use Cases. The three most typical types of relationships between Use Cases are
Варианты использования также могут взаимодействовать с другими вариантами использования. Три наиболее часто встречающихся типа взаимодействия между вариантами использования приведены ниже
Each of these relationships feeds back to other pertinent relationships.
Каждое из этих отношений оказывает обратное влияние на прочие увязанные с ними отношения.
Efforts are being made to ensure that accurate inventory records are maintained.
Предпринимаются усилия по обеспечению точных данных по регистрации имущества.
Nodes are Twitter handles, and their connections represents who follow relationships.
Точки представляют собой аккаунты в Twitter, линии между ними это подписки на тот или иной аккаунт.
Women are often unable to negotiate the terms of sexual relationships.
Женщины часто не имеют возможности обсуждать условия сексуальных отношений.
Synergistic relationships between the private sector and the State are indispensable.
Необходима тесная кооперация между частным сектором и государством.
Relationships involve compromise.
Отношения подразумевают компромисс.
Shows project relationships.
Связи проекта.

 

Related searches : Are Maintained - Conditions Are Maintained - Are Not Maintained - Are Well Maintained - Are Being Maintained - Records Are Maintained - Data Are Maintained - Develop Relationships - Managing Relationships - Manage Relationships - Human Relationships - Relationships With - Channel Relationships