Translation of "relevant and sufficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Relevant - translation : Relevant and sufficient - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee should allocate sufficient time to review implementation with the relevant stakeholders. | Комитету следует предоставить достаточное время для анализа хода осуществления с участием соответствующих заинтересованных сторон. |
Relevant offices in the organizations had already emphasized the need for sufficient time to amend their systems. | Соответствующие подразделения в организациях уже подчеркнули необходимость предоставления достаточного времени для внесения изменений в свои системы. |
Sufficient and relevant legislation must be enacted and adequate resources must be allocated as prerequisites to any sustainable implementation of demand reduction programmes. | Необходимо привести в действие соответствующее законодательство и выделить адекватные ресурсы в качестве необходимой предпосылки для осуществления на долговременной основе программы по сокращению спроса. |
The guidelines would ensure that initial reports provided the Committee with sufficient and relevant information, which would improve the efficiency of the examination process. | Руководящие принципы призваны обеспечить, чтобы из первоначальных докладов Комитет получал достаточную и имеющую отношение к делу информацию, что позволит повысить эффективность процесса рассмотрения докладов. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником! |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника! |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником! |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника! |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам. |
And Allah is sufficient Witness. | И ангелы (тоже) свидетельствуют (об истинности того, что ниспослано тебе), а (вообще) (уже) достаточно (одного) Аллаха как свидетеля! |
And Allah is sufficient Witness. | Ангелы также приносят свидетельство, но довольно того, что Аллах является Свидетелем! |
And Allah is sufficient Witness. | Тебе не нужно другого свидетельства. |
And Allah is sufficient Witness. | Достаточно Аллаха как свидетеля! |
(a) sufficient food and water and | а) достаточному питанию и воде и |
(iii) gives access to the relevant documents demonstrating the system's performance concerning sufficient reliability and safe operation of the measures specified according to the paragraph 2.2.2.1. | 2 указывается на бланке, соответствующем образцу, содержащемуся в приложении 1. |
Government should be seen as the principal catalyst and end user of policy relevant information, involving, as necessary, facilitators with sufficient experience in conducting participatory research. | Правительство должно рассматриваться как главный катализатор и конечный пользователь стратегически релевантной информации, задействующий в случае необходимости помощников с достаточным опытом в проведении основанных на принципе участия исследований. |
It's sufficient. | Этого достаточно. |
They form a sufficient critical mass, and have sufficient infrastructure undertaking R D in science and technology. | снижение уровня загрязненности и очистка воды для питьевых целей биологическими способами, т.е. |
Immaculate is He and self sufficient. | 42 11) Ему не свойственны какие либо недостатки ! Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)! |
Immaculate is He and self sufficient. | Хвала Ему, Он богат! |
Immaculate is He and self sufficient. | Будь это так, то это противоречило бы Его богатству и самодостаточности, потому что детей заводят только тогда, когда испытывают в них нужду. Во вторых, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. |
Immaculate is He and self sufficient. | Пречист Он! |
Immaculate is He and self sufficient. | СубхАнагу! (Хвала Ему!) |
Immaculate is He and self sufficient. | Хвала Ему, Ему всем богатому! |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | А Аллах не нуждается (в том, чтобы они уверовали) ведь Аллах богат (и) достохвален! |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | Они предпочли поклоняться деревьям и камням, не уверовали в Аллаха и отказались повиноваться Ему. Но Аллах обошелся без них, ведь Он не зависит от Своих рабов, и их заблуждение ничем не может повредить Ему. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | Аллах обошелся без них, ведь Аллах Богатый, Достохвальный. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. Ему слава и хвала за Его великие милости! |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | А ведь Аллах не нуждался в них Аллаху ни в чем нет нужды, достославен Он. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | Свободен Он от всяких нужд и преисполнен славы. |
And Allah is Self Sufficient, Praiseworthy. | Но Бог сам для себя достаточен Бог богат, славен. |
And Sufficient are We as Reckoners. | И достаточны Мы как учитывающие! |
And Sufficient are We as Reckoners. | Достаточны Мы как счетчики! |
And Sufficient are We as Reckoners. | По этому поводу Всевышний сказал Тот, кто содеял добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто содеял зло весом в пылинку, увидит его (99 7 8) Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. |
And Sufficient are We as Reckoners. | Довольно того, что Мы ведем счет! |
Allah is Self Sufficient and Forbearing. | А Аллах богатый (и не нуждается в милостынях Своих рабов), сдержанный не спешит с наказанием ! |
Allah is Self Sufficient and Forbearing. | Поистине, Аллах богат, кроток! |
Allah is Self Sufficient and Forbearing. | Аллах Богатый, Выдержанный. |
Allah is Self Sufficient and Forbearing. | Аллах посылает бедным добрый, чистый удел, и Он не торопится с наказанием того, кто не даёт милостыню. Может быть, они пойдут по пути Аллаха и будут помогать бедным! |
Allah is Self Sufficient and Forbearing. | Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. |
Allah is Self Sufficient and Forbearing. | Аллах свободен от любой нужды и кроток! |
Allah is Self Sufficient and Forbearing. | Бог богат, кроток. |
And Allah is sufficient as Defender. | И достаточен Аллах как покровитель сторонник и защитник ! |
And Allah is sufficient as Defender. | И достаточен Аллах как покровитель Тот, на Кого полагаются и уповают ! |
Related searches : Suitable And Sufficient - Adequate And Sufficient - Fit And Sufficient - Necessary And Sufficient - Good And Sufficient - Sufficient And Appropriate - Timely And Relevant - Interesting And Relevant - Appropriate And Relevant - Relevant And Practical - Relevant And Appropriate - Meaningful And Relevant - Relevant And Necessary - Current And Relevant